Thập Niên 70: Vợ Chồng Điên Phê
Chương 108: Trà Gừng Ngày Tuyết
Hoàng tẩu t.ử hai , bất giác mỉm cười. Dù một cao một thấp đối lập rõ rệt, nhưng thế nào cũng th thuận mắt thế nhỉ? Lạ thật!
Ngày hôm đó, Minh Đại liên tục "tiếp tế" cho Chu Tư Niên. Hạt dẻ nướng được cô bóc sẵn vỏ đặt vào bát nhỏ đưa cho . Bánh ngô và bánh xốp được hấp nóng đặt ngay cạnh để muốn ăn lúc nào cũng được. Ngay cả kẹo lạc vốn bị hạn chế số lượng, nay cô cũng gói một bọc lớn cho mà kh dặn dò ăn ít lại.
Chu Tư Niên vui vẻ qu quẩn sau lưng Minh Đại, cảm th kh gì hạnh phúc hơn ngày tuyết rơi. bao nhiêu là đồ ăn! Hy vọng ngày mai cũng tuyết, ngày nào cũng tuyết!
Th vẻ trống rỗng và tĩnh mịch trong mắt Chu Tư Niên đã được thay thế bằng niềm vui, Minh Đại cũng thở phào nhẹ nhõm. Cô bảo l số than đã tích trữ ra, tìm một cái chậu men thủng, rải một lớp than nhóm lửa. Trên nồi đổ đầy nước, thêm một gói gừng khô và hai củ gừng tươi, đun lửa lớn trong 20 phút chuyển sang một cái ấm sành lớn.
Sau khi ủ lửa, Chu Tư Niên ôm ấm sành, Liễu Quốc Cường bưng chậu than, Hoàng tẩu t.ử và Minh Đại mang theo chồng bát và thìa, cùng nhau ngược gió tuyết về phía c trường.
Gió lạnh rít gào, những b tuyết chao đảo trong gió rơi xuống đất. Lớp tuyết đọng khá dày, dẫm lên nghe tiếng "lạo xạo". Minh Đại vững, cô dẫm đúng vào dấu chân của Chu Tư Niên, từng bước một tiến về phía trước.
Chẳng m chốc đã đến c trường. Tuyết rơi khiến việc thi c trở nên khó khăn hơn nhiều, mọi đều co ro, đôi tay run rẩy xúc đất trong tuyết. Một xẻng xúc xuống, nửa là đất nửa là tuyết, nh chóng trộn lẫn thành bùn lầy.
Hoàng tẩu t.ử cố gắng trong màn mưa tuyết, cuối cùng cũng tìm th bóng dáng mọi làng Liễu Gia Loan.
"Nhà nó ơi! Nhà nó ơi! Đừng làm nữa, mọi lại đây uống miếng nước nóng !"
Liễu Lai Phúc đang gánh đất, bước loạng choạng trên nền đất trơn trượt, thoáng nghe th tiếng vợ . Ông qu, quả nhiên th bốn đang ngược gió tuyết tới.
"Liên Hoa tới ! Liên Hoa nhà tới ! Mọi nghỉ tay ! Liên Hoa mang trà nóng tới cho chúng ta đây!"
làng Liễu Gia Loan nghe vậy lập tức bu c cụ, vây qu lại. Hoàng tẩu t.ử đàn tóc đã bạc trắng vì tuyết, nổi giận đùng đùng!
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/thap-nien-70-vo-chong-dien-phe/chuong-108-tra-gung-ngay-tuyet.html.]
"Cái đồ ngốc này! Mũ đâu hả! Trời lạnh thế này mà kh đội mũ, định để đầu đóng băng luôn à!"
Liễu Lai Phúc bị mắng thì rụt cổ lại: "Thì... cái th niên trí thức Thái mới tới , tai với mặt đều bị nẻ hết , th tội nghiệp quá."
