Thế Giá Chiến Vương, Y Phi Mang Không Gian Lưu Đày Ngàn Dặm
Chương 182: Quang Diệu Điện?
" lại thứ này?"
Sau khi bu câu hỏi đó, Thải Y lại nh chóng thả lỏng . Chỉ trong chớp mắt, nàng lại biến từ một lưỡi gươm sắc bén thành một cô cừu nhỏ mềm mại.
Nàng đỡ l tấm thẻ gỗ, cất giọng nhẹ nhàng: "Nếu ta đoán kh lầm, đây hẳn là minh bài của Lãnh Hồ - sát thủ cấp Địa tuyệt của Quang Diệu Điện thuộc Đ Lăng quốc."
Tạ Lăng híp mắt lại, Thải Y vậy mà lại quen biết Lãnh Hồ ?
Mong là đừng cái kiểu kịch bản "sư sư " m.á.u ch.ó gì đó nhé, bởi dẫu Lãnh Hồ cũng đã bỏ mạng dưới tay nàng.
Tạ Lăng chọn cách kể lại sự tình ngày hôm đó một cách nhẹ nhàng, lược bớt những chi tiết nhạy cảm.
Nàng chỉ kể rằng vào thời ểm lũ lụt, khi nàng ra ngoài tìm kiếm nhu yếu phẩm thì xảy ra xô xát với Lãnh Hồ, và nàng đã lỡ tay g.i.ế.c c.h.ế.t .
Thải Y khẽ nhướng chân mày, kh ngờ Tạ Lăng lại bản lĩnh đến thế.
Nghe tin Lãnh Hồ đã c.h.ế.t, trong lòng nàng khẽ thở phào nhẹ nhõm.
Nếu để của Quang Diệu Điện biết nàng vẫn còn sống, mọi chuyện sẽ trở nên vô cùng phức tạp.
Trả lại tấm thẻ gỗ cho Tạ Lăng, Thải Y từ tốn kể.
"Ta cũng từng là sát thủ của Quang Diệu Điện. Cứ mỗi năm năm, Quang Diệu Điện lại xuống nhân gian bắt c hàng ngàn đứa trẻ, ép chúng tàn sát lẫn nhau. Đến cuối cùng, chỉ mười kẻ sống sót mới được giữ lại, và mười kẻ đó nghiễm nhiên trở thành những sát thủ cấp thấp nhất của Quang Diệu Điện.
Hằng năm, Quang Diệu Điện đều ban bố nhiều nhiệm vụ. G.i.ế.c được một trăm , sẽ được thăng cấp Nguyên tuyệt, g.i.ế.c năm trăm thăng cấp Nguyệt tuyệt, và g.i.ế.c chín trăm sẽ được thăng cấp Địa tuyệt. Trước khi rửa tay gác kiếm, ta là sát thủ cấp Nguyệt tuyệt.
Theo dõi để đón đọc nhiều bộ truyện hay nhé ạ
Còn Lãnh Hồ kia, là một sát thủ cấp Địa tuyệt, sử dụng loan đao, tên tuổi cũng coi như chút tiếng tăm trên giang hồ. Giữa ta và nói ra thì cũng chút ân oán, từng cướp nhiệm vụ của ta."
Nghe Thải Y nói quan hệ giữa nàng và Lãnh Hồ kh những chẳng tốt đẹp gì mà lại còn thù oán, Tạ Lăng cuối cùng cũng trút được gánh nặng trong lòng.
Thải Y bắt được biểu cảm nhỏ nhặt của Tạ Lăng, nàng nở một nụ cười dịu dàng.
" sợ ta và là bằng hữu ? Chuyện này lo xa quá . Ở Quang Diệu Điện chỉ kẻ thù, kh tồn tại khái niệm bằng hữu. Những sát thủ đẳng cấp cao nhất của Quang Diệu Điện, bắt buộc sát hại toàn bộ những sát thủ cùng lứa với mới được thăng cấp."
Tạ Lăng thắc mắc: "Làm vậy chẳng sẽ dẫn đến tình trạng chảy m.á.u chất xám ?"
Thải Y lắc đầu: "Một Thiên tuyệt sức mạnh ngang ngửa một ngàn Địa tuyệt, vạn Nguyệt tuyệt, thực lực sâu kh lường được. Sát thủ Thiên tuyệt của Quang Diệu Điện trên ấn đường đều xăm hình hoa sen bạc, nếu chạm trán, tốt nhất đừng gây hấn với chúng."
Tạ Lăng gật gù, lại hỏi tiếp: "Vậy tỷ trốn khỏi Quang Diệu Điện, kh sợ bị truy sát ?"
Thải Y cười bất đắc dĩ: "Sợ chứ. Ta nắm giữ nhiều bí mật của Quang Diệu Điện như thế, Điện tôn làm thể để ta sống yên ổn? Năm xưa ta dùng kế giả c.h.ế.t để đào tẩu, nhưng ta dự cảm với thủ đoạn của Quang Diệu Điện, chắc hẳn họ đã đoán được ta chưa c.h.ế.t. Chính vì vậy mà Thiên Trọng mới chọn nghề thương buôn rảo bước khắp Nam Bắc, rày đây mai đó, chỉ cầu mong đừng chạm trán chúng."
