Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Thập Niên 70: Vợ Béo Mềm Mại Được Chồng Sĩ Quan Cưng Chiều Như Mạng

Chương 442: Kiến Quốc Nói Nó Có Hai Người Cha?

Chương trước Chương sau

"Xin lỗi, lãnh đạo." hai nhà họ Hoắc to gan Trần Dịch Long cười gượng, gã căng thẳng lau mồ hôi trên đầu, kéo Trình Nhị Hỉ chạy trốn như bay.

Vợ chồng hai Hoắc chân mềm nhũn lùi lại m bước, sau đó giống như một làn khói, chạy như ên rời .

Hai vợ chồng đó chạy nh, nhưng cả Hoắc vẫn đứng ở cổng lớn nhà họ Tô kh nhúc nhích.

" còn việc?" Trần Dịch Long cả Hoắc hỏi.

"Kh việc gì nữa." Miệng cả Hoắc trả lời Trần Dịch Long, ánh mắt lại xuyên qua cổng sân, rơi vào trên Tô Mi.

Tô Mi đang ôm một cái đùi gà gặm rõ ràng cảm giác được bị một ánh mắt u ám khóa chặt.

Cô theo bản năng ngẩng đầu, chạm ánh mắt âm trầm của cả Hoắc, tim cô kh kìm được đập thình thịch một cái, đùi gà trong tay cũng cầm kh chắc rơi xuống đất.

Ánh mắt hung ác nham hiểm kia, khó khiến ta bỏ qua, Hoắc Kiến Quốc lập tức chặn ở cổng lớn, che khuất tầm mắt của cả Hoắc, hỏi:

" đang cái gì?"

"Tao đang cái gì, mày biết mà!" cả Hoắc cười lạnh một tiếng, gã sâu vào Hoắc Kiến Quốc một cái, tay đút trong túi áo b xoay cũng theo rời khỏi nhà họ Tô.

Th hai em nhà họ Hoắc đều , Trần Dịch Long vẻ mặt nghiêm túc nhắc nhở Hoắc Kiến Quốc: " cẩn thận cả Hoắc, chỉ sợ gã tâm tư xấu xa gì đó."

"Cha, con biết , con sẽ cẩn thận." Hoắc Kiến Quốc gật đầu, quay đầu ném cây gậy trong tay .

Sau khi ném gậy, Hoắc Kiến Quốc lập tức rảo bước vào sân, sờ sờ mặt Tô Mi, hỏi: "Dọa em kh?"

" một chút chút." Tô Mi kh phủ nhận, "Ánh mắt cả Hoắc đáng sợ quá, cảm giác trong nhà nếu kh , giây tiếp theo gã sẽ x vào c.h.é.m em."

"Đừng sợ, sẽ kh cho gã cơ hội làm hại em." Hoắc Kiến Quốc xoa tay Tô Mi an ủi.

Tô Mi nắm ngược lại tay Hoắc Kiến Quốc, nhiệt độ lòng bàn tay khiến cô cảm th an tâm, cô thấp giọng nói: "Cũng kh sợ lắm, em , còn nhiều trai như vậy, lại sợ gã chứ.

Chỉ là khoảnh khắc đó, ánh mắt gã dọa em một chút, nhưng trong lòng em kh lo lắng."

"Vậy thì tốt." Hoắc Kiến Quốc vừa nói, vừa nhặt cái đùi gà rơi bên cạnh đống lửa lên, xé lớp thịt dính tro , kh chút do dự há miệng cắn.

Do động tác của Hoắc Kiến Quốc liền mạch lưu loát, Tô Mi còn chưa kịp ngăn cản, cô kh khỏi bất đắc dĩ cười: "Em biết tiết kiệm, nhưng cái đùi gà này rơi xuống đất bẩn , cũng kh cần tiết kiệm đến mức độ này."

" tiết kiệm, hồi nhỏ kh ít lần chịu đói, chỉ cần nhớ tới những ngày tháng cơm cũng kh mà ăn đó, liền cảm th lãng phí lương thực là đáng xấu hổ." Hoắc Kiến Quốc nói xong, lại cầm đùi gà c.ắ.n một miếng.

