Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Thập Niên 70: Tôi Trở Thành Nữ Phụ Độc Ác Trong Truyện Niên Đại

Chương 233: Dạo một vòng, tiêu thực

Chương trước Chương sau

📢 Nhớ truy cập bit.ly/otruyen Khi không vào được web bit.ly/otruyen

Một phiên dịch viên và một thư ký cùng Bí thư Lý, khi xuống xe khách, họ chờ một bên. Thẩm Mộng và Tưởng bịn rịn chia tay, hai chị em mỗi một câu, dường như mãi cũng hết chuyện.

"Bí thư, ngài xem đồng chí Thẩm kìa. Cô mới quen một phụ nữ mà thiết đến thế ?"

"Lúc khi đồng chí Hồ Bưu nhắc đến, khuyên ngài đừng dẫn cô theo. Dù tuy hiểu về xưởng ngày hôm qua, suy cho cùng cũng chỉ một phụ nữ nông thôn. Đến lúc gặp khách nước ngoài e chẳng dám ló mặt ."

Thư ký Quan vô cùng ghét bỏ Thẩm Mộng. cho rằng một phụ nữ nông thôn bằng cấp, học vấn, một công việc t.ử tế nhờ ân huệ tày trời gia đình Bí thư Lý . Bây giờ chuyện gì cũng xía , thật sự quá tự cao tự đại.

Bí thư Lý gì. Những lời mấy xung quanh , ông tai lọt tai . Ông cảm thấy Thẩm Mộng tầm sâu rộng, sẽ làm những chuyện vô ích. Hơn nữa, theo quan sát ông, phụ nữ tên Tưởng , tuy ăn mặc vẻ gì giàu sang, gọn gàng sạch sẽ, ăn cũng dạng tầm thường, từng trải.

Một lát , Thẩm Mộng chia tay Tưởng tới chỗ Bí thư Lý. Thư ký Quan xúm , mặt cau cô.

"Đồng chí Thẩm, cô và phụ nữ cô nhận làm chị em kết nghĩa cuối cùng cũng chuyện xong . Bí thư Lý chúng đợi cô khá lâu đấy, hiện tại vẫn tìm xe !"

" cần tìm , chúng cứ đợi ở bến xe một lát, chắc năm phút nữa sẽ xe đến đón chúng ."

, thư ký Quan lập tức khẩy. Bến xe qua kẻ tấp nập, ai nấy đều xách theo túi lớn túi nhỏ. tìm một chiếc xe dễ. Nếu Bí thư Lý để tỉnh xuống đón, thì giờ họ ô tô .

Đợi Thẩm Mộng lâu như , cô còn dám huênh hoang sẽ xe đến đón ngay. Nếu chuyện thật, thà ngược họ .

Bí thư Lý giả vờ thấy sắc mặt khó coi thư ký Quan, chỉ mỉm với Quan Hòa (Thẩm Mộng). Thẩm Mộng lập tức hiểu ý. những chuyện cần quá rõ ràng, cứ chờ vả mặt .

Cả nhóm xách túi đến bến xe đợi. đầy một lát, hai chiếc xe xích lô điện đỗ xịch bên đường. Một đàn ông vạm vỡ, sạch sẽ cất giọng gọi vọng đám đông.

"Ai đồng chí Thẩm Mộng, lên xe ."

", chào . Thẩm Mộng, đây giấy tờ . Bí thư, thư ký Trịnh, phiên dịch viên Đường, chúng mau lên xe thôi!"

Ánh mắt Bí thư Lý lướt qua mặt thư ký Trịnh và phiên dịch viên Đường một lượt, theo sát Thẩm Mộng. Phiên dịch viên Đường lúc vô cùng may mắn vì nãy chuyện còn khá lịch sự, nếu giờ phút ngượng ngùng nhất chính .

Thư ký Quan theo sát lưng vài , sắc mặt tái nhợt. cảm thấy mặt như ai tát một cái, đau điếng.

Đến nhà khách, thư ký Quan xuống xe thấy Thẩm Mộng và đàn ông vạm vỡ vui vẻ. Hết gọi đại ca đến đại ca nọ, cô còn nắm một nắm kẹo nhét túi áo .

vô cùng tò mò. Một phụ nữ nông thôn như cô, làm thể tỏ thành thạo như ở một nơi xa lạ? Gặp ai cũng bắt chuyện, làm nhiều chuyện để thế, thần kỳ.

Đăng ký xong, ai về phòng nấy nghỉ ngơi. Thẩm Mộng tối nay ngoài. Cô trực tiếp với Bí thư Lý rằng tối nay cần gọi cô ăn cơm, cũng cần gọi cô. Cô tự mang theo lương khô. Hiện tại xe chóng mặt, cô mau chóng nghỉ ngơi.

Theo dõi để đón nhiều bộ truyện nhé ạ

Nhà khách thuộc quyền quản lý chính quyền. Phía nhà ăn, thể tự do gọi món, cần trả tiền. Chỉ cần cầm hóa đơn về thanh toán .

[Truyện đăng tải duy nhất tại truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/thap-nien-70-toi-tro-thanh-nu-phu-doc-ac-trong-truyen-nien-dai/chuong-233-dao-mot-vong-tieu-thuc.html.]

