Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Thế Giá Chiến Vương, Y Phi Mang Không Gian Lưu Đày Ngàn Dặm

Chương 210: Mưu kế của hào môn thế gia

Chương trước Chương sau

Hành động của Tạ Lăng vốn dĩ đã khiến đám đ xôn xao bàn tán. Khi nàng bước ra, mọi ánh tò mò và đầy vẻ dò xét đều đổ dồn về phía nàng.

Tạ Lăng lên tiếng dõng dạc: "Thưa quý vị, ả đàn bà này chính là một tên t.ử tù đang lẩn trốn! Ả còn nhẫn tâm bắt c một đứa trẻ hoàn toàn xa lạ làm con tin, dã tâm của ả hẳn mọi đều đã rõ!"

Nói đoạn, Tạ Lăng nháy mắt ra hiệu cho Cố Nguy.

Phần còn lại, đến lượt Cố Nguy lên tiếng.

Cố Nguy gật đầu nhẹ, tiếp nối lời Tạ Lăng, giọng ệu trầm bổng, uy nghiêm, mang sức mạnh làm lay động lòng .

"Mục đích của ả ta là rắp tâm vu khống ta, khiến chư vị mất sự tin tưởng đối với ta! Ta xuất thân từ Thượng Kinh, nào rành rẽ về các thế lực ở Tư Nam, càng mù tịt về cái nhà họ Phùng mà ả vừa nhắc đến.

Tuy nhiên, nếu quý vị nào ở đây mang hàm oan, xin cứ mạnh dạn đến huyện nha đ.á.n.h trống kêu oan, hoặc trực tiếp tìm gặp ta! Trong ba ngày tới, ta sẽ kh xử lý bất cứ c văn nào khác, mà chỉ túc trực tại huyện nha để lắng nghe chư vị. Ai oan khuất xin hãy bày tỏ, ai uất ức xin hãy trút bầu tâm sự!"

Lời tuyên bố vừa dứt, một khoảng lặng bao trùm trong phút chốc, tiếng hoan hô vang dội khắp nơi.

Chỉ là một câu nói hết sức bình dị, nhưng khi được cất lên từ miệng Cố Nguy, nó lại mang một sức nặng thuyết phục đến kỳ lạ.

dân huyện Tư Nam vị th niên tuấn tú đang đứng giữa đám đ, trong đôi mắt họ ánh lên niềm hy vọng và sự phó thác tuyệt đối.

Dường như họ đã th một tương lai tươi sáng rực rỡ đang chờ đón huyện Tư Nam.

Tân quan nhậm chức phô trương ba mồi lửa, những lời tuyên bố của Cố Nguy cũng đã bay tới tai những kẻ đang ẩn nấp trong bóng tối.

Trên tầng hai của một tửu lâu cách con phố kh xa, một c t.ử bận t.ử y, tay cầm chiếc quạt gi phe phẩy, nhếch khóe môi cười nhạt: "Thú vị đ, vị tân huyện lệnh này cũng khá thú vị. Cái bẫy nhãi nhép thế này kh làm khó được . Mở cửa nha môn ba ngày ròng rã ? đúng là kẻ chẳng biết sợ là gì."

Ánh mắt dời sang phía Tạ Lăng, thoáng chút tò mò: "Cô ả kia... lại càng thú vị hơn."

Nam nhân mặc đồ trắng đứng cạnh y khẽ nhướng mày, đưa cho y một ly rượu: "Tư nhị c tử, bớt mơ mộng hão huyền , ta là gái đã chồng ."

Th niên áo tím tao nhã ngồi xuống, đón l chén rượu được hâm nóng, nhấp một ngụm sảng khoái nói: "Ta chỉ đơn thuần là chiêm ngưỡng đẹp thôi, chứ nào ý gì khác. Rượu hôm nay uống vào th nồng đượm đ, nhưng dư vị thì hơi nhạt nhẽo... Giang Thiếu Kh, cái ngọn lửa này mồi chưa được to lắm đâu."

