Thế Giá Chiến Vương, Y Phi Mang Không Gian Lưu Đày Ngàn Dặm
Chương 198: Tình Nhân Cổ
Bên trong căn phòng tối tăm mờ mịt.
Lâu Thiên Tuyết bật que diêm lên, thắp sáng một ngọn nến le lói.
Nhờ ánh sáng hắt ra, Tạ Lăng mới lờ mờ rõ khung cảnh xung qu.
Khắp bốn bức tường treo la liệt những bức chân dung của Lâm Thiên Trọng, lúc đang mỉm cười rạng rỡ, khi lại nhăn nhó giận dữ, mọi nét mặt đều được phác họa sống động như thật! Ước chừng tới cả trăm bức, thậm chí trên trần nhà cũng dán chằng chịt vài tấm!
Lâu Thiên Tuyết trước tiên đắm đuối ngắm nghía khuôn mặt tuấn tú của Lâm Thiên Trọng trên tr, sau đó ánh mắt bỗng trở nên tàn độc, giọng ệu rít lên the thé: "Vì , ta cam tâm tình nguyện chịu kiếp góa bụa tại Lâm gia. Kể từ đêm Thượng Nguyên năm năm về trước, ta đã đem lòng si mê từ cái đầu tiên. Nào ngờ bao năm xa cách mỏi mòn nay quay về, lại mê mệt một ả hồ ly tinh chốn giang hồ! Đã thế thì đừng trách ta vô tình..."
Trong ánh nến chập chờn, đôi mắt Lâu Thiên Tuyết đỏ ngầu như rỉ máu, tr rùng rợn đến gai . Ả lôi từ trong ngăn kéo ra một chiếc hộp gỗ nhỏ n, chậm rãi mở nắp.
Tiếp đó, ả rút một con d.a.o găm sắc lẹm, nhẫn tâm rạch một nhát ngay vị trí trái tim, khoét l một mẩu thịt thấm đẫm m.á.u tươi.
Theo dõi để đón đọc nhiều bộ truyện hay nhé ạ
Máu từ từ rỉ xuống theo lưỡi dao, nhỏ giọt vào trong chiếc hộp. Ba con sâu bò lổm ngổm bên trong tr nhau bu l, húp trọn từng giọt m.á.u t tưởi, c.ắ.n xé mẩu thịt vừa rơi xuống.
Lâu Thiên Tuyết mặt mày vặn vẹo, méo mó, bật cười ha hả đầy man dại.
Tạ Lăng rướn tới gần, đập vào mắt là thứ bên trong, nàng trố mắt kinh ngạc.
Cổ trùng!
Thứ này vốn dĩ là độc môn bí truyền của Nam Cương cơ mà, Lâu Thiên Tuyết làm thể sở hữu được?
Tạ Lăng nhíu mày, kh chần chừ tung một chưởng đ.á.n.h ngất Lâu Thiên Tuyết, chộp l chiếc hộp gỗ quan sát tỉ mỉ.
Năm xưa lúc Khương Vân T.ử rời , từng chỉ cho nàng một vài thuật giải cổ đơn giản, kh rõ liệu thể áp dụng để hóa giải loại cổ trùng này hay kh.
Cất kỹ chiếc hộp gỗ, Tạ Lăng phóng như bay về viện của .
Cố Nguy cũng vừa chân ướt chân ráo từ hoàng cung trở về, sắc mặt vẻ khá căng thẳng.
Tạ Lăng lên tiếng: " nói trước ."
Cố Nguy cau mày: "Ta đã cất c dò la khắp hoàng cung Hoài Nam, hoàn toàn kh nào tên là Tiểu Lý Tử, ngay cả họ Lý cũng bói kh ra."
"Chẳng bảo là tỳ nữ của cựu Thái t.ử ? đã lẻn vào tẩm cung của các phi tần chưa?"
Cố Nguy gật đầu: "Đã vào , nhưng vẫn bặt vô âm tín. Biển mênh m, muốn tìm một khó tựa mò kim đáy bể, để hôm khác ta tiếp tục ều tra vậy. Nàng phát hiện ra ều gì, kể ta nghe xem."
"Lâm Thiên Trọng bị trúng cổ ."
"Bị trúng cổ?"
Chẳng trách Cố Nguy lại ngạc nhiên đến thế. Thuật vu cổ của Nam Cương đáng lẽ ra đã tuyệt tích từ ngàn năm trước, cớ dạo gần đây lại xuất hiện nhan nhản thế này.
Đằng sau một hậu quả tồi tệ, thường ẩn giấu một mớ hỗn độn tồi tệ gấp mười lần mà ta chưa hề hay biết. Ẩn chứa hàng ngàn những góc khuất dơ bẩn chưa được hé lộ.