Bí thư Lý căn dặn xong xuôi liền dẫn thư ký Quan và phiên dịch Đường ngoài. Nhiệm vụ hàng đầu chuyến tìm kiếm đơn hàng cho xưởng dây buộc tóc, nên giờ họ mau chóng xem tình hình tiêu thụ dây buộc tóc huyện Ninh ở các cửa hàng bách hóa. Đồng thời cũng tới cửa hàng Hữu Nghị " vùng", nếu may mắn gặp vài vị khách ngoại quốc thì càng , để tranh thủ quảng bá đặc sản huyện Ninh.

Kiếm ngoại tệ chuyện đây dám mơ tới. Hiện tại cơ hội nhất định nắm bắt. Cho dù đàm phán thành, cũng tranh thủ trò chuyện với nước ngoài, tích lũy thêm kinh nghiệm. Hiện tại , nghĩa .

Ba hăm hở bước ngoài. Thẩm Mộng cụp mắt xuống trong giây lát, mỉm với cô nhân viên lễ tân, xoay về phòng.

Về đến phòng, cô lập tức chui gian. Nhà khách thời cơ sở vật chất nghèo nàn, phần mềm cũng . Cô thà chui gian , chiếc giường quen thuộc mà ngủ cho thoải mái.

Ngủ một giấc tỉnh dậy, cô tự thưởng cho một bữa lẩu hoành tráng. Ăn uống no say, cô ngả lưng chiếc ghế lười, lấy điện thoại lướt.

Dây buộc tóc phong cách Âu Mỹ khác hẳn so với trong nước. Họ chuộng sự lộng lẫy, đó nhất thêm vài điểm nhấn. Thẩm Mộng , những cái tuy trông sến sẩm hàng bán chạy nhất ở các chợ buôn bán nhỏ lẻ. Cũng những cái thực sự tinh xảo, tất nhiên giá thành cũng cao hơn.

Trong đó, cái dây buộc tóc làm công phu, cái những món phụ kiện cài tóc phức tạp.

Thẩm Mộng chắc liệu ở thời đại làm những mẫu dây buộc tóc đó . Huyện Ninh xưởng cơ khí, tìm một phụ kiện thì chỉ thể tìm ở xưởng cơ khí tỉnh. xưởng cơ khí luôn cao ngạo, đơn hàng nhỏ chắc gì họ thèm nhận.

Cô nhất thời chút nan giải.

Ăn no uống say, lúc vặn thể ngoài dạo một vòng, tiêu thực.

Cuộc sống về đêm ở tỉnh thành mới bắt đầu. Vài công nhân tan ca rủ xem phim ở rạp. Hai bên rạp chiếu phim mở các cửa hàng, thể mua chút đồ ăn thức uống.

Thẩm Mộng loanh quanh một hồi. Thỉnh thoảng đường cô, cô cũng thấy lạ. Buổi tối khi ngoài, cô đặc biệt uốn một kiểu tóc xoăn lọn to, đầu cài một chiếc dây buộc tóc ruy băng đính pha lê trắng. Dù to thực sự .

Những bộ phim võ hiệp Hong Kong cũng thịnh hành ở đại lục. Các diễn viên nam nữ trong phim đội những phụ kiện đầu khiến xem sáng mắt. đây đầu tiên họ tận mắt thấy thật đội chúng đầu.

"Hi, girl, wait a minute." (Chào cô gái, đợi một chút.)

Thẩm Mộng xoay , thấy hai nước ngoài đang nhiệt tình vẫy tay chào cô. Cô cũng hề nao núng, đáp một câu tiếng một cách phóng khoáng. Mặc dù vẫn còn mang chút ngữ điệu địa phương, dễ thương.

Hai nước ngoài lập tức nở nụ rạng rỡ.

Jessie bước đến bên Thẩm Mộng, kiêu kỳ hất cằm lên.

"Girl, the hair accessory on your head is so beautiful. If you sell it to me, I'm willing to buy it at a high price." (Cô gái, phụ kiện cài tóc đầu cô quá. Nếu cô bán cho , sẵn sàng mua với giá cao.)

"I'm sorry, that might not be possible. This hair accessory is what I use to find business partners. My hometown has a group of ingenious women, and these are all handmade by them. Thank you for appreciating and liking our product. If you want to buy it, after I find a partner, you can buy it from my partner. Or perhaps when you return to your hometown, you can also buy your favorite hair accessories locally." (Xin , lẽ . Phụ kiện cài tóc dùng để tìm đối tác hợp tác. Quê một nhóm phụ nữ khéo tay, những thứ đều do họ làm thủ công. Cảm ơn bạn thưởng thức và yêu thích sản phẩm chúng . Nếu bạn mua, khi tìm đối tác, bạn thể mua từ đối tác . Hoặc lẽ khi bạn trở về quê hương, bạn cũng thể mua những phụ kiện cài tóc ưng ý tại địa phương.)

Hai nước ngoài vô cùng kinh ngạc khi cô thẳng thừng từ chối lời đề nghị mua với giá cao. Kể từ khi đặt chân đến vùng đất , họ luôn tiếp đãi như thượng khách. Ai gặp họ cũng đều cung kính. Đây đầu tiên họ từ chối.

Jessie chút vui. Mark cảm thấy cô gái mặt vô cùng tinh ranh, bởi thấy sự tham vọng trong đôi mắt đang mỉm cô.


📢 Nhớ truy cập bit.ly/otruyen Khi không vào được web bit.ly/otruyen
Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...