Giang Thiếu Kh lẳng lặng gắp thêm vài cục than vào cái lò nhỏ sưởi ấm đặt trước mặt, đầu kh buồn ngẩng lên, nhàn nhạt đáp: "Ý ngài là cái đòn dằn mặt này vẫn chưa đủ sức uy hiếp?"

Th niên áo tím đập đập chiếc quạt xếp vào lòng bàn tay, phong thái tiêu sái, ng cuồng, giữa hai hàng l mày toát lên vẻ lạnh nhạt.

"Chưa thấm tháp gì đâu. Ta cho mở to mắt ra mà , ở cái đất Tư Nam này, ai mới là kẻ thống trị thực sự."

Vừa nói dứt lời, gã dựa lưng vào lan can, phóng tầm mắt xuống phía dưới, hai ống tay áo chùng thình lửng lơ giữa kh trung.

Vị tân huyện lệnh lúc này đang bị dân chúng vây kín, họ nhao nhao, tíu tít kể lể đủ thứ chuyện trên trời dưới biển.

Nam nhân dáng dong dỏng cao, khuôn mặt khôi ngô tuấn tú, thần thái hiền hòa, kh hề lộ chút bực bội nào, ân cần hồi đáp từng câu hỏi của bách tính.

Phu nhân của thì đang dỗ dành đứa bé trai vừa bị bắt làm con tin, chẳng biết nàng lôi từ trong tay áo ra món đồ chơi gì mà khiến đứa bé vừa nãy còn run lẩy bẩy, giờ đã cười toe toét.

Theo sau hai là những thân cùng.

Dù bụi đường lấm lem, nhưng ai n đều mang phong thái phi phàm, cốt cách đoan trang, lướt qua cũng thừa biết là xuất thân từ gia đình quan lại thế gia quyền quý. Bất chấp việc đang chen chúc giữa biển Tư Nam, họ vẫn nổi bật đến mức chỉ cần lướt qua là nhận ra ngay.

Đang lúc gã áo tím còn mải mê chìm đắm trong suy nghĩ, vị nam nhân đang bị bách tính vây qu kia bỗng dưng xoay lại. Đôi mắt sắc lẹm như chim ưng phóng thẳng về phía gã, ánh buốt giá, tràn ngập sự nguy hiểm.

Ánh mắt hai giao nhau.

Cái đe dọa của đối phương khiến gã áo tím lạnh toát sống lưng, chiếc quạt xếp trên tay trượt xuống, rớt bộp xuống mái che bằng bạt của một sạp hàng bên dưới, phát ra một âm th khô khốc.

Sống ngần năm trên đời, gã chưa từng bắt gặp ánh mắt nào đáng sợ, mang tính uy h.i.ế.p cao độ đến vậy, suýt chút nữa thì làm gã c.h.ế.t khiếp!

Th gã áo tím lúng túng, nam nhân kia cũng chẳng buồn bộc lộ thêm biểu cảm gì, lẳng lặng quay lưng bước .

Dưới lầu, Tạ Lăng giật giật gấu áo Cố Nguy: " đang gì thế?"

Cố Nguy hồi tưởng lại gã mặc đồ tím bên lan can gác xép, khẽ lắc đầu: "Kh gì. Sắp tối , chúng ta thôi."

Nghe Cố Nguy nói vậy, tên lính đầu lập tức hô hoán: "Bà con cô bác, huyện lệnh đại nhân đường xa xôi mệt mỏi, xin mọi nhường đường một chút, việc gì ngày mai cứ đến huyện nha trình báo."

Nói xong, đám lính lác lác đác bắt đầu dẹp đường.

Bách tính cũng ngoan ngoãn nhường đường, đứng đoàn Cố Nguy khuất bóng.

Lách qua vài ngã rẽ, họ đã mặt trước cổng dinh thự huyện lệnh.

