Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Thế Giá Chiến Vương, Y Phi Mang Không Gian Lưu Đày Ngàn Dặm

Chương 219: Tập thể trúng huyễn độc

Chương trước Chương sau

Lúc này đang là buổi bình minh, mặt trời nhô lên từ sườn núi đằng xa, ánh hồng rực rỡ chiếu rọi, phủ lên vạn vật một lớp lụa mỏng màu vàng nhạt.

Kh khí mang theo chút ẩm ướt sau cơn mưa, thấm vào ruột gan, mát lạnh đến tận cõi lòng.

Vừa ngước mắt th cảnh tượng trước mặt, tất cả mọi đều kh nhịn được mà nín thở.

Một biển hoa màu đỏ bát ngát trải dài vô tận, như tấm t.h.ả.m nhung êm ái phủ kín cả sườn đồi, lại lan sang ngọn núi tiếp theo. Nơi nào tầm mắt chạm đến cũng rực rỡ sắc đỏ.

Cành hoa màu x nhạt thon dài, đung đưa trong gió, tựa hồ như chỉ cần lỡ tay một chút là sẽ gãy gập.

Những cánh hoa cực kỳ mỏng m, khi gió thổi qua, tất cả đồng loạt bay lên, đẹp đến mức mị hoặc lòng , mùi hương ngọt th thoang thoảng như một cơn mưa thu nhè nhẹ rớt xuống.

Nơi này quá đỗi xinh đẹp, hệt như chốn bồng lai tiên cảnh.

Ánh mắt mọi bắt đầu trở nên mê ly, dường như thể c.h.ế.t chìm trong sự dịu dàng tột bậc này.

Tạ Lăng cũng thoảng chút hoảng hốt.

Loài hoa này, hình như nàng đã từng th ở đâu , quen mắt lắm.

Đang định vắt óc suy nghĩ, trong đầu chợt hiện lên vô vàn những phân cảnh mộng ảo.

Nàng ra sức lắc đầu, nhưng vẫn kh rũ bỏ được những hình ảnh kỳ lạ .

Giữa những bức tường đổ nát của thời mạt thế, tà dương đỏ rực như máu, xác c.h.ế.t nằm la liệt khắp nơi.

Nàng khi vẫn còn là một thiếu nữ, đeo rương t.h.u.ố.c trên lưng, tay cầm một khẩu s.ú.n.g máy, lúc bước , mái tóc đuôi ngựa đu đưa tạo ra một luồng gió sắc lẹm.

Đi mãi mãi, Tạ Lăng phát hiện ra trước cửa hàng tiện lợi phía trước, dường như một thiếu niên đang nằm.

Thiếu niên tuổi đời chưa lớn, chừng mười hai mười ba tuổi, mặc một bộ y phục cổ đại màu xám, dù đang nhắm mắt nhưng vẫn nhận ra dung mạo vô cùng tuấn tú.

Vốn dĩ Tạ Lăng kh muốn lo chuyện bao đồng, nhưng khuôn mặt đ.á.n.h trúng vào gu thẩm mỹ của , nàng vẫn động lòng trắc ẩn.

Nàng vừa cảm thán rằng đẹp trai đúng là tác dụng thật, vừa ra tay trị thương cho thiếu niên.

bộ y phục cổ đại tinh xảo của thiếu niên, Tạ Lăng chép miệng kỳ lạ: "Mạt thế đến nơi mà vẫn còn chơi cosplay ."

Nhưng khi chạm tay vào mái tóc mang cảm giác chân thật của thiếu niên, Tạ Lăng sững sờ.

Đây là tóc thật, kh tóc giả!

Thời mạt thế vốn dĩ đã nhiều chuyện kỳ nhân dị sự, Tạ Lăng lười bận tâm, sau khi kéo các chỉ số sinh tồn của thiếu niên trở lại mức bình thường, nàng cất gọn rương thuốc, đeo s.ú.n.g trường lên lưng tiêu sái xoay rời , kh chút lưu luyến.

Lũ zombie ở thành phố này đã bị tiêu diệt sạch sẽ, thiếu niên này chắc sẽ kh bị c.ắ.n c.h.ế.t đâu, sống được hay kh thì đành xem tạo hóa của ta vậy.

.......

