Thập Niên 70: Xuyên Thành Nàng Dâu Xinh Đẹp
Chương 51:
Khang Hiểu Hoa thậm chí còn kh bỏ qua gà, vịt, ngỗng và lợn con chưa trưởng thành, thế là khi đến thị trấn, hai em nhà họ An đã mua một đợt mới.
Mà hai Nhiếp Nghĩa Xương cũng bắt chước...
An Tri Thu dậy sớm chuẩn bị, dựa theo phương pháp An Tri Hạ chỉ dẫn ngày hôm qua, đã tự hoàn thành màn thầu hấp cho bữa sáng. Màn thầu cắt miếng được quét qua nước trứng chiên trong dầu, bên trong kẹp những lát thịt khô, xà lách, ớt x băm, đậu phộng và mè giã nhỏ, khoai tây bào sợi chiên với nước tương, ngoại trừ màu sắc màn thầu hơi cháy đen ảnh hưởng ngon mắt, những món còn lại của bữa sáng đều mặn thơm, giàu dinh dưỡng, thao tác đơn giản.
Mùi trứng nồng nặc thoáng thoảng trong kh khí, khiến Lưu Giai Minh vừa mở mắt ra đã khóc oa oa.
Bốn lớn mỗi tự gói l phần của , l chai nước, khóa cửa ra ngoài.
Trần Tư Khả và Kỳ Vân Lan thu gom phân chuồng, c việc cũ của bọn họ bị bỏ trống, tất nhiên sẽ những khác đến gặp trưởng thôn và bí thư thôn chi bộ. Hôm qua vợ chồng bí thư thôn mất mặt nặng, cũng kh ai muốn gặp, gần đây bọn họ chỉ sợ kh muốn nhúng tay vào quá nhiều chuyện.
Thế là trưởng thôn sắp xếp để một bà lão bị hạn chế khả năng vận động đến giúp đỡ trong nhà ăn, còn Phí Tr đảm nhiệm vị trí nhân viên quản lý nhà kho. Nhưng c ểm của nhân viên quản lý nhà kho kh cao, chỉ sáu c ểm, miễn cưỡng bữa đói bữa no, kh thể kiếm sống. Vì vậy, sau khi Phí Tr mở nhà kho phân phát các c cụ và đăng ký xong, cô sẽ đóng cửa nhà kho, mang theo một cái giỏ cắt cỏ cho heo.
Một giỏ là nửa c ểm, mỗi ngày cắt tám giỏ thì thể được mười xen ti mét, nhiều hơn trước đây hai c ểm, c việc cũng thoải mái. Sau khi hoàn thành xong, cô vẫn còn thời gian và sức lực cùng An Tri Hạ đến nhà mới được phân để giúp nhổ cỏ.
" chị từng nói ghen tị với em vì trai kh?" Mặc dù Phí Tr là một cô gái thành phố, nhưng trên cô kh chút yếu ớt nào của một cô gái thành phố, cũng kh sự thiếu hiểu biết và thô tục của một cô gái thôn quê, ngược lại còn yên lặng và cứng chắc như cỏ dại.
"Chờ khi nào dọn dẹp xong bên này, mọi đều chuyển hết đến đây, ngày nào cũng sẽ sôi nổi hạnh phúc." Cô thẳng t bày tỏ lòng ghen tị.
An Tri Hạ mỉm cười, đưa ra lời an ủi: "Chỉ cần mọi làm việc chăm chỉ, cuộc sống sẽ ngày càng tốt hơn. Dù cũng là Tân Hạ Hoa mà, nhân dân làm chủ đất nước."
"Đúng, em nói kh sai." Phí Tr gật đầu đồng ý: "Nhưng mọi chuyển đến đây, còn chuồng lợn, chuồng gà và bếp nhỏ mới xây thì bây giờ?"
"Ai muốn l thì l, chỉ cần trả một khoản chi phí là được." Cũng đâu thể để những vô dụng kh làm mà đòi ăn l được?
Phí Tr vùi đầu vào nhổ cỏ, suy nghĩ một chút nói: "Th niên trí thức Tiểu An, chị thể thương lượng một chuyện với em kh?"
An Tri Hạ đứng thẳng lên, vỗ vỗ eo: "Từ giờ trở , chị gọi em là Tri Hạ, em gọi chị là chị Tr nhé? Cứ gọi mãi như thế, chị kh th mệt nhưng em nghe đến phát sầu đây."
Phí Tr mím môi vui vẻ: "Được, Tri Hạ, chị thích tính cách thẳng t kh khuất phục của em. Em th thế này được kh? Bây giờ chị là nhân viên quản lý nhà kho, kh nhiều c việc, chỉ cần cắt cỏ giao cho đội thôi, nên khá nhiều thời gian. Sân của các em nhỏ, nếu xây thêm cái chuồng lợn nữa thì chắc c sẽ gần chỗ ngủ, thời tiết bây giờ còn tốt một chút, nhưng đến mùa hè mùi nồng lắm."
"Các em thả gà, vịt, ngỗng, lợn ở khu th niên trí thức, chị thay các em nuôi theo phương pháp ban đầu. Chờ khi nào gia cầm đẻ trứng, chị sẽ giao ngay trong ngày cho các em."