Con phố phía trước sầm uất là thế, vậy mà qu khu vực dinh thự huyện lệnh lại vắng lặng như tờ, nhà cửa xung qu đều bỏ hoang, chỉ th vài con mèo mướp chạy lăng xăng trên con hẻm lát đá rêu phong.

Tên lính đầu dừng bước: "Đại nhân, đây là dinh thự của huyện lệnh . Vì khu vực này hơi heo hút nên qu đây ít sinh sống. Chỉ một cái dinh thự thì chắc c kh đủ sức chứa cả đại gia đình của ngài, ngài cứ dạo qu xem thử m căn nhà lân cận nhé."

Cố Nguy gật đầu: "Được."

Tên lính chắp tay: "Vậy bọn tiểu nhân xin phép cáo lui, đại nhân cứ nghỉ ngơi cho khỏe."

Ngập ngừng một lát, tên lính ngập ngừng rón rén ghé tai Cố Nguy, thì thầm to nhỏ: "Đại nhân, tình hình ở Tư Nam phức tạp lắm. Theo như biết, Tư gia và cái nhà họ Phùng mà mụ kia nhắc đến là hai phe kh đội trời chung. Nếu đại nhân muốn ều tra, thể bắt tay từ m mối này."

Nói xong câu đó, vội vã kéo quân bỏ chạy.

Là một đầu mục lính tráng đóng quân ở Tư Nam bao năm nay, tất nhiên rành rẽ đôi chút về nội tình ở đây.

Chỉ là kh thể c khai kể toạc móng heo cho Cố Nguy nghe được.

Cố Nguy khắc sâu cái tên Tư gia vào tâm trí.

Phía bên kia, Giáng Tuyết đã đẩy cánh cửa bước vào.

Cánh cửa vừa hé mở, một mùi ẩm mốc như được ủ kín hàng chục năm trời ập thẳng vào mũi, khiến ai n đều ho sặc sụa.

Đập vào mắt họ là một khoảng sân cỏ dại mọc um tùm, tứ phía ngổn ngang những đồ đạc cũ nát, mục rữa, kiến bò lổm ngổm.

Một cây hoa quế cổ thụ khổng lồ vươn những cành lá sum suê che khuất cả một góc trời. Dưới tán cây là một cái giếng nước còn dùng được, xung qu là lối uốn lượn được lát bằng đá cuội. Nếu bỏ qua cái mớ hỗn độn này, nơi đây cũng nét th bình, tĩnh mịch riêng.

Tạ Lăng ngạc nhiên: "Căn nhà này kh ai ở ?"

Tống thị tiếp lời: "Chắc là bị bỏ hoang từ nhiều năm trước ."

Ngọc Nương bên nhà họ Từ nh nhảu lên tiếng: "Kh đâu, dọn dẹp lại một chút là ổn ngay thôi, cứ để đó cho ."

Tính nàng vốn chăm chỉ, tháo vát.

Theo dõi để đón đọc nhiều bộ truyện hay nhé ạ

Tạ Lăng liếc sắc trời, hoàng hôn đã ngả bóng, bóng tối sắp bu xuống, cứ dỡ hành lý vào trước đã tính sau.

Mọi lục tục kéo vào sân, dọn dẹp một khoảng trống nhỏ để cất gọn hành lý.

Sau đó, họ dắt ngựa của từng nhà ra dãy chuồng phía sau để an định, hì hục bắt tay vào c cuộc tổng vệ sinh.

Trong lúc dọn dẹp, mọi tình cờ phát hiện ra khuôn viên này còn một khu vườn phía sau. Dù cây cối, hoa cỏ trong vườn đã héo úa, tàn lụi, nhưng khung cảnh cơ bản vẫn còn nguyên vẹn, vô cùng yên tĩnh.

Cổng sau của khu vườn th thẳng ra một ngọn đồi x mướt. Đứng từ đây ra, đồi núi trập trùng, cây cối x tươi, ngập tràn sức sống.