Tiết kiệm lương thực, đã trở thành thói quen khắc sâu trong gen của Hoắc Kiến Quốc.

Chỉ là nghe Hoắc Kiến Quốc nói hồi nhỏ kh cơm ăn, Trần Dịch Long lại vô cùng khó hiểu:

" lại kh cơm ăn chứ? Lúc con còn nhỏ, cha đã nghe ngòi được địa chỉ nhà họ Hoắc, còn nhờ tìm được mẹ nuôi con, mỗi tháng gửi một khoản sinh hoạt phí nhất định cho bà ta.

Số tiền đó đủ để con và cả nhà họ Hoắc ấm no, học phí con học, chi phí ăn mặc dùng độ cha đều âm thầm gửi tiền, đến mức kh cơm ăn?"

"Ngài từng gửi tiền học cho con, còn gửi cả sinh hoạt phí?" Hoắc Kiến Quốc kinh ngạc Trần Dịch Long một cái, sau đó lại về phía Hoắc Phú Quý.

Hoắc Phú Quý xấu hổ đến mức kh chốn dung thân:

"Là cha hồ đồ, cha chưa bao giờ quản thu chi trong nhà, trong nhà tiền đều giao vào tay Lưu Thúy Vân, bà ta quản tiền, chưa bao giờ nói với cha chuyện thủ trưởng gửi tiền nuôi con.

Cha cũng kh biết trong tay bà ta bao nhiêu tiền, kh ngờ bà ta cầm tiền, còn để con chịu nhiều khổ cực ở nhà họ Hoắc như vậy."

"Con sống cũng kh khổ, chỉ là gian nan một chút." Hoắc Kiến Quốc an ủi Hoắc Phú Quý, nhưng trong lòng lại khó hiểu, "Đã học phí, vậy tại bà ta lại nói học phí kh đủ, còn bắt hai trai bắt rắn, hái nấm đổi tiền, đưa con học?"

Để Hoắc Kiến Quốc được học đàng hoàng, hai trai còn sớm bỏ học ở nhà.

Nếu tiền hoàn toàn đủ, vậy Lưu Thúy Vân kh cho hai đứa con ruột học, hoàn toàn kh hợp lẽ thường.

Hoắc Kiến Quốc nghĩ mãi kh ra.

Trong lòng Tô Mi dâng lên một luồng suy nghĩ vô cùng rõ ràng, cô phân tích:

" cả và hai Hoắc lẽ kh mà bỏ học, mà là thành tích vốn dĩ kh tốt mới bỏ học.

Sau khi bọn họ bỏ học, Lưu Thúy Vân lẽ cũng ý thức được bọn họ sau này sẽ kh tiền đồ gì tốt.

Thế là bà ta giả vờ kh học phí của , để hai đứa con trai nghĩ cách gom góp cho .

Mục đích làm như vậy kh vì tiền đồ của , Lưu Thúy Vân chỉ muốn dùng cơ hội này, để vĩnh viễn nợ hai trai.

cũng là hậu duệ của lãnh đạo lớn, bà ta biết trói chặt , thể khiến con trai sống tương đối sung túc.

nói bà ta chơi ván cờ lớn này thành c, những năm trước xác thực bị ân tình của hai trai trói buộc, gần như vì báo đáp hai trai mà cúc cung tận tụy."

Nếu thân phận của Hoắc Kiến Quốc kh do sai sót ngẫu nhiên mà bị lộ ra ánh sáng, Hoắc Kiến Quốc lẽ vì chút ân tình gọi là đó mà cống hiến cả đời.

Cả nhà đều cảm th phân tích của Tô Mi hợp lý.

Lần lượt cảm thán Lưu Thúy Vân quả thực là mưu mô xảo quyệt.

Tất cả những chuyện này ngẫm nghĩ kỹ lại, thật sự khiến ta rùng .

"Kiến Quốc... cha, cha vẫn là về thôi!" Những chuyện này, đào càng sâu, Hoắc Phú Quý càng cảm th kh chốn dung thân.

Ông kh biết dùng da mặt dày cỡ nào để đối đãi với Hoắc Kiến Quốc, chỉ thể nhỏ giọng nói muốn về.

