Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Thập Niên 70: Vợ Béo Mềm Mại Được Chồng Sĩ Quan Cưng Chiều Như Mạng

Chương 433: Phất Rồi, Phất Rồi, Phất Rồi!

Chương trước Chương sau

Tất cả những nội dung liên quan đến cải cách, chỉ cần là những gì Tô Mi thể nghĩ ra, cô đều nói ra kh chút giấu giếm.

Những chủ đề này khiến các vị lãnh đạo huyện đến khảo sát hứng thú.

Họ nghe say sưa, và đ.á.n.h giá cao, cho biết đây chính là những gì họ muốn tìm hiểu.

Nói cũng thật trùng hợp, đúng lúc Đỗ Nhị Nương đến chính quyền thị trấn tố cáo, thì lãnh đạo huyện lại đang ở thị trấn kiểm tra c tác.

Một trong những mục đích của chuyến kiểm tra lần này là thảo luận xem nên dần dần nới lỏng các hạn chế đối với hoạt động kinh tế, để thúc đẩy sự phát triển của địa phương hay kh.

Khi họ nghe Đỗ Nhị Nương nhắc đến trồng d.ư.ợ.c liệu là Tô Mi từ Yến Kinh trở về, liền quyết định đích thân đến làng để khảo sát thực tế.

Kh ngờ chuyến này lại đúng lúc, những lời nói vu vơ của Tô Mi đã khiến m vị lãnh đạo thu được lợi ích lớn, hệt như nhặt được báu vật.

Điều này cũng là bình thường.

Mặc dù những lời Tô Mi nói đều là nói bừa, nhưng dù cô cũng đứng trên góc độ của tương lai để nhận sự việc.

Nhiều lời nói ra, tự nhiên thể mang lại nhiều tư duy và quan niệm mới.

Một hồi nói chuyện khiến các vị lãnh đạo ai n đều mắt sáng rực.

Sau khi cuộc nói chuyện kết thúc, Tô Mi lịch sự mời các vị lãnh đạo ở lại ăn cơm.

Nhưng các vị lãnh đạo lại kh chịu, một đám rầm rộ, đứng dậy định .

Họ kiên trì nguyên tắc của c bộc nhân dân, kh l của dân một cây kim sợi chỉ.

Ăn cơm là chuyện phạm sai lầm, kh ai dám tùy tiện ăn bữa cơm này.

Đặc biệt là, họ còn là đến nhà Tô Mi sau khi nhận được tố cáo.

Tô Mi đứng dậy, cùng Hoắc Kiến Quốc, Tưởng Quang T tiễn các vị lãnh đạo rời .

Những vị lãnh đạo này vừa ra khỏi sân, bên ngoài sân đã sôi sục trước.

"Ra , ra !" Đỗ Nhị Nương phấn khích đến mức miệng cười toe toét đến tận mang tai,

" đã nói , nhà họ Tô đầu cơ trục lợi, sẽ bị bắt hết, mọi xem, nhà này sắp gặp đại họa ?"

Đỗ Nhị Nương sững sờ, Tô Mi và các vị lãnh đạo nói cười vui vẻ từ trong sân ra, trong lòng như lật đổ ngũ vị tạp trần.

"Đây... đây là ? Kh nói là bắt họ ?" Bà ta lẩm bẩm, vẻ mặt kh thể tin được.

"Lãnh đạo, các ngài kh bắt họ? Họ kh đầu cơ trục lợi ?" Đỗ Nhị Nương kh kìm được, x lên chất vấn, vẻ mặt kh phục.

Các vị lãnh đạo nhau, rõ ràng là bất ngờ trước câu hỏi đột ngột này. "Ồ, bà nói Tô Mi à, nhờ bà tố cáo, chúng mới cơ hội tiếp xúc với một trẻ tuổi tầm xa như vậy."

Một vị lãnh đạo ôn hòa giải thích, kh biết Đỗ Nhị Nương và nhà họ Tô thù oán, chỉ tưởng Đỗ Nhị Nương là một dân nhiệt tình tố cáo.

"Đúng vậy, cấp trên đã chính sách ban hành, sẽ dần dần cho phép tự do thương mại!" Dù những chuyện này cũng th báo, một vị lãnh đạo khác trực tiếp nói ra chuyện này,

"Vì vậy những việc Tô Mi làm, chúng kh những kh truy cứu, mà còn ủng hộ mạnh mẽ."

Mặc dù chuyện này Tô Mi đã nói từ lâu, nhưng bây giờ nghe lãnh đạo địa phương đích thân nói lại, vẫn gây ra một trận xôn xao tại hiện trường.

Dân làng xôn xao bàn tán.

Các vị lãnh đạo th vậy liền nhân cơ hội, tuyên bố chi tiết chính sách mới về cải cách mở cửa.

Họ nhấn mạnh kh còn truy cứu cái gọi là "đầu cơ trục lợi", còn khuyến khích mọi tìm Tô Mi để tìm hiểu chi tiết về cải cách mở cửa.

Sau khi tuyên truyền đại khái chính sách, các vị lãnh đạo liền cầm những ngọn đuốc mà nhà họ Tô đã chuẩn bị, rời khỏi làng Tiểu Cương.

Sau khi các vị lãnh đạo , dân làng lập tức vây qu Tô Mi, tr nhau lắng nghe từng lời cô nói.

Mưu kế xấu xa thất bại, Đỗ Nhị Nương thật sự cảm th vết thương trên miệng và đầu gối càng đau hơn.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/thap-nien-70-vo-beo-mem-mai-duoc-chong-si-quan-cung-chieu-nhu-mang/chuong-433-phat-roi-phat-roi-phat-roi.html.]

