Thay Gả Minh Hôn – 100 Ngày Kinh Hoàng Của Tôi Trong Cổ Trạch
Chương 28: Tiếng khóc trên gác mái ngôi nhà cổ
Để ều tra rõ nguyên nhân cái c.h.ế.t của Cố Chỉ, Lý Vãn quyết định quay lại ngôi nhà cổ của họ Cố một lần nữa.
Khi màn đêm hoàn toàn bu xuống, cô cầm theo chiếc đèn pin dự phòng, một đẩy cánh cửa gỗ cũ kỹ.
Tiếng "két" khô khốc vang vọng trong con ngõ Tĩnh Mịch, nghe như tiếng thở dài của một già.
Cỏ dại trong sân đã mọc cao quá đầu gối.
Trên gốc cây hòe già bị chặt từ lần dọn dẹp trước, chẳng biết từ bao giờ đã đ.â.m ra m mầm non x mướt, tỏa ra thứ ánh sáng kỳ quái dưới Nguyệt Quang.
Cô đạp lên đám cỏ vào trong, đế giày thỉnh thoảng chạm vào đá vụn phát ra tiếng "lạo xạo" khiến tim cô đập nh hơn m nhịp.
Cầu thang gỗ dẫn lên gác mái vẫn như cũ, mỗi bước lại phát ra tiếng "cọt kẹt" ghê như thể sắp gãy vụn.
Luồng sáng từ đèn pin quét qua gác mái, chiếc tủ quần áo cũ và bàn trang ểm từ lần trước kh mang giờ đã phủ một lớp bụi dày, hiện lên những hình thù mờ ảo dưới ánh đèn, tr chẳng khác nào những bóng đang đứng sừng sững.
Đột nhiên, ánh đèn quét trúng một chiếc rương gỗ ở góc tường, bên trên đặt một chiếc sườn xám màu Trắng Ánh Trăng.
Lý Vãn bước tới, nhẹ nhàng phủi lớp bụi .
Cổ áo sườn xám thêu những b Mạt Lỵ nhỏ li ti, sợi chỉ dù đã xỉn đen nhưng đường nét vẫn còn rõ ràng đây chính là bộ đồ Cố Chỉ mặc trong ảnh.
Trong túi áo còn nhét một cái khung thêu nhỏ, trên mặt vải thêu dở một b Mạt Lỵ, cây kim bạc vẫn còn cắm trên sợi chỉ, cứ như thể Thợ Thêu sẽ quay lại làm nốt bất cứ lúc nào.
"Huhu..."
Một tiếng khóc thút thít nhỏ bé đột nhiên vang lên, th âm khẽ, giống như tiếng nức nở của một phụ nữ, lúc ẩn lúc hiện vẩn vương bên tai.
Lý Vãn giật quay , rọi thẳng đèn pin về phía lối lên cầu thang, nhưng ở đó trống huếch trống hoác, chỉ tiếng gió lùa qua khe cửa sổ tạo nên âm th "ù ù".
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/thay-ga-minh-hon-100-ngay-kinh-hoang-cua-toi-trong-co-trach/chuong-28-tieng-khoc-tren-gac-mai-ngoi-nha-co.html.]
Thế nhưng tiếng khóc lúc nãy Minh Minh còn ở ngay bên tai, chứa đựng nỗi oan ức khôn nguôi.
Cô lần theo hướng phát ra âm th đến phòng ngủ ở tầng hai.
Cửa phòng khép hờ, bên trong vọng ra tiếng "sột soạt" nhè nhẹ như ai đang lục lọi thứ gì đó.
Lý Vãn hít một hơi thật sâu, tay siết chặt đèn pin, nhẹ nhàng đẩy cửa vào âm th lập tức biến mất, căn phòng An Tĩnh đến mức cô thể nghe th cả tiếng tim đang đập thình thình.
Trên bàn trang ểm đặt một hộp phấn nụ đã mở, bên trong còn sót lại chút phấn Đỏ Sẫm đã đ cứng lại thành cục, tỏa ra mùi mốc nhàn nhạt.
Ngăn kéo bàn trang ểm hơi hé mở, Lý Vãn đưa tay kéo ra thì th một lá thư gấp gọn giấu bên trong, gi đã ố vàng và mục nát, các mép gi bị sờn rách.
Cô cẩn thận mở ra, những dòng chữ th tú hiện lên trước mắt, đúng là bút tích của Cố Chỉ:
"Yến Chi, nếu sau ba ngày nữa em vẫn chưa về nhà đúng hẹn, hãy đến dưới gốc hòe già sau núi tìm em.
Hãy nhớ kỹ, đừng tin lời bất kỳ ai, đặc biệt là nhà họ Trần."
Góc dưới bên lá thư dính một vệt bẩn màu nâu đã khô khốc, ghé sát lại gần thể ngửi th mùi m.á.u t nồng nhàn nhạt.
Tim Lý Vãn thắt lại, lúc viết lá thư này, lẽ Cố Chỉ đã gặp nguy hiểm.
Cô vừa gập lá thư cất vào túi thì ngoài cửa sổ đột nhiên một bóng đen lướt qua nh như gió.
Lý Vãn vội chạy đến bên cửa sổ ra ngoài, trên tường bao chỉ còn sót lại nửa dấu chân mờ ảo, cạnh đó rơi lại một chiếc chìa khóa đồng vàng bề mặt chìa khóa đã bị oxy hóa đen xì, trên đó khắc một chữ "Cố" nhỏ xíu, các cạnh bị mài nhẵn thín, rõ ràng là đã được sử dụng nhiều năm.
Gió đêm mang theo hơi lạnh thổi vào, Lý Vãn nắm chặt chiếc chìa khóa đồng, cảm nhận được hơi ấm truyền ra từ đầu ngón tay.
Cô ngước mắt về phía ngọn núi sau nhà, dưới Nguyệt Quang, bóng dáng cây hòe già hiện lên mờ ảo.
Cố Chỉ năm xưa rốt cuộc đã để lại thứ gì ở đó?
Chưa có bình luận nào cho chương này.