Tạ Lăng cau mày: "Thế thì tình cảnh của tỷ nguy hiểm."
Thảo nào ban nãy khi Thải Y th minh bài của Lãnh Hồ, phản ứng lại kịch liệt đến vậy.
Thải Y quay sang nhéo má Tạ Lăng: "Kh đâu, Quang Diệu Điện ít nữ tử, vì dung mạo ta quá nổi bật nên từ lúc xuất đạo ta luôn đeo mạng che mặt để tránh phiền phức. Chẳng ai biết được diện mạo thật của ta, đây cũng chính là lý do năm xưa ta dám bỏ trốn."
Lúc này Tạ Lăng mới yên tâm phần nào.
Nàng hỏi thêm: "Quang Diệu Điện thường nhận nhiệm vụ của những hạng nào? Nếu nhiệm vụ thất bại thì sẽ giải quyết ra ?"
"Trong Thất quốc, bất luận là ai, chỉ cần cung cấp được thứ Điện tôn khao khát, thì nhiệm vụ gì Quang Diệu Điện cũng nhận. Cho dù đó là Địch sống ở phía Bắc Bắc Giang, hay Tứ đại môn phái sống biệt lập với đời, và cả Đồng Hoa Thành nữa. Một khi nhiệm vụ chưa hoàn thành, Quang Diệu Điện sẽ liên tục phái truy lùng, đến c.h.ế.t mới thôi."
Ngừng một lúc, Thải Y hỏi lại: " muốn tìm hiểu về Quang Diệu Điện ? Ta đã sống ở đó mười m năm, đó là nơi kinh hoàng nhất mà ta từng biết, cố gắng đừng dính dáng gì đến Quang Diệu Điện nhé."
Tạ Lăng gật đầu: "Vâng."
Nói , nàng khéo léo giấu những suy tính trong ánh mắt.
Vậy rốt cuộc, Lãnh Hồ đã nhận nhiệm vụ của ai?
Là Nam Cung gia chăng?
Thế nhưng nếu Nam Cung gia đã biết bí bảo nằm ở Bạch gia, cớ vẽ rắn thêm chân mướn sát thủ làm gì? Suy cho cùng, bí bảo đó vốn dĩ đã là vật sở hữu của họ, hành động này hoàn toàn là thừa thãi.
Cho nên khả năng là Nam Cung gia kh cao.
Như vậy, thể là hai thế gia đại tộc còn lại của Đ Lăng quốc.
Mộ Dung gia hoặc C Tôn gia.
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Hơn nữa, dựa theo những gì Thải Y kể, mặc dù Lãnh Hồ đã c.h.ế.t, nhưng Quang Diệu Điện vẫn đang âm thầm ều tra tung tích bí bảo Bạch gia, chẳng biết chừng một ngày nào đó bọn chúng sẽ tìm đến tận cửa nàng và Cố Nguy.
Bắt buộc nh chóng luyện hóa khối Huyền thiết ngàn năm, tránh đêm dài lắm mộng!
Gió biển mơn man, mang theo hơi thở dịu êm.
Mặt trời đã lên đến đỉnh đầu, tỏa những tia nắng chói chang xuống nhân gian.
Trò chuyện với Thải Y thêm một chốc, Tạ Lăng đứng dậy xin phép cáo lui.
theo bóng lưng Tạ Lăng, đôi chân mày lá liễu của Thải Y khẽ nhíu lại, trong ánh mắt ngập tràn vẻ suy tư sâu xa.
Bên này, Tạ Lăng hớt hải chạy tìm Cố Nguy, thuật lại cho nghe những chuyện về Quang Diệu Điện.
Sắc mặt Cố Nguy thoắt cái trở nên ngưng trọng: "Ta chỉ nghe phong th sát thủ của Quang Diệu Điện đều là những kẻ võ c cái thế, kh ngờ bọn chúng lại cả cái quy định truy sát đến cùng kh từ bỏ... Dù dạo gần đây Bắc Giang cũng loạn lạc như thế, tạm thời chúng sẽ chưa thể ều tra tới đầu chúng ta đâu."
Nói đoạn, xoa xoa đầu Tạ Lăng, ánh mắt thoáng chút ấm áp: "Kh , mọi chuyện đã ta."
Thuyền buồm lướt như bay trên mặt biển, chưa tới xế chiều, từ đằng xa đã thấp thoáng bóng dáng sầm uất của bến tàu Liễu Ngạn.
Bến tàu Liễu Ngạn là một trong bốn bến tàu lớn nhất của thành Nam Đường thuộc nước Vân Tần.
đ như trẩy hội, thương nhân và du khách ra vào nườm nượp. Khi con tàu buồm của Lâm gia cập bến, tất cả các tàu buồm xung qu đều nhất loạt phất cờ bày tỏ sự kính trọng.
Trong giới thương buôn ai ai cũng biết, Lâm gia đang nổi lên như cồn trong m năm gần đây, hiện đang là thương đội hùng mạnh nhất Vân Tần quốc.