"Phòng bếp nhỏ thì để chị dùng, được kh?"
th ánh mắt khó hiểu của An Tri Hạ, cô nh chóng giải thích: "Là chị Nhất Nguyệt, chị tham rẻ, chiều hôm qua chọc giận th niên trí thức Đan nên và th niên trí thức Tần, th niên trí thức Dương đã hỏi chị thể kết nhóm ăn cơm kh."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/thap-nien-70-xuyen-th-nang-dau-xinh-dep/chuong-51.html.]
phụ giúp c việc, An Tri Hạ kh lý do gì để từ chối. Nhưng chăm sóc gia cầm và lợn kh hề đơn giản, chiều nào tan làm xong trai cũng dành phần lớn thời gian chăm sóc.
Cô cũng sẽ kh nhân cơ hội để lợi dụng khác, liền nói: "Vậy thì làm phiền chị Tr giúp bọn em chăm sóc đám nhỏ kia. Ba bốn tháng vừa qua bọn em đã mặt dày chiếm nhiều thứ , chờ khi nào chúng nó đẻ trứng thì chị giữ lại một ít, coi như phí vất vả chăm sóc."
Phí Tr cũng kh từ chối, cười nói: "Vậy chị chăm sóc bọn chúng thật tốt , dồi dào như thế mà."
Nhổ cỏ trong sân nhỏ, dùng cuốc lật đất trong sân lên, cẩn thận đập nát, trộn vào gieo hạt giống rau.
Dù đang là ngày mùa bận rộn nhưng hai em nhà họ An, Nhiếp Nghĩa Xương và Hàng Hướng Lỗi vẫn c.ắ.n răng lợi dụng thời gian tan làm để dọn dẹp từng chút một cho căn nhà mới của .
Ngoại trừ hai vợ chồng Trịnh Lập Chí và Lưu Nhất Nguyệt, Trần Tư Khả và Kỳ Vân Lan, mọi trong văn phòng th niên trí thức cũng đều nhiệt tình giúp đỡ. Khiến cho An Tri Hạ nhiều lần cảm thán, mọi trong niên đại này quá chân thành .
Mà cô cũng kh ngần ngại đảm nhận phần ăn uống cho bọn họ, buổi sáng là bữa ăn nhẹ đủ chất để no bụng, bữa tối cũng được chuẩn bị chu đáo nhất thể.
Băng trên s Khai Xuân dần dần tan ra, cả đội dẫn nước tưới ruộng, thu được nhiều tôm cá tươi, mỗi chia nhau một ít. Chỉ là mùi t của tôm cá tươi quá nồng, mọi ngại nêm dầu muối, cũng kh cách khử mùi t nên ăn cả con cho đỡ đói, căn bản kh thèm để ý nhiều.
Nhưng khi vào tay An Tri Hạ, lại trở thành một cơ hội tốt để thực hành kỹ năng nấu ăn cho trai.
Cho tôm cá tươi vào chum nước nuôi hai ngày để nhả hết bùn cát trong bụng ra ngoài, An Tri Thu bắt đầu học phương pháp chế biến tôm cá tươi, học từng bước một cách cẩn thận và chăm chỉ. hay giúp đỡ mọi , bây giờ chút thành tựu, nấu ra một bàn hải sản lớn cũng được mọi đón nhận khen ngợi nồng nhiệt.
An Tri Thu lập tức l lại tự tin.
Trong năm ngày, phòng ở đã được sửa chữa gần hết, các bức tường và giường được làm bóng lại, rơm trên mái nhà được thay mới, cửa sổ cũng được đổi. Ngoài sân trồng rau, đặt thêm hai vạc nước, một đống củi chất ngay ngắn sát vách bếp, đã dáng vẻ nhà mới, chỉ cần chế tạo nốt đồ dùng trong nhà là thể chuyển vào sống.
Chuyện của Trần Tư Khả và Kỳ Vân Lan luôn bị Lưu Nhất Nguyệt lắm mồm nhắc đến, khiến cho đám kh hoạt động giải trí nào, mỗi ngày đều lao động vất vả trò vui để nói. Vừa làm việc trong tay vừa mở miệng nói chuyện liên tục, một đồn mười, mười đồn trăm, chưa được m ngày mười dặm tám thôn đã biết hết.
Mọi đều coi thường hai bọn họ, làm kẻ trộm cũng kh thể tùy tiện, đạo đức nghề nghiệp, chẳng hạn như kh được duỗi móng vuốt vào đám cỏ cạnh hang. Thế mà bọn họ lại liên kết với ngoài để hại th niên trí thức cùng phòng. Nghe nói ta chỉ tát bọn họ hai cái, nhưng hai đứa nhát gan này lại kh dám đ.á.n.h trả tại chỗ, chỉ biết kìm nén tức giận trong lòng quay về thuê cướp sạch đồ của ta.
Trộm một cái cũng là trộm, trộm hai cái cũng là trộm, bọn họ còn dứt khoát cướp luôn đồ của hai nam th niên trí thức, đến cái quần lót to cũng kh để lại cho ta. Rốt cuộc trái tim này đen tối đến mức nào?
Mọi còn cảm th bọn họ ngu, trộm được nhiều tiền như vậy mà kh biết chạy trốn, kh biết giấu cho đàng hoàng, bị ta tìm th trước mặt mọi , lại còn vịt c.h.ế.t mạnh miệng kh chịu thừa nhận.
Ái chà chà, dân thành phố đều mặt dày và kh não như vậy ?
Chủ đề này vẫn đang nóng, hai đồng chí cảnh sát đội mũ kê-pi đến thôn Hà Đường, từng nhóm trẻ em theo bọn họ từ cổng thôn đến cánh đồng.
thể đoán được, chủ đề mới sắp xuất hiện...
Chưa có bình luận nào cho chương này.