Chỉ vỏn vẹn trong ba tháng ngắn ngủi, hai họ đã đụng độ ba vụ án liên quan đến vu cổ.
Thử tưởng tượng xem, tà thuật vu cổ của Miêu Cương đã bành trướng đến mức độ nào trên khắp Thất quốc?
Bọn chúng ủ mưu toan tính ều gì?
Tạ Lăng l từ kh gian ra cuốn bí kíp mà Khương Vân T.ử từng truyền dạy, những ghi chép nàng đã cẩn thận ghi chép lại.
Lật từng trang đối chiếu với hình vẽ cổ trùng, mắt Tạ Lăng sáng rực lên: "Hồng Diệp Thất Ban Hoa Trùng... Tình Nhân Cổ! Tình Nhân Cổ sẽ khiến kẻ trúng độc yêu say đắm hạ cổ, một lòng một dạ kh thay đổi..."
Cố Nguy sốt sắng hỏi: " cách nào giải kh?"
Tạ Lăng gật đầu: ", nhưng lúc nãy Lâu Thiên Tuyết đã nhỏ m.á.u tim vào nuôi dưỡng, e rằng sẽ hơi phiền phức đ..."
Tạ Lăng vừa dứt lời, bên trong chiếc hộp gỗ, con cổ trùng to nhất bất thình lình nuốt chửng một con nhỏ hơn.
Tạ Lăng lật thêm một trang nữa, ánh mắt bỗng chốc cứng đờ, giọng run rẩy kh tin nổi: "Đây kh là Tình Nhân Cổ, đây là Tình Vong Cổ! Nguy to , Thải Y đang gặp nguy hiểm."
Cùng lúc đó.
Lâm Thiên Trọng đang rảo bước về phía viện của Thải Y.
Hôm nay Thải Y dường như đã hiểu lầm , trong lòng bứt rứt, khó chịu vô cùng, cảm th nhất thiết đến thăm nàng.
Nhưng đến để làm gì thì chính cũng kh lý giải nổi, dường như một thế lực vô hình nào đó thôi thúc , bắt buộc đến giải thích cho ra nhẽ.
Đang , tim bỗng nhói lên một cơn đau xé ruột xé gan, khiến Lâm Thiên Trọng khom , nhăn nhó ôm ngực.
Cơn đau vừa dịu , ánh mắt liền trở nên lạnh lẽo như băng. rảo bước tiến đến trước cửa phòng Thải Y, tung một cú đạp tung cánh cửa.
"Mở cửa ra."
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Thải Y đang thu dọn đồ đạc.
Nghe th giọng nói của Lâm Thiên Trọng, nàng nhíu mày mở cửa: " làm cái gì vậy, ta..."
Nàng còn chưa kịp nói hết câu, Lâm Thiên Trọng đã giáng một cú đá mạnh vào đống hành lý của nàng, khiến những bộ y phục, trang sức nàng vừa cất c xếp gọn gàng văng tung tóe khắp sàn, trong đó cả những món kỷ vật định tình mà từng trao tặng.
Thải Y siết chặt nắm đấm, ánh mắt lạnh : "Lâm Thiên Trọng, ý gì đây."
Lâm Thiên Trọng cười khẩy: "Hôm nay nàng cố tình bày trò đúng kh?"
"Cố tình cái gì?"
Lâm Thiên Trọng hất hàm khinh khỉnh: "Nàng thừa biết tính khí Thiên Tuyết kỳ quái, th nàng bước vào chắc c sẽ cố tình cởi áo khoác của ta ra để thị uy, vậy mà nàng vẫn ngoan cố đ.â.m đầu vào thư phòng, mục đích là để ả ta bị thiên hạ cười chê chứ gì? Đồ đàn bà độc ác."
Khuôn mặt Thải Y trắng bệch kh còn hột máu.
Hóa ra vẫn luôn thấu hiểu những mưu mô, tâm cơ và sự giả tạo của Lâu Thiên Tuyết, chẳng qua là cưng chiều ả ta hơn mà thôi.
Nàng chẳng làm gì sai cả, chỉ vì quá lo lắng cho Lâm Thiên Trọng nên mới chạy tới thư phòng xem thử, vậy mà lại đổ vạ mọi lỗi lầm lên đầu nàng.
Ngực đau thắt như bị ai đó bóp nghẹt, mọi sức lực trong Thải Y như bị rút cạn, môi nàng run rẩy kh thốt nên lời.
Nàng thực sự uất ức, oán hận tột cùng.
Ba năm th xuân gắn bó của nàng, lại chẳng sánh bằng dăm ba ngày ngắn ngủi của Lâu Thiên Tuyết.
Thật nực cười.