Tạ Lăng ra sức ấn mạnh vào thái dương, nhưng vẫn kh thể nào thoát ra khỏi khung cảnh đó.

Nàng nghi hoặc, trí nhớ của xưa nay luôn tốt, tại đối với chuyện này lại mơ hồ như vậy?

Hồi nhỏ nàng thực sự đã từng cứu một thiếu niên mặc đồ cổ trang ?

Hình ảnh lại chuyển dời.

Chuyển đến trước một căn biệt thự tinh xảo.

Tạ Lăng lúc nhỏ mặc một bộ váy ngủ bằng vải b màu trắng, hai tay nâng một cuốn y thư, ngồi trên chiếc xích đu trong vườn chăm chú nghiên cứu.

Phía sau nàng, chợt một đôi nam nữ trẻ tuổi kéo theo vali hành lý bước tới.

Vẻ mặt phụ nữ vô cùng dịu dàng: "Lăng Lăng nhà ta còn nhỏ vậy đã biết đọc y thư , quả nhiên đã kế thừa thiên phú y học của chúng ta."

đàn gật đầu: "Đợi con bé mười lăm tuổi, sẽ đưa nó vào tổ chức d.ư.ợ.c lý Hoa Quốc, để con bé cùng chúng ta dốc sức vì đất nước."

Lời vừa dứt, Tạ Lăng bé nhỏ đã chú ý đến sự hiện diện của những phía sau. Cô bé đột ngột quay lại, th hai , hốc mắt phút chốc đỏ hoe, nhưng vẫn bướng bỉnh hất cằm lên, nhất quyết kh để nước mắt tuôn rơi.

phụ nữ cúi , ôm chầm l Tạ Lăng bé nhỏ: "Ba mẹ về thăm con đây."

......

Khung cảnh đột ngột dừng lại, một cơn đau nhói truyền đến từ n.g.ự.c Tạ Lăng.

Đây là lần đầu tiên sau khi ba mẹ qua đời, nàng th họ trong ký ức.

Nàng tưởng chừng đã sắp quên mất dáng vẻ của họ , kh ngờ lại còn nhớ rõ ràng đến thế.

Từ khi Tạ Lăng bắt đầu hiểu chuyện, ba mẹ đã kh ở bên cạnh, nàng do bảo mẫu trong nhà nuôi lớn.

Nàng kh giống những đứa trẻ khác. Những đứa trẻ khác thể ra ngoài chơi, ra ngoài học, còn nàng chỉ thể nhốt trong căn biệt thự khép kín này, đợi thầy giáo đến tận nhà dạy học.

Bảo mẫu là một phụ nữ trung niên dịu dàng, thường mang đến cho nàng nhiều đồ ăn, đồ chơi từ bên ngoài. Đối với Tạ Lăng lúc nhỏ, đó là lúc vui vẻ nhất trong ngày.

Dựa vào những món ăn đặc sản đó, Tạ Lăng tự l bản đồ ra phân tích phán đoán, mới biết nơi ở nằm ở phía Nam của Hoa Quốc.

Căn biệt thự ngoại trừ những bức tường vây cao vút, thậm chí ngày nào cũng hàng chục cảnh sát vũ trang cầm s.ú.n.g tuần tra ngoài cửa, một con ruồi cũng đừng hòng bay lọt.

Lần đầu tiên Tạ Lăng được th thế giới bên ngoài là năm mười ba tuổi. Ngày tận thế ập đến, bầy zombie x vào biệt thự, c.ắ.n c.h.ế.t toàn bộ bảo mẫu và thầy giáo, nàng được cảnh sát vũ trang bảo vệ lên xe quân sự rời .

Sau này nàng mới biết, ba mẹ là nhân viên bí mật cấp cao của Hoa Quốc. Việc giam lỏng nàng trong biệt thự và cắt cử cảnh sát vũ trang c gác là để bảo vệ nàng, vì ba mẹ nàng đã rước l nhiều kẻ thù.

Và khi Tạ Lăng bước ra khỏi biệt thự, ba mẹ nàng vì thi hành nhiệm vụ đã sớm bỏ mạng trong làn sóng zombie ở Đ Nam Á.