Nhổ cỏ dại, gom đống đồ cũ mục nát đốt sạch, lau chùi lại cửa nẻo từng phòng...

Mọi hăng hái chung tay làm việc, bận rộn đến mức quên cả mệt mỏi. Chỉ trong vòng hai giờ đồng hồ, dinh thự này đã hoàn toàn lột xác, sạch sẽ, tinh tươm, toát lên vẻ th nhã, duyên dáng.

Ngọc Nương, Tống thị cùng các phu nhân khác sau khi dọn dẹp xong lại tất bật chạy vào bếp chuẩn bị bữa tối. Khi những dải khói mỏng bắt đầu bay lên, nỗi lo âu c cánh trong lòng mọi cuối cùng cũng được giải tỏa, họ cảm th bình yên và an tâm hơn.

Họ rốt cuộc cũng thể cắm rễ tại vùng Lĩnh Nam này .

Trong phòng, Tạ Lăng đang cùng Bùi thị thảo luận về việc sắm sửa đồ đạc mới.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/the-gia-chien-vuong-y-phi-mang-khong-gian-luu-day-ngan-dam/chuong-210-muu-ke-cua-hao-mon-the-gia.html.]

Đồ đạc trong dinh thự này chắc c kh xài được nữa, cái nào cái n vừa cũ rích vừa mục nát, mốc meo hết cả, đặt mua một bộ mới hoàn toàn.

còn sắm thêm đủ thứ xoong chảo, đồ dùng nhà bếp, trang trí lại hòn non bộ, hồ nước cho thêm phần sinh động...

Tạ Lăng chú trọng đến việc thiết kế kh gian sống: "Thưa mẹ, con nghĩ khu vườn nhỏ phía sau kia nên đặt thêm một hòn non bộ, trồng vài cây ăn quả. Còn trước phòng sách của Cố Nguy thì nên trồng vài bụi trúc..."

Bùi thị gật đầu tán thành: "Được, được, mọi thứ cứ theo ý con."

"Đến giờ ăn cơm , đến giờ ăn cơm !"

Tiếng Nhữ Tỷ Nhi í ới gọi từ bên ngoài.

Hai mở cửa bước ra.

Bữa ăn được dọn ra trên một chiếc bàn đá lớn trước khu vực nhà bếp. Bàn rộng rãi, lại đúng lúc hoàng hôn bu xuống, gió thổi hiu hiu, vô cùng mát mẻ, dễ chịu.

Ngô Đại Cường lên tiếng: "Thời Cảnh này, hôm nay chúng xin nán lại đây một đêm, ngày mai sẽ rời . Cả con phố này vắng t vắng ngắt, chúng định mua một căn nhà qu quẩn đây thôi."

Từ Hành Chi cũng thêm vào: "Gia đình cũng vậy, đã xem xét kỹ lưỡng , quyết định mua ngay căn nhà sát vách nhà đệ."

"Gia đình cũng thế."

"Gia đình cũng vậy."

Cố Nguy gật đầu: "Được thôi."

kh hề ngỏ lời níu kéo, bởi ai cũng khao khát một mái ấm nhỏ của riêng .

Sáng sớm tinh mơ ngày hôm sau, mọi đã lục đục kéo nhau ra ngoài tìm nhà.

Đến giữa trưa, gia đình nào cũng đã "tậu" được cơ ngơi ưng ý và chuyển ra ở riêng.

Tạ Lăng chạy qua xem thử, th nhà nào cũng gần gũi, nằm sát sạt bên dinh thự huyện lệnh.

Nàng cũng tự mua luôn bốn căn nhà khang trang.

Sắp tới, mẹ, và đám tùy tùng của Cố Nguy cũng sẽ chuyển tới đây. Nàng chu đáo chuẩn bị chỗ ăn chốn ở trước cho họ, mua dư dả vài căn với các phong cách khác nhau để họ tha hồ lựa chọn.