Lại lời đồn đoán râm ran rằng, đứng đầu thương đội Lâm gia này chính là nhị c t.ử đích tôn của gia tộc họ Lâm ở thành Hoài Nam. Do vậy, hễ là trong chốn giang hồ, bất kể là thương nhân hay hải tặc, ai cũng nguyện ý nể mặt thương đội Lâm gia vài phần.
Con tàu đang từ từ cập bến.
Bất chấp vết thương trên , Lâm Thiên Trọng vẫn oai phong đứng trên boong tàu, chỉ huy thuộc hạ kiểm kê hàng hóa đâu ra đ.
Ngay khi tàu vừa cập bến vững vàng, Lâm Thiên Trọng đã rảo bước tới trước mặt Cố Nguy và Tạ Lăng: "Nơi này là thành Nam Đường của nước Vân Tần, giao th cực kỳ thuận tiện. Ta quen biết một phu xe, lát nữa sẽ dẫn hai vị tìm , đảm bảo sẽ đưa hai vị tới nơi mong muốn trong thời gian ngắn nhất."
Cố Nguy chắp tay nói lời cảm tạ.
Tạ Lăng xem xét lại vết thương của Lâm Thiên Trọng, ân cần dặn dò: "Lâm , vết thương của , Thải Y tỷ và những nhà họ Lâm cần được tĩnh dưỡng thật tốt. Ta kê sẵn một phương t.h.u.ố.c ở đây, cứ đem phương t.h.u.ố.c này hốt t.h.u.ố.c uống là được."
Lâm Thiên Trọng cúi thi lễ một cách nho nhã: "Đa tạ Tạ cô nương."
"Kh chi."
Ngẫm nghĩ một chút, Tạ Lăng lại hỏi: "Vậy Lâm c tử, bây giờ mọi dự định đâu? Chừng nào mới tới Lĩnh Nam tìm chúng ?"
Trong đôi mắt cáo tinh r của Lâm Thiên Trọng xẹt qua một tia sáng lạnh: "Đương nhiên là trở về thành Hoài Nam, tìm cái kẻ đã hãm hại ta để đòi lại c bằng.
Lúc này kẻ đó chắc mẩm ta đã bỏ mạng , kh khéo đang mở cờ trong bụng cũng nên. Đương nhiên ta về cho bọn chúng một vố giật chơi."
Thải Y cũng bước tới, dải lụa mỏng màu trắng ngọc thắt ngang tôn lên vòng eo con kiến, khí chất thoát tục tựa như tiên giáng trần. Nàng rút từ trong n.g.ự.c áo ra một chiếc trâm ngọc trắng muốt, nhẹ nhàng cài lên búi tóc Tạ Lăng, giọng nói ngọt ngào: "Tạ , ngay từ lần đầu tiên th , ta đã cảm th hợp nhãn. Chẳng vật gì quý giá để tặng , ta xin tặng chiếc trâm ngọc này, mong đừng chê bai."
Tạ Lăng mừng rỡ đưa tay sờ lên búi tóc, hào phóng đón nhận món quà của Thải Y.
" lại chê chứ, thích lắm, cảm ơn Thải Y tỷ tỷ, tỷ nhất định đến Lĩnh Nam tìm chơi sớm đ nhé!"
Thải Y khẽ nựng chiếc mũi dọc dừa của Tạ Lăng: "Được. Đợi giải quyết xong c chuyện của Lâm gia, bọn ta sẽ đến đó. Đến lúc , nhất định tiếp đãi bọn ta thật hậu hĩnh đ nhé. Còn chiếc trâm này, cố gắng đeo thường xuyên, nó thể mang lại may mắn cho đ."
Ánh mắt dừng lại trên chiếc trâm ngọc trắng cài trên tóc Tạ Lăng, Thải Y thầm cầu nguyện trong lòng: Hy vọng bảo vật này thể trợ giúp cho .
Một cơn rung lắc nhẹ truyền tới từ dưới đáy thuyền, báo hiệu con tàu lớn đã cập bến an toàn. Những hạ nhân của Lâm gia bắc một chiếc thang gỗ dài thả từ mạn thuyền xuống đất.
Cả nhóm lục tục nối đuôi nhau bước xuống.
Lâm Thiên Trọng vừa xuống thuyền đã biến mất tăm, tìm phu xe cho Cố Nguy và Tạ Lăng.
Một chốc sau, hớt hải quay lại, theo sau là một cỗ xe ngựa rộng rãi, sang trọng. Phu xe vẻ ngoài nghiêm nghị, đĩnh đạc, con tuấn mã l óng mượt, qua là biết loại chiến mã thể ngày ngàn dặm.
Giờ phút chia tay đã tới.
Lâm Thiên Trọng và Thải Y đứng giữa bến tàu tấp nập qua kẻ lại, lưu luyến theo bóng Cố Nguy và Tạ Lăng khuất.
Ngay khoảnh khắc cỗ xe ngựa chuẩn bị lăn bánh, Cố Nguy đột nhiên quay phắt lại, ném cho Lâm Thiên Trọng một câu.
Chưa có bình luận nào cho chương này.