Hoắc Kiến Quốc nghe vậy kiên quyết lắc đầu, sẽ kh vì những chuyện này mà giận cá c.h.é.m thớt lên Hoắc Phú Quý:

"Cha, cha đừng nghĩ nhiều, bà ta giữ tiền chặt, cha cũng kh biết bà ta giấu riêng cũng là bình thường.

Bất kể bà ta đã làm gì, cha đối tốt với con con đều cảm nhận được thật lòng, bất kể bọn họ thế nào, cha mãi mãi là cha của con!"

"Haizz, cha quá thật thà, nếu cha l lợi hơn một chút, lẽ đã sớm phát hiện ra kh đúng!" Hoắc Phú Quý thở dài một hơi thật dài, cúi đầu ngồi xuống.

Kh chỉ Hoắc Phú Quý, Trần Dịch Long cha ruột này trong lòng cũng khó chịu, buồn bực Hoắc Kiến Quốc nói:

"Chuyện này cha xử lý kh đủ tỉ mỉ, cha chỉ gửi tiền đúng hạn, nhưng chưa bao giờ xác nhận cuộc sống của con ở đây, là cha thất trách."

Trần Dịch Long kh kh muốn nghe ngóng, chủ yếu là kh muốn qu rầy cuộc sống của nhà họ Hoắc.

Ông cảm th đã đem Hoắc Kiến Quốc cho ta, thì kh thể cứ qu rầy gia đình nhận nuôi mãi.

Chỉ sợ tiếp xúc với Hoắc Kiến Quốc nhiều, sẽ khiến cha mẹ nuôi của Hoắc Kiến Quốc cảm th, muốn về cướp con.

Cho nên dù sau này Hoắc Kiến Quốc vào quân đội, Trần Dịch Long cũng cố gắng kiềm chế tình cảm của , kh sớm nhận nhau với Hoắc Kiến Quốc.

Bởi vì lúc đó chỉ muốn dùng thân phận khác, ở bên cạnh Hoắc Kiến Quốc bảo vệ một thời gian.

Ông đổi địa chỉ phục vụ của Hoắc Kiến Quốc đến bên cạnh , mục đích cũng chỉ là thể ở cự ly gần con trai .

Trần Dịch Long chưa từng định nhận nhau, cũng kh dám quan tâm quá mức đến cuộc sống của Hoắc Kiến Quốc.

Điều này mới dẫn đến việc kh biết Hoắc Kiến Quốc hồi nhỏ ở nhà họ Hoắc chịu bao nhiêu khổ cực.

Trước mắt nghe Hoắc Kiến Quốc nhắc tới những chuyện này, trong lòng tự nhiên cũng rõ ràng khó chịu.

Hoắc Kiến Quốc kh trách ai cả, hai cha của nói: "Con cảm th con may mắn, đời này thể hai cha, một cho con sinh mệnh, một cùng con trưởng thành.

những cha như hai , là vinh hạnh lớn nhất đời này của con!"

"Cha, cha nuôi, hai đừng tự trách nữa, bất kể trước đây thế nào, ít nhất bây giờ mọi đoàn đoàn viên viên ở bên nhau !" Th ba cha con cứ tr nhau nhận trách nhiệm, Tô Mi đứng ra khuyên giải.

Bất luận đúng sai trái, dù cũng đã qua .

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/thap-nien-70-vo-beo-mem-mai-duoc-chong-si-quan-cung-chieu-nhu-mang/chuong-442-kien-quoc-noi-no-co-hai-nguoi-cha.html.]

Chuyện cũ như mây khói thoảng qua.

Cô cảm th kh cần thiết tr luận đúng sai nữa.

Sau khi ăn cơm xong, Hoắc Kiến Quốc và Trần Dịch Long đứng dậy thôn Đại Cương.

Việc xây dựng nhà mới ở nhà cũ thôn Đại Cương bị em nhà họ Hoắc cản trở, bọn họ qua đó sắp xếp lại để bắt đầu thi c.

Những khác nhà họ Tô th cha con nhà họ Hoắc rời , cũng ra đồng làm việc.

Trong nhà chỉ còn lại Tô Mi và bà cụ, Tô Huyền Hồ ba mắt to trừng mắt nhỏ.