Tạ Lăng kế thừa thiên phú xuất sắc của ba mẹ, bất luận học cái gì cũng vừa nh vừa giỏi, đặc biệt là y thuật, nàng đứng đầu toàn Hoa Quốc.

lẽ vì cảm th lỗi với Tạ Lăng, tổ chức kh cưỡng ép nàng gia nhập, chỉ cung cấp cho nàng những tài liệu học tập tiên tiến nhất, để các bậc thái sơn bắc đẩu trong giới y học làm thầy của nàng, và khi nàng rời , vẫn luôn âm thầm bảo vệ sự an toàn cho nàng.

Chỉ là do những trải nghiệm thời niên thiếu, Tạ Lăng kh thích bị giám sát và nuôi nhốt. Về sau, nàng tự cắt đuôi những kẻ bảo vệ đó, đơn thương độc mã x pha trong thời mạt thế.

Ký ức từng chút một rút , giữa biển hoa màu đỏ sực nức hương thơm, Tạ Lăng th ba mẹ cười dịu dàng, đưa tay về phía nàng.

Tạ Lăng hé miệng, nhịn kh được khẽ gọi: "Ba, mẹ........."

Nhưng chính nàng lại bị dọa sợ bởi giọng nói non nớt của .

Cúi đầu , nàng vẫn đang mặc bộ váy ngủ c chúa bằng vải b mà tuổi thơ nàng thích nhất, bốn góc đính đầy viền ren.

Kh như vậy, nàng đã xuyên kh , hiện tại nàng là Tạ Lăng của thế giới này.

Tạ Lăng của thế giới cũ đã c.h.ế.t từ lâu !

Nàng nhớ ra !

Loài hoa này gọi là Mạn Châu Sa Hoa, từng được nhắc đến trong y thư của Từ Th Hạc. Nó vẻ đẹp kiều diễm như yêu tinh, mang kịch độc, thể gây ảo giác, khiến ta c.h.ế.t trong sự hoan lạc, tượng trưng cho cái c.h.ế.t vô tận, là lời triệu gọi của địa ngục!

Tạ Lăng l từ trong kh gian ra một con d.a.o nhỏ, hung hăng đ.â.m một cái. Cơn đau dữ dội khiến nàng tỉnh táo lại đôi phần.

Nàng lập tức lật tung y thư của Từ Th Hạc, tìm kiếm phương pháp hóa giải.

Trên y thư, nét chữ của Từ Th Hạc bay bổng như rồng bay phượng múa.

"Huyễn độc của hoa Mạn Châu Sa chỉ Băng Lam hoa mới giải được. Nhưng Băng Lam hoa trên đời vô cùng hiếm , cũng coi như vô phương cứu chữa."

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/the-gia-chien-vuong-y-phi-mang-khong-gian-luu-day-ngan-dam/chuong-219-tap-the-trung-huyen-doc.html.]

Băng Lam hoa?

Trong kh gian của Tạ Lăng tình cờ lại Băng Lam hoa, là lúc trước ở trấn Hổ Giản, nàng cùng bọn Lục Vô Kỵ hái được.

Nàng vội vàng l Băng Lam hoa bảo quản trong tủ đ ra, nh chóng rời khỏi kh gian.

Theo dõi để đón đọc nhiều bộ truyện hay nhé ạ

Vừa trúng huyễn độc nên kh rõ, bây giờ mở mắt ra, nàng mới th đám Cố Nguy ai n đều đang mơ mơ màng màng.

Tạ Lăng ăn trước một cánh hoa Băng Lam, sau đó lập tức đút cho bọn Cố Nguy.

Một lát sau, mọi lờ mờ tỉnh lại.

Mỗi đều như vừa tỉnh dậy sau một cơn say khướt, vẻ mặt vô cùng khó chịu.

Ngô Chính Th đầu váng mắt hoa trực tiếp lên tiếng hỏi: "Đây, đây là đâu?"

Hỏi xong nàng mới phản ứng lại, vẻ mặt đầy ái ngại: " ta ngay cả chuyện này cũng quên mất vậy, ta nhớ vừa nãy hình như đã một giấc mơ dài..."

Tạ Lăng nói thẳng: "Mọi trúng huyễn độc , loài hoa này gọi là Mạn Châu Sa Hoa. May mà ta biết t.h.u.ố.c giải nên mới đ.á.n.h thức được mọi ."

Ngô Chính Th vẫn còn bàng hoàng vỗ vỗ ngực: "Thảo nào, thật may là ."