Mua nhà xong xuôi, Tạ Lăng cùng Tống thị định ra phố tìm thợ mộc về đóng đồ đạc.

Bất ngờ thay, Liêu Thất Trúc th bèn vội vàng chặn đường hai .

Liêu Thất Trúc gãi đầu: " vừa nghe hai nói muốn mua đồ đạc? biết làm mộc đ, hay để đóng thử một món xem nhé? Vừa tiết kiệm được một khoản."

"Tuyệt quá!" Tạ Lăng gật đầu, "Hôm qua lúc dọn dẹp vẫn còn dư một tấm ván gỗ chưa vứt, hay là Thất Trúc thúc dùng nó làm thử ?"

Đoàn hướng về chỗ chất đống gỗ.

Liêu Thất Trúc chọn một tấm ván lớn: "Tấm này nhé, trong phòng sẵn đồ nghề, chỉ cần nửa giờ là làm ra khung cơ bản, mọi xem thử nhé."

Trong lúc rảnh rỗi, Tạ Lăng và Tống thị tìm kiếm những tấm ván gỗ thể tận dụng được ở xung qu, tiện thể dọn dẹp luôn những bụi cây rậm rạp.

Khu vực này th thẳng ra khu vườn phía sau, Tạ Lăng cứ thong dong bước lạc vào khu vườn lúc nào kh hay.

Khu vườn phía sau khá rộng, được trồng nhiều cây hoa quế, cành lá sum suê, tỏa bóng râm mát rượi.

Chủ nhân trước của ngôi nhà chắc hẳn yêu thích hoa quế, cả trước và sau nhà đều ngập tràn bóng dáng loài cây này. Dù đang là mùa hè, nhưng ta thể dễ dàng tưởng tượng ra khung cảnh rực rỡ, hương thơm nồng nàn của hoa quế nở rộ khi thu về.

Những bụi cỏ dại dưới gốc cây đã được nhổ sạch, chỉ còn trơ lại nền đất sét vàng cằn cỗi.

Tạ Lăng vừa thả bộ vừa nhẩm tính xem nên trồng loại hoa gì trên mảnh đất này.

Nàng sở hữu nhiều giống hoa lan, hoa mẫu đơn quý hiếm trong kh gian của . Nếu mang ra đây trồng thì chắc c sẽ tạo nên một khu vườn tuyệt sắc.

Trong lúc dạo bước, Tạ Lăng bỗng phát hiện ra một hình vẽ gì đó trên vòm cửa hình vòng cung phía trước.

Nàng rảo bước tới, ngồi xổm xuống xem xét kỹ lưỡng.

Bức tường ở khu vực này màu trắng toát, như mới được quét vôi, chắc hẳn là bị thứ gì đó che khuất từ trước, hôm qua dọn dẹp mới lộ ra.

Hình vẽ được vẽ bằng mực tím, mô tả một ngôi nhà nằm cạnh một ngọn núi, cùng với những thỏi vàng, lương thực và binh khí.

Tạ Lăng nghiền ngẫm một lúc, bỗng lóe lên một suy nghĩ. Chẳng hình vẽ này tr giống hệt khu vườn phía sau và ngọn núi x đằng xa hay ?

Lẽ nào ngụ ý của bức vẽ là trên núi phía sau giấu vàng bạc châu báu?

Đang mải mê suy nghĩ, Tống thị chạy tới vỗ vai nàng: "A Lăng, Thất Trúc thúc làm xong , em mau vào xem thế nào."

Tạ Lăng tạm gác chuyện này sang một bên, cùng Tống thị bước vào phòng của Liêu Thất Trúc.

Vừa bước vào, nàng đã th một chiếc tủ vu vức, vô cùng tinh xảo và đẹp mắt, bốn góc được chạm trổ hoa văn hình đám mây cuộn th tao.