Bà nội chút mờ mịt, một số lời bà dường như nghe th, lại dường như kh nghĩ tới, bà hỏi Tô Mi:

"Vừa nãy bọn họ đang nói cái gì, Kiến Quốc nói nó hai cha đúng kh? Nó lại hai cha được?"

Tai bà cụ Hoắc vẫn luôn kh thính lắm, nhưng cũng kh biết chuyện gì xảy ra, hôm nay lại đột nhiên trở nên linh mẫn, thế mà nghe rõ được một hai câu như vậy.

Về thân thế của Hoắc Kiến Quốc, Hoắc Phú Quý chưa bao giờ nói cho bà cụ biết, Tô Mi cũng biết, cho nên chỉ thể giúp đỡ cùng nhau giấu giếm, kh để bà cụ biết.

Nghe bà cụ hỏi, Tô Mi ghé sát vào tai bà cụ, lớn tiếng nói:

"Bà nội, Kiến Quốc ở trong quân đội nhận một cha nuôi, cho nên bây giờ hai cha đ ạ!"

Bà cụ nghe xong gật đầu, dường như đã hiểu ra cái gì:

"Ồ, hóa ra là nhận cha nuôi à?"

Tô Mi vội vàng gật đầu xưng .

Th bà cụ tin, Hoắc Phú Quý cuối cùng cũng thở phào nhẹ nhõm, may mà chuyện này lấp l.i.ế.m qua được.

Sau khi nói dối thiện ý với bà cụ Hoắc, Tô Mi để Hoắc Phú Quý và bà cụ tự ngồi, cô thì xuống bếp, l những hạt ngô chọn ra kh tốt lắm ra ngoài cho gà ăn ở ngoài sân.

Phân gà quá hôi, Tô Mi kh chịu nổi mùi đó, cho nên gà nhà họ Tô được nuôi ở bên ngoài sân.

Đối diện sân xây chuồng lợn đơn giản, bên cạnh chuồng lợn dựng chuồng gà.

Tô Mi ở nhà đôi khi sẽ giúp cho gà trong chuồng ăn.

Bưng một gáo ngô, Tô Mi đến chuồng gà.

Bên trong nhốt bảy tám con gà, một con gà trống và bảy con gà mái, th Tô Mi bưng ngô qua, chúng kích động kêu cục tác cục tác.

Vốn dĩ ba con gà trống, Tết g.i.ế.c hai con ăn thịt, bây giờ chỉ còn lại một con.

Tô Mi rải ngô ra, đám gà hưng phấn ùa tới, bắt đầu tr nhau ăn.

Rải ngô xong, Tô Mi lại ngồi xuống móc ổ gà, từ bên trong l ra ba quả trứng gà tươi.

Đợi đàn gà thỏa mãn, cô nhẹ nhàng ngồi xổm xuống, từ trong ổ gà l ra m quả trứng gà tròn trịa, đặt vào trong gáo, ánh mắt lại kh tự chủ được xuyên qua hàng rào sân, về phía rừng gai mọc đầy cỏ dại kia.

Ánh nắng xuyên qua tầng mây thưa thớt, lốm đốm rải trong chuồng gà, tô ểm thêm một màu sắc khác thường cho buổi chiều yên tĩnh này.

Tô Mi nhịn mùi hôi ngồi xổm trước chuồng gà xem gà con mổ thóc, khóe miệng nở một nụ cười dịu dàng.

Dường như năm tháng tĩnh hảo.

Chỉ là, sự yên tĩnh này đột nhiên bị một trận tiếng bước chân dồn dập phá vỡ.

Tô Mi nghe th tiếng động này, tai khẽ động, sau đó quay đầu kh chút bất ngờ về phía tiếng bước chân vang lên.

Cô bình tĩnh đến mức kh thể bình tĩnh hơn.

Cách đó kh xa, cả Hoắc tay cầm d.a.o sắc, trong mắt lóe lên ánh sáng ên cuồng, từ trong bụi cỏ cách đó vài mét lao mạnh tới.

Tô Mi khẽ nhướng mày, trong lòng thầm nghĩ cuối cùng cũng tới .

Cô ở đây lề mề chậm chạp, cọ tới cọ lui đợi nửa ngày, này cuối cùng cũng ra tay.

"Tô Mi, chịu c.h.ế.t !" cả Hoắc hét lớn lao về phía Tô Mi.

Tô Mi đứng dậy, kho tay, ánh mắt châm chọc màn biểu diễn của cả Hoắc.

Mắt th cả Hoắc càng lúc càng gần, sắp x đến trước mặt Tô Mi.

Trong mắt gã tràn đầy hưng phấn, dường như sắp báo được đại thù.

Ngay trong khoảnh khắc ngàn cân treo sợi tóc này, một bóng đen từ trên cây tùng rậm rạp bên cạnh chuồng lợn nhẹ nhàng nhảy xuống.

này tự nhiên là Hoắc Kiến Quốc.

Thân hình kiện, động tác nh nhẹn, dường như một con báo săn vẽ ra một đường cong tuyệt đẹp trên kh trung, vững vàng đáp xuống đất.

Ngay sau đó, nh chóng xoay , x về phía cả Hoắc.

Ánh mắt Hoắc Kiến Quốc kiên định mà sắc bén, chằm chằm vào con d.a.o phay trong tay cả Hoắc.

Khi còn cách cả Hoắc vài bước chân, đột nhiên tung một cước, hung hăng đá vào cổ tay cả Hoắc.

Lực của cú đá này cực lớn, khiến cả Hoắc hoàn toàn kh thể chống đỡ.

Chỉ nghe "rắc" một tiếng giòn tan, cổ tay cả Hoắc bị Hoắc Kiến Quốc đá nát.

Gã hét t.h.ả.m một tiếng bu lỏng tay, con d.a.o trong tay cũng theo đó bay ra, bay về một bên.

Con d.a.o xoay tròn trên kh trung, cuối cùng cắm sâu vào trong mặt đất.

Ngay sau đó, trên lầu chuồng lợn truyền đến một tiếng gầm nhẹ, Trần Dịch Long như mãnh hổ xuống núi, nhảy xuống một cái, một chân đạp lên cổ họng cả Hoắc, chặn lại tiếng gào thét như chọc tiết lợn sắp sửa lao ra khỏi cổ họng gã.

Hai cha con phối hợp ăn ý, nhẹ nhàng kh tiếng động bắt giữ cả Hoắc.

Trên mặt cả Hoắc tràn đầy vẻ kh thể tin nổi, gã làm cũng kh ngờ tới, cuộc đ.á.n.h lén của lại thất bại một cách khó hiểu như vậy.

Để tránh cả Hoắc phát ra tiếng động kinh động đến Hoắc Phú Quý và bà cụ Hoắc trong nhà, Hoắc Kiến Quốc nh chóng từ trong ổ gà l ra hai quả trứng gà tươi sáng.

động tác thô lỗ nhét trứng gà vào trong miệng cả Hoắc.

Xác định cả Hoắc kh thể phát ra tiếng động, mới ra hiệu cho Trần Dịch Long bu cả Hoắc ra.

cả Hoắc trừng to mắt, cố gắng giãy giụa nhổ trứng gà ra, nhưng vô dụng.

Miệng gã bị nhét chặt, chỉ thể phát ra tiếng ư ử kh rõ ràng.

Mãi cho đến giờ phút này, cả Hoắc vẫn kh thể hiểu được tại sự việc lại phát triển đến mức này.

Gã đã ngồi xổm gần nhà họ Tô lâu, là đợi đến khi tất cả mọi ra ngoài mới x lên.

dáng vẻ ngơ ngác của cả Hoắc, khóe miệng Tô Mi nhếch lên một nụ cười nhàn nhạt, cô trứng gà trong miệng cả Hoắc nói:

"Thật là lãng phí hai quả trứng gà tốt. cả, xem ra vẫn kh hiểu nhà chúng à! Kh hiểu Hoắc Kiến Quốc nhỉ!

Trong nhà này hai quân nhân xuất thân trinh sát, tưởng chút thủ đoạn vặt vãnh của thể qua mắt được bọn họ?

Từ lúc bắt đầu mai phục, bọn họ đã phát hiện ra , còn dám tự tìm tới cửa chịu c.h.ế.t."

..........


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...