Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Thập Niên 90: Hương Giang Thần Thám

Chương 493: Địa Ngục Dưới Lòng Đất

Chương trước Chương sau

Chỉ sau vài bước chân, tiếng lầm bầm nhỏ vang lên:

“Xì...”

...

Một lần nữa trở lại tiệm Tiên Nhớ, cảm giác hạnh phúc khi được ăn no nê đã tan biến sạch sành s.

Sau khi chào hỏi các cảnh sát sắc phục đang c gác hiện trường, Gia Di dẫn đội thẳng ra sân sau phía ngoài bếp.

Cô nh chóng đeo găng tay, bọc giày, kh nói một lời bước thẳng lên lớp đất mềm xốp bên cạnh lối lát đá.

Những cây rau bị giẫm lên phát ra tiếng kêu răng rắc, Gia Di hoàn toàn kh bận tâm, cô dùng sức đẩy chiếc lu lớn đầu tiên.

Từ Thiếu Uy bám sát phía sau Gia Di, trang bị đầy đủ nh nhất. Th Gia Di ra tay, đẩy cô ra, hai tay bám chặt miệng lu cao nửa , dùng sức đẩy nghiêng xoay vòng để dịch nó sang một bên.

Tam Phúc cầm đèn pin soi sáng cho Gia Di và Từ Thiếu Uy. Gia Di ngồi xổm xuống, dùng sức vỗ mạnh lên lớp đất dưới đáy lu, sau đó bắt chước các đồng nghiệp Pháp chứng, nghiêng tai lắng nghe.

Tiếng động phát ra đặc, rõ ràng bên dưới kh gì bất thường.

Cô đứng dậy, tiếp tục dịch chiếc lu thứ hai.

Từ Thiếu Uy kh đợi Gia Di ra tay đã chủ động dịch lu , để cô ngồi xuống kiểm tra.

Ba chiếc lu lớn đã được dịch chuyển nhưng vẫn kh th dấu vết của cửa hầm.

Gia Di đứng thẳng , quay sang trao đổi ánh mắt với các đồng nghiệp Tổ B.

Vẻ mặt ai n đều lộ rõ sự nôn nóng. Nếu kh tìm th trong sân, việc ều động đội cảnh khuyển sẽ cần W Sir ký đơn xin. Nửa đêm xuất động cảnh khuyển lục soát khu dân cư kh thể nào kh gây tiếng động, kh chỉ kinh động đến Khoa Quan hệ C chúng (PPRB), mà nếu chuyện làm rùm beng lên, kh biết truyền th sẽ thêu dệt ra , chẳng ai biết ngày mai sẽ là cảnh tượng thế nào.

Ánh đèn pin của Tam Phúc soi đến chiếc lu thứ tư. Lớp đất dưới đáy lu tr cũng giống hệt ba chiếc trước, rêu x và vết lún qu đáy lu kh gì khác biệt, kh dấu vết đất mới bị xới, qua vẻ chiếc lu này cũng chẳng mang lại kết quả gì.

định chuyển đèn sang chiếc lu thứ năm, nhưng Gia Di đã ra hiệu cho Từ Thiếu Uy dọn chiếc lu thứ tư ra. Dù hy vọng mong m, cô vẫn muốn sàng lọc từng chiếc một, kh bỏ sót bất kỳ khu vực nào.

Từ Thiếu Uy cũng th chiếc lu này chẳng gì khác thường, nhưng Gia Di đã chỉ thị, kh ý kiến.

Chiếc lu được dịch , nhiều côn trùng bị kinh động chạy tán loạn.

Lớp rêu và cỏ dưới đáy lu bị ép bẹt thành một mảng x thẫm, tr chẳng khác gì những chiếc trước, nhưng Gia Di bỗng nhíu mày.

“Tam Phúc ca, soi gần lại đây.” Gia Di chống tay xuống đất ngồi xổm xuống, ghé tai sát mặt đất, dùng nắm đ.ấ.m nện mạnh hai phát.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/thap-nien-90-huong-giang-than-tham/chuong-493-dia-nguc-duoi-long-dat.html.]

