Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Thập Niên 70: Tiểu Thư Nhà Tư Bản Trọng Sinh Mang Song Thai Đến Quân Đội

Chương 840

Chương trước Chương sau

📢 Nhớ truy cập bit.ly/otruyen Khi không vào được web bit.ly/otruyen

Sóng Gió Ở Cảng Thành

đến cuối cùng, giọng điệu Tống Mạnh đầy phẫn nộ, thậm chí còn đập mạnh chồng báo.

Ai thể ngờ trong mấy tòa soạn nhỏ , trộn nhiều con sâu làm rầu nồi canh như !

Tống lão gia t.ử cầm tờ báo cùng lên, trang nhất tin tức về một vụ việc gần đây trong nước: các con đùn đẩy trách nhiệm, chăm sóc cha già.

Bài báo tô vẽ nhiều về cảnh ngộ già con dâu và con trai trong nhà ghét bỏ. Những điều thực cũng thể chấp nhận , từ nghề nghiệp mấy con trai ông lão, chuyện bắt đầu trở nên chút kỳ lạ.

Con trai cả một bác sĩ, con trai thứ hai giám đốc một nhà máy bánh quy quốc doanh, con trai thứ ba một quân nhân xuất ngũ. Cả ba con trai đều phụng dưỡng cha .

Một tin tức chỉ chiếm một vị trí nhỏ, dù trang nhất thì vị trí đó cũng lớn hơn bao nhiêu, chữ thể cũng nhiều.

Mà tin tức khi tô vẽ sự thê t.h.ả.m ông lão, dành một đoạn dài để về nghề nghiệp ba con trai, cuối cùng thậm chí còn ba con trai làm ô nhục nghề nghiệp , thậm chí xứng đáng với công việc đang làm.

khi xong tin tức , vẻ mặt Tống lão gia t.ử càng thêm lạnh lùng.

Ông hỏi Tống Mạnh: “Tin tức thật ?”

Tuy tức giận, ông lập tức truy cứu trách nhiệm tòa soạn và phóng viên, biên tập viên, mà hỏi về sự thật vụ việc.

Tống Mạnh lắc đầu: “ giả. ba con trai phụng dưỡng cha , mà ngược , cả ba con trai đều phụng dưỡng cha , ông bà lão sống cùng con trai và con dâu. Ba con trai còn đặc biệt góp tiền mua cho cha một căn nhà, các cô con dâu cũng ý kiến, ngày nào cũng phiên đến nhà giúp nấu cơm giặt giũ, đây quả một chuyện .

tờ báo phỏng vấn thế nào, tất cả đều biến chất, rằng ông bà lão ngã ai phát hiện, bệnh ai chăm sóc. Ông bà lão ngã cách đây một thời gian, dù tuổi cũng cao, hàng xóm phát hiện liền báo cho con trai ông bà.

Ba con trai và con dâu đều chạy đến, cuối cùng ông bà lão đưa về nhà con trai cả ở, chuyện cũng giải quyết êm . Tờ báo như , quả thực cố ý bôi nhọ, còn lôi cả nghề nghiệp .

Nếu thêm nhiều tin tức như thế , e rằng chỉ cần nhắc đến những nghề nghiệp đáng kính , sẽ lập tức lắc đầu xua tay. Tin tức quả thực đang đầu độc tư tưởng !”

đến cuối cùng, lời Tống Mạnh đầy phẫn nộ.

tiếp tục : “Chiêu quá thâm độc. Tuy những tờ báo nổi tiếng lắm, ngày nào cũng , tốc độ lan truyền những tin tức như thế chắc chắn sẽ nhanh hơn nhiều so với tin tức bình thường. Đây sự bất công đối với những đồng chí cống hiến cho xã hội!”

Họ ở trong nước tô vẽ, chào đón đám quỷ Tây , kết quả đầu xâm nhập nội bộ, bắt đầu ác ý bôi nhọ họ, làm khiến tức giận cho ?!

cảm thấy sắp tức đến nhồi m.á.u cơ tim, ngờ chiêu trò ghê tởm như .

Tống lão gia t.ử đặt tờ báo xuống bàn, ông trầm giọng : “Lập tức gọi hết mấy ông chủ tòa soạn đến văn phòng .”

[Truyện đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/thap-nien-70-tieu-thu-nha-tu-ban-trong-sinh-mang-song-thai-den-quan-doi/chuong-840.html.]

Ông đích gặp những , cả nước còn gài bao nhiêu quả bom.

, lãnh đạo!” Tống Mạnh giọng điệu kích động, bước nhanh khỏi văn phòng.

Ông nội đây xử lý nghiêm khắc .

Ngày hôm đó, các tòa soạn nhỏ thành lập khi mở cửa đột nhiên nhận lệnh triệu tập lãnh đạo cấp . sự ngạc nhiên sự kinh hãi, tưởng rằng biểu hiện xuất sắc, thực tế điệu bộ đến, chắc chắn chuyện .

Tống lão gia t.ử đích gặp các ông chủ tòa soạn , tối đó thức trắng đêm báo cáo, sáng sớm trời sáng tìm đại lãnh đạo…

*

Bên , Cảng Thành.

Trong phòng họp sở cảnh sát, hai ba mươi cảnh sát Cảng Thành mặc đồng phục đang , trong đó hơn một nửa Tây. Họ lính Tây, khi đến đây liền trực tiếp sở cảnh sát làm việc.

Tuy luật quy định họ làm , họ cứ làm đấy, Hoa Quốc thể làm gì chứ?

Chỉ một con tôm mềm yếu mà thôi.

Cố Cẩn Mặc dẫn theo ba đồng đội ở vị trí cuối cùng, mặt họ ngoài vẻ nghiêm nghị còn biểu cảm nào khác.

“Đồ trong phòng thí nghiệm Nhà Trắng rốt cuộc ?” Vị bộ trưởng nước ngoài bụng phệ ở ghế đầu mấy Cố Cẩn Mặc, ông dùng tiếng F nghiêm nghị hỏi.

Đồ trong phòng thí nghiệm giá trị lớn, thiết tiên tiến, sách vở nhất, và các tài liệu quan trọng trong phòng tư liệu đều biến mất.

phiên dịch bên cạnh bộ trưởng dùng tiếng Trung dịch : “Bộ trưởng hỏi các về tung tích đồ vật.”

Cố Cẩn Mặc bộ trưởng, : “ với ông , đồ chúng lấy, vì nghi ngờ chúng thì nên nhanh chóng truy tìm tung tích chúng.”

‘Rầm!’

tiếng bộ trưởng đập bàn.

Ông trừng mắt Cố Cẩn Mặc, chỉ tay , tức giận : “ khuyên nên suy nghĩ kỹ hãy . Nếu cứ khăng khăng , sẽ cho nếm mùi hậu quả.”

Nhiều đồ như , cứ thế biến mất dấu vết, vô lý ?

Ông nghi ngờ đối phương cấu kết với trong sở cảnh sát để vận chuyển đồ . Nếu đối phương từ nội địa đến, ông sớm cho dùng biện pháp mạnh .

Cố Cẩn Mặc hề sợ hãi lời đe dọa bộ trưởng. khoanh tay ngực, ngay cả biểu cảm nhỏ cũng , cứ thế im lặng đối phương nổi điên.


📢 Nhớ truy cập bit.ly/otruyen Khi không vào được web bit.ly/otruyen
Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...