Đôi mắt Lâm Thiên Trọng vằn lên những tia m.á.u hung bạo, lao tới nắm chặt l cổ tay Thải Y, quát lớn: "Đi, theo ta xin lỗi Thiên Tuyết ngay! Nàng vì nàng mà bị mẫu thân quở trách, bị mọi chê cười, nàng tưởng cứ ung dung ngồi đây thu dọn hành lý là xong chuyện à? Muốn trốn? Hừ, nàng nghĩ nàng trốn đâu được?"
Thải Y bu xuôi mặc cho Lâm Thiên Trọng lôi , toàn thân rã rời, đôi mắt nhắm nghiền, những dòng lệ mặn đắng lã chã tuôn rơi.
Vốn dĩ nàng là kẻ phiêu bạt giang hồ, nay đây mai đó, l tứ hải làm nhà.
Chính Lâm Thiên Trọng là đã ban cho nàng một mái ấm.
Nay thay lòng đổi dạ, nàng thiết sống trên cõi đời này làm gì nữa?
Nghĩ đến đó, Thải Y rút một con d.a.o găm sắc bén giấu trong tay áo, kề ngay lên cổ trước sự ngỡ ngàng của Lâm Thiên Trọng.
"Lâm Thiên Trọng, ân oán giữa chúng ta, đến đây là kết thúc."
Một nỗi sợ hãi tột độ từ sâu thẳm linh hồn bất chợt ập đến, bóp nghẹt trái tim Lâm Thiên Trọng, sắc mặt tái nhợt: "Thải..."
Trong khoảnh khắc ngàn cân treo sợi tóc, một cành cây nhỏ xé gió lao vút tới, đ.á.n.h bật con d.a.o găm văng khỏi tay Thải Y.
Tạ Lăng và Cố Nguy hớt hải chạy ùa vào.
Lâm Thiên Trọng vừa thở phào nhẹ nhõm, bỗng trong đầu như ai đó ra lệnh, chỉ tay vào mặt Thải Y, mắng nhiếc thậm tệ: "Nàng diễn tuồng khổ nhục kế cái nỗi gì?
Ta cho nàng hay, cho dù nàng diễn sâu đến đâu, cũng chẳng bằng một phần vạn vị trí của Thiên Tuyết trong lòng ta!"
Tạ Lăng chướng tai gai mắt, phóng luôn một mũi kim gây mê, khiến Lâm Thiên Trọng ngã lăn quay ra đất bất tỉnh.
Thải Y ngưng bặt tiếng khóc, ngước mặt lên: "Tạ Lăng?"
Tạ Lăng rút khăn tay ra: "Lau sạch nước mắt đã. Lâm Thiên Trọng và tỷ ra cớ sự này, thì lạnh nhạt vô tình, tỷ thì yếu mềm ủy mị, tất cả là do trúng cổ thuật cả đ. sẽ giải độc cho hai trước, chuyện khác từ từ tính."
Nói xong, nàng l ra những thảo d.ư.ợ.c và dụng cụ bằng bạc đã chuẩn bị sẵn: "Uống t.h.u.ố.c này vào, đeo cái dây chuyền bạc này lên cổ."
Thải Y nước mắt vẫn nhòa nhạt, đôi mắt vô hồn đờ đẫn, ngoan ngoãn làm theo lời Tạ Lăng như một cái máy.
Phía bên kia, Cố Nguy cũng đang tiến hành các bước giải độc tương tự cho Lâm Thiên Trọng đang nằm bất tỉnh.
Chỉ một lát sau, đôi mắt đờ đẫn của Thải Y bỗng l lại được tia sáng lấp lánh, lạnh lùng và kiêu hãnh như xưa. Th tỷ thân thiết của đã hồi phục, Tạ Lăng trút được một tiếng thở phào nhẹ nhõm.
Xem ra trình độ y thuật "lang băm" của cũng kh đến nỗi tệ.
Thải Y cười lạnh một tiếng, xắn tay áo lên, giáng thẳng một cú tát trời giáng vào mặt Lâm Thiên Trọng đang nằm bên cạnh!
Th Lâm Thiên Trọng vẫn chưa tỉnh, Thải Y vung vẩy tay kia, tặng thêm một cú tát nữa!
"Lâm Thiên Trọng, dám phụ bạc ta ư? Dẫu cho là do cổ trùng tác oai tác quái, ta cũng tẩn cho một trận nhừ tử!"
Tạ Lăng nhếch khóe môi, thầm khen ngợi, thế chứ, đây mới chính là Thải Y.
Một Thải Y dứt khoát, mạnh mẽ và kiên quyết.
Lâm Thiên Trọng từ từ mở mắt, ánh dần trở nên sáng rõ. Cảm nhận được hai bên má sưng vù t đỏ, th vẻ mặt hầm hầm tức giận của Thải Y. lồm cồm bò dậy, vội vàng quỳ rạp xuống đất!
"Nương tử, ta sai ! Xin nàng hãy trách phạt ta!"
Chưa có bình luận nào cho chương này.