Lần này, dù cảm giác vẫn là đất mềm, nhưng khi dùng lực mạnh, cô cảm nhận được một phản hồi khác lạ. Dù lớp cỏ dày và đất làm đệm, vẫn tiếng “thùng thùng” trầm đục phát ra.

Đồng t.ử Gia Di co rụt lại, cô ngẩng đầu th tất cả các ều tra viên đều đang khom ghé sát lại.

Gia Di sờ soạng một hồi, quả nhiên chạm th một khe hở. Cô luồn ngón tay vào, nhẹ nhàng lật lên, một tấm gỗ được phủ cỏ và bùn ngụy trang khéo léo bị nhấc ra.

chằm chằm tấm gỗ trên tay vài giây, Gia Di ngẩng đầu Tannen, cả hai đều th sự kinh hãi trong mắt đối phương:

Sự cẩn thận và tinh vi của tên khốn hung thủ này thực sự khiến ta rợn tóc gáy.

Cửu Thúc cầm chiếc xà beng đã chuẩn bị sẵn bước tới. Từ Thiếu Uy hiểu ý đón l xà beng, sau khi Gia Di đặt tấm gỗ sang bên cạnh, móc chiếc khóa lớn bị vùi trong bùn ra, mặc kệ nó, trực tiếp dùng xà beng bạo lực cạy tấm sắt lên.

Wagner th Gia Di liếc , kh đợi cô mở lời, đã xoay ra phía quầy gọi ện thoại, yêu cầu cảnh đội triệu tập Pháp chứng khoa. Tổ B phát hiện mới tại hiện trường, cần đồng nghiệp Pháp chứng đến khám nghiệm khẩn cấp.

Ngay khi vừa gác máy, Wagner nghe th một tiếng động lớn phát ra từ sân sau, vội vã chạy trở lại.

Tất cả các ều tra viên đều đang vây qu cửa hầm vừa được Từ Thiếu Uy lật mở, Tam Phúc soi đèn pin xuống dưới

th cầu thang gỗ cũ kỹ xoáy trôn ốc dẫn xuống dưới, mọi vô thức lùi lại, đưa tay che mặt.

Một mùi hôi thối nồng nặc ập đến, khiến ta nghẹt thở.

...

...

Rời khỏi hầm ngầm, đối với Vi Niệm Do, bất cứ nơi đâu cũng là thiên đường.

Hoặc lẽ, kể từ khoảnh khắc bước chân vào hầm ngầm đó, đối với cô bé, nơi nào cũng là địa ngục...

Gia Di Vi Niệm Do được đặt lên cáng, giữa vòng vây của các nhân viên y tế đưa lên xe cứu thương. Nhưng cũng giống như lúc họ tìm th cô bé dưới hầm, cô bé kh hề bất kỳ phản ứng nào với bất kỳ ai.

Bạn gọi cô bé, cô bé kh động đậy. Bạn chạm vào cô bé, cô bé cũng kh phản ứng.

Kh sợ hãi, kh đau đớn, cũng chẳng hy vọng. Cô bé rõ ràng vẫn đang thở, nhưng dường như tâm hồn đã hoàn toàn rời bỏ thế giới này.

Hơn nửa giờ sau, Hứa Quân Hào – cùng Vi Niệm Do đến bệnh viện để phối hợp kiểm tra – gọi ện về:

“Trên hơn 60 vết thương lớn nhỏ, vết thương ở đầu do va đập đã nhiễm trùng bốc mùi, cổ tay bị gãy, hai ngón tay bị gãy...

Vùng kín bị tổn thương nghiêm trọng... vết thương cũ chưa lành đã bị xé rách thêm...

Trong cơ thể vẫn còn dư lượng tinh dịch, trong móng tay mảnh da kh thuộc về nạn nhân, tất cả đã được thu thập mẫu để kiểm tra.


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...