"Mau nấp , phía trước !"

Cố Nguy đột nhiên mở miệng.

Mọi vội vàng lui về phía sau, trốn vào trong khu rừng bên cạnh.

Rừng cây rậm rạp, mọi nằm rạp xuống đất, thân hình hoàn toàn bị che khuất.

Trong lùm hoa đằng xa, một đám đang lững thững tới.

Tất cả đều mặc y phục màu x lam đậm thêu họa tiết bách ểu, trên cổ và cổ tay đeo vô số những món trang sức bạc cầu kỳ, tr vô cùng bí ẩn.

Một trong số đó lên tiếng: "Ngươi chắc c chỗ này chứ?"

"Đúng vậy, vừa nãy ta rõ ràng là mà? lại kh th nữa, kỳ lạ thật."

"Chắc là nhầm . Nếu thì đã trúng huyễn độc c.h.ế.t từ lâu, ở đây chẳng cái xác nào cả. Chỉ còn năm ngày nữa là đến Vạn Cổ tiết , độc trùng của chúng ta được bồi dưỡng cho t.ử tế."

"Tối qua chẳng vừa bắt được một con Ngọc Cốt xà ? Dùng nó làm cổ, chắc c sẽ giành được vị trí đầu bảng trong kỳ thi cấp châu, nói kh chừng còn lọt vào mắt x của đà chủ, được gia nhập bang hội đ."

Nghe đến Ngọc Cốt xà, cả Giáng Tuyết lập tức căng cứng. Tạ Lăng vỗ vỗ vai , ra hiệu cho cứ yên tâm.

Đợi đám đó xa, Tạ Lăng mới lên tiếng: "Nghe họ trò chuyện, chắc là Nam Cương. Huyện Tư Nam giáp r với nước Nam Chiếu. Cố Nguy, còn nhớ nó giáp với huyện thành nào của nước Nam Chiếu kh?"

Trí nhớ Cố Nguy siêu phàm, chỉ hơi nhíu mày suy nghĩ một chút là nhớ ra ngay.

"Cách phân chia lãnh thổ của Nam Chiếu kh giống với Bắc Giang, kh khái niệm huyện thành. Nam Chiếu chia theo châu, tổng cộng chín đại châu. Nếu ta nhớ kh lầm, huyện Tư Nam giáp với Thương Lan châu của Nam Chiếu. Nhưng nơi này vẫn là địa phận của Bắc Giang, chứ kh của Nam Chiếu, tại lại xuất hiện Nam Cương?"

Ánh mắt Tạ Lăng hướng về phương xa: "Lát nữa sẽ biết thôi. Ta cảm th việc những năm qua hẻm Kim Lăng nhiều c.h.ế.t như vậy cũng liên quan đến đám này. Chúng ta tổng cộng sáu , chia làm ba nhóm, ta và Cố Nguy một nhóm... Lát nữa vào trong trại, chúng ta chia ra ba hướng: một nhóm tìm hiểu tình hình tổng quát, một nhóm tìm Tiểu Bạch xà, còn ta và Cố Nguy sẽ bắt tên cầm đầu, đ.á.n.h nh tg nh."

Nói , Tạ Lăng mò từ trong tay áo ra ba ống pháo sáng: "Lát nữa nếu biến hay gặp nguy hiểm, cứ b.ắ.n ống khói này lên trời. Đi!"

Cả nhóm cẩn thận băng qua cánh đồng hoa, lần theo dấu vết của đám Miêu Cương kia, đến trước một sơn trại.

Trên cổng làng của trại này dựng một biểu tượng đầu trâu cao lớn dũng mãnh, chiếc răng n nhọn hoắt dài chừng hai ba mét, tr vô cùng oai phong.

Lúc này thời gian còn quá sớm, cổng làng vẫn chưa , sáu vội vàng hành động.

Cố Nguy và Tạ Lăng vòng qu một lượt, phát hiện sơn trại này nhỏ. Khoảng cách từ đầu làng đến cuối làng chưa tới vài trăm mét. Niên đại xây dựng của những ngôi nhà kh quá lâu đời, gỗ vẫn còn giữ nguyên màu mộc tươi mới, cũng chẳng chút trầm tích văn hóa nào.

Điều này chứng tỏ đây chỉ là một nơi dừng chân của Nam Cương, chứ kh là một thôn trại Nam Chiếu thực sự.