Bà ta muốn trả thù nhà họ Tô, kh ngờ lại để Tô Mi nổi bật trong làng.

Th dân làng vây qu Tô Mi muốn tìm hiểu chính sách mới nhất, Đỗ Nhị Nương cũng muốn đến gần sân nhà họ Tô để nghe ngóng.

Chỉ là bà ta chưa kịp bước qua ngưỡng cửa, đã bị nội của Tô Mi, Tô Huyền Hồ, dùng một cây chổi chặn ngoài cửa.

"Hừ, loại như bà, kh xứng nghe, mau cút cho xa!" Tô Huyền Hồ tính tình tốt, cả đời gần như chưa từng đỏ mặt với ai, nhưng lúc này đối với Đỗ Nhị Nương lại kh chút khách khí.

Đủ để th, thật sự ghét đàn bà này.

Bây giờ Tô Huyền Hồ nói chuyện cũng khí thế hơn nhiều, dù nhà cũng đã nhiều lãnh đạo đến.

Lãnh đạo đã c khai tuyên bố chuyện cải cách, ều này khiến lòng Tô Huyền Hồ thực sự yên ổn.

khí thế thì tinh thần, đ.á.n.h kh chút nương tay.

Đỗ Nhị Nương kh dò la được tin tức hữu ích, đành lủi thủi về nhà.

Vừa đến cửa nhà , bà ta đã bị một đế giày đập thẳng vào đầu.

Chồng bà ta, Dương Lão Tứ, đang ngả ngớn ngồi trên chiếc ghế tre dưới mái hiên, giọng nói a thé c.h.ử.i bới:

"Con mụ phá gia chi tử, chuyện gì cũng làm kh xong, mày kh nói nhà họ Tô sắp toi , họ kh chuyện gì hết? Mau nấu cơm, mày muốn để lão t.ử c.h.ế.t đói à!"

"Ông xã, kh em làm kh xong, chủ yếu là cái thời thế này, nó kh biết lại thay đổi !" Đỗ Nhị Nương vội vàng kể lại mọi chuyện nghe được ở nhà họ Tô cho chồng .

"Kh bắt đầu cơ trục lợi nữa à?" Dương Lão Tứ lập tức ngồi dậy khỏi chiếc ghế ọp ẹp đó, ta hỏi:

"Bà chắc c kh, kh là nhầm lẫn chứ?"

"Chắc c một trăm phần trăm." Đỗ Nhị Nương vội vàng gật đầu, "Nếu kh thì nhà họ Tô lại kh chuyện gì!"

"Lại chuyện này." Dương Lão Tứ nheo mắt, ngay sau đó đôi mắt gian xảo của ta lóe lên tia sáng:

"Nếu đây là thật, vậy chúng ta đào những thứ chôn dưới đất lên, mang bán, chẳng là phát tài lớn ?"

Thứ mà Dương Lão Tứ nói chôn dưới đất, là những thứ ta đã trộm về chôn từ nhà địa chủ m năm trước dưới d nghĩa đ.á.n.h đổ địa chủ.

Nghe Dương Lão Tứ nhắc đến những thứ đó, Đỗ Nhị Nương cũng hứng thú:

"Đó đều là đồ tốt, nếu đào lên bán , vậy chúng ta sẽ tiền xây nhà, cưới vợ cho con trai!"

Hai vợ chồng ăn ý, phấn khích tìm xẻng, đào những thứ chôn dưới đất.

"Haha, cuối cùng chúng ta cũng đợi được đến ngày này! Những món bảo bối đó đều giá trị liên thành, năm đó ta bảo bà chôn đã biết sớm muộn gì cũng ngày hôm nay, bên trong m thỏi vàng nhỏ, đủ để chúng ta phát tài lớn !" Đỗ Nhị Nương vác xẻng, cười kh khép được miệng.

Đồ vật còn chưa đào lên, họ như thể đã th cảnh nhà một đêm giàu .

Chỉ là họ kh bao giờ ngờ rằng, chính sách mở cửa cũng giới hạn.

Đỗ Nhị Nương kh hiểu rõ chính sách, chỉ biết một cách nửa vời.

Vì vậy bà ta kh biết, bán đồ cổ, vẫn thuộc tội đầu cơ trục lợi, hơn nữa còn là tội nặng sẽ bị bắt và kết án.

Họ cầm cuốc đào những báu vật dưới đất, chìm đắm trong giấc mơ phát tài.

Hoàn toàn kh biết rằng, họ sắp đối mặt với một trận tai ương tù tội.

Năm đó làng Đại Cương một địa chủ giàu , khi nhà địa chủ đó bị đ.á.n.h đổ, nhiều dân làng mười dặm tám làng đã đến trút giận.

Nhân cơ hội dạy dỗ địa chủ, Dương Lão Tứ đã thuận tay mang về nhiều vàng bạc châu báu.

Sau khi dùng cuốc đào lên chiếc hòm đựng những thứ đó, Dương Lão Tứ và Đỗ Nhị Nương kh nhịn được quỳ trước hòm mà cười lớn.

Con trai của hai vợ chồng, Dương Thụ Khai, nghe th tiếng cười lớn của bố mẹ, cũng từ trong nhà vào rừng tre sau nhà.

Sau khi hiểu rõ nguyên nhân sự việc, Dương Thụ Khai cũng cười lớn theo:

"Phất , phất , phất , lần này thật sự sắp phát tài lớn !"


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...