Liêu Thất Trúc chút ngại ngùng gãi đầu: " chỉ mới làm một khung cơ bản thôi, các họa tiết trang trí chưa kịp thêm vào, hai th ?"

Mắt Tạ Lăng sáng lên: "Đẹp tuyệt vời! Nhưng mà Thất Trúc thúc, một thúc đóng nhiều đồ đạc cho bao nhiêu phòng thế này liệu kham nổi kh?"

Liêu Thất Trúc xua tay: "Kh , kh , hồi ở trong quân ngũ, đồ đạc cho hàng ngàn do trại đều do một tay đóng đ, chuyện này nhằm nhò gì! Hơn nữa, cũng cho cơ hội chứ, cứ ăn bám mãi cũng ngại lắm."

Tạ Lăng sảng khoái gật đầu: "Được! Vậy thì đành làm phiền Thất Trúc thúc. Cháu sẽ lo phần gỗ, còn đóng và thiết kế ra thì tùy thúc quyết định! Một làm chắc c sẽ mệt, cháu sẽ bảo Cố Nguy và Giáng Tuyết phụ giúp thúc."

Những lời nói khéo léo của nàng khiến Liêu Thất Trúc cười tít mắt: "Được!"

Thỏa thuận xong xuôi, Tạ Lăng tr thủ lúc trời còn sáng chạy ra phố đặt mua gỗ, hy vọng thể hoàn thành tất cả trong thời gian sớm nhất.

Cố Nguy lúc này đang ở huyện nha xem xét các c văn cũ.

Từ Hành Chi thì đang ều tra lai lịch của phụ nữ làm loạn hôm qua, còn những khác đều đang bận rộn dọn dẹp nhà mới...

Mọi việc đang diễn ra một cách suôn sẻ, dù bận rộn nhưng trong lòng ai n đều cảm th mãn nguyện.

Đây là viễn cảnh mà mọi chưa từng được trải qua trên suốt chặng đường lưu đày.

Khi Tạ Lăng đặt mua xong gỗ và trở về, trời đã tối mịt.

Dọc con phố này toàn là quen, Tạ Lăng liên tục bị nhà họ Từ, họ Ngô, họ Thạch kéo lại, nhất quyết bắt nàng vào nhà dùng bữa tối mới cho về.

Những cột khói bốc lên từ bếp các nhà, tiếng nói cười rôm rả tạo nên một khung cảnh ấm cúng, náo nhiệt, khác hẳn với vẻ hoang vắng, đìu hiu của ngày hôm qua.

Tạ Lăng kh thể từ chối, đành ghé vào mỗi nhà một lát.

Những gia đình này đều chăm chỉ và ưa sạch sẽ, nhà nào cũng được dọn dẹp ngăn nắp, gọn gàng. Những ngôi nhà họ mua đều khá rộng rãi, mang lại cảm giác thoáng đãng, dễ chịu.

Tạ Lăng vừa bước ra khỏi nhà họ Thạch, đang thì lại bị Cao Uyển Hoa kéo tuột vào nhà .

"Tạ Lăng, mau vào xem nhà mới của nhà tỷ này!"

Đã ghé thăm các nhà trước, Tạ Lăng cũng th ngại nếu kh vào nhà họ Cao, nên đành theo chân Cao Uyển Hoa bước vào.

Nhà của họ Cao là ngôi nhà lớn nhất và rộng rãi nhất trong số những căn nhà mới mua.

Gia đình xuất thân từ Hộ Bộ quả nhiên khác bọt. Ấn tượng đầu tiên của Tạ Lăng về ngôi nhà này là sự uy nghi, ấn tượng thứ hai là sự xa hoa.

Phong cách của mỗi ngôi nhà đều đặc trưng.

Nhà họ Từ là gia đình theo nghiệp văn chương, ít nên mua một ngôi nhà nhỏ n, thiết kế đơn giản, mộc mạc.


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...