Hoàng tẩu t.ử sang Thái Minh Thành, chiếc mũ da dê trên đầu ta đúng là của chồng . Thái Minh Thành nghe vậy vội vàng xin lỗi: "Tẩu tử, em xin lỗi, em trả lại cho đại ca ngay đây!"
Hoàng tẩu t.ử cái mũi đỏ ửng và khuôn mặt trắng bệch vì lạnh của ta, thở dài, ngăn động tác cởi mũ lại: "Đừng cởi, đang nóng mà gặp lạnh là cảm ngay đ!"
Thái Minh Thành cảm động gật đầu. Liễu Quốc Cường bảo mọi xếp hàng nhận trà gừng. Minh Đại bảo Chu Tư Niên đặt ấm sành lên chậu than, mở nắp ấm ra, một luồng hơi nóng bốc lên nghi ngút nh chóng tan biến trong gió lạnh.
Từng bát trà gừng nóng hổi được bưng trên tay, chưa cần uống, mọi đã thở phào một tiếng: "Thoải mái quá!" Húp một ngụm, vị cay nồng của gừng lan tỏa xuống tận đáy lòng, cả ấm sực lên. Còn gì tuyệt vời hơn khi giữa trời băng đất tuyết được uống một bát trà gừng nóng hổi!
Chẳng m chốc, ấm trà gừng đã hết sạch. Các "chiến sĩ cách mạng" làng Liễu Gia Loan lại cầm c cụ, hăng hái lao vào cuộc chiến với gió tuyết!
Trong ánh mắt ngưỡng mộ của những khác, bốn họ ôm ấm sành trở về. Về đến lán, Hoàng tẩu t.ử l từ trong bọc ra một chiếc khăn trùm đầu màu đỏ dự phòng, vội vã chạy ngược lại c trường. Một lát sau, trên c trường xuất hiện đàn thứ hai của Liễu Gia Loan quấn khăn đỏ.
Nghĩ đến thời tiết bên ngoài, Minh Đại l d.ư.ợ.c liệu đã phơi khô ra, phối hợp theo tỷ lệ cho vào ấm sành nấu tiếp. Cô cùng Chu Tư Niên đào đống củ cải bị tuyết phủ lên, lau sạch bùn bằng tuyết rửa lại bằng nước ấm.
Trong nồi, Hoàng tẩu t.ử dùng chút gạo tẻ ít ỏi nấu một nồi cơm. Minh Đại thì dùng bếp nhỏ xào chỗ cải thảo đ lạnh, xào liên tục ba nồi mới hết, tốn kh ít dầu. Cũng may chỉ còn hai ngày nữa là được về, dùng hết cũng vừa đẹp.
Cơm chín được múc ra chậu sắt đậy kín, thức ăn cũng vậy, đặt trên bếp nhỏ để giữ ấm. Minh Đại bắt đầu nấu c củ cải. Cô cho một xẻng dầu vào nồi đun nóng, cho lạc giã nhỏ vào phi thơm, sau đó đổ củ cải thái sợi vào xào sơ qua thêm nước đun sôi. Khi củ cải đã mềm, cô thả từng miếng bột mỳ đã nhào sẵn vào nồi. Đây là chỗ bột ngũ cốc cuối cùng, ăn hết là vừa xinh.
Lửa cháy bập bùng, hơi nước bốc lên nghi ngút, chẳng m chốc một nồi c củ cải nấu bột mỳ đã hoàn thành. Minh Đại ủ lửa lại, cùng ba kia ôm củi sang các lán khác. Mỗi lán đều đốt một đống lửa, hơi ấm nh chóng xua tan cái lạnh, căn lều nhỏ trở thành bến đỗ ấm áp giữa trời đ giá rét.
Tiếng chu tan làm vang lên, Minh Đại bưng đồ ăn ra. Cô và Hoàng tẩu t.ử phối hợp nhịp nhàng, múc cơm chia thức ăn, nh chóng chia xong để ai n đều bát cơm nóng hổi trên tay.
Chưa có bình luận nào cho chương này.