Khi mặt trời nhô lên hoàn toàn, dân làng bắt đầu lục tục về phía quảng trường ở trung tâm làng.

Tạ Lăng và Cố Nguy nấp trên một cây cổ thụ kh xa, cúi xuống dưới.

Trong sơn trại này kh trẻ con và già, toàn bộ đều là th niên trai tráng.

Ba tên th niên hồi sáng ra bờ biển hoa thăm dò đang đứng giữa tế đàn, vây qu một chậu gỗ khổng lồ. Bề mặt chậu được đậy bằng một nắp đá phiến dày cộp, kh biết bên trong chứa thứ gì.

Bên cạnh rống lên một ệu ngữ âm kỳ lạ tối nghĩa. Ba tên th niên trên tế đàn lập tức bước tới, mỗi một góc nâng phiến đá lên, khiêng sang một bên đặt xuống.

Tạ Lăng l ống nhòm ra vào chậu gỗ, toàn thân phút chốc nổi da gà.

Bên trong là hàng ngàn hàng vạn con cổ trùng, rết, nhện, rắn độc, thứ gì cũng , bò lúc nhúc, quấn l nhau thành từng cục đang ngoe nguẩy.

"Quả nhiên là cổ trùng."

Cố Nguy chút khó hiểu: "Tại bọn chúng luyện cổ trùng lại chạy sang địa phận Bắc Giang, lại còn là kẻ nào dung túng cho bọn chúng đến?"

Trên tế đàn, một đàn trung niên mang nhiều trang sức bạc nhất trên bước ra, vái lạy trời ba vái, lớn tiếng dõng dạc nói: "Sự cố gắng suốt một năm trời của mọi sắp th được thành quả . Hai ngày nữa, vạn trùng xuất, cổ độc thành. Nếu thể giành được vị trí đứng đầu tại Vạn Cổ tiết, chúng ta sẽ được gia nhập bang hội, trở thành một trong các phân đà. Sau này chúng ta sẽ kh cần đến nước Bắc Giang luyện cổ nữa."

Dân làng bên dưới đồng loạt reo hò, đồ trang sức bạc trên va vào nhau kêu leng keng rộn rã.

đàn quay lại hỏi: "Hôm qua chẳng nói là đã bắt được một con Ngọc Cốt xà ? Hôm nay hãy đem nó vào luyện cùng ."

Tên th niên bên cạnh gật đầu, ôm một chiếc hộp tới, cẩn thận mở ra.

"Con rắn các ngươi c giữ đâu ?" đàn hỏi, giọng phần giận dữ.

Tên th niên cau mày: "Ở bên trong mà."

cúi đầu , sắc mặt nháy mắt trắng bệch như tờ gi.

Trong hộp trống kh, chẳng l một thứ gì!

"Hôm qua chính tay ta bắt bỏ vào trong mà, thưa phó châu chủ, thật đ! là l nhầm hộp kh?"

Tạ Lăng trò hề trên tế đàn, thầm nghĩ bọn Giáng Tuyết chắc hẳn đã cứu được con rắn Tiểu Bạch . Nàng móc từ trong kh gian ra một quả l.ự.u đ.ạ.n khói, vung tay ném mạnh về phía tế đàn.

Làn khói tức thì bùng nổ, mọi thứ trong tầm mắt chỉ còn lại một màu trắng xóa. Dân làng bắt đầu hoảng sợ, lớn tiếng hỏi những xung qu xem chuyện gì xảy ra.

Tạ Lăng tiếp tục ném quả l.ự.u đ.ạ.n mê d.ư.ợ.c mới chế tạo cách đây kh lâu. Sau một tiếng nổ lớn, tiếng ồn ào của dân làng dần dần im bặt. Đợi khói tan , tất cả mọi đều đã ngã gục trên mặt đất.

Hai nhảy từ trên cây xuống, thẳng lên tế đàn.

Cố Nguy nhấc phiến đá lên, đậy kín cái chậu gỗ khổng lồ chứa đầy cổ trùng lại.

Tạ Lăng thì b.ắ.n pháo màu truyền tín hiệu lên trời.

Ngay sau đó, đám Giáng Tuyết, Ngô Chính Th chui ra từ các góc trong làng, xem ra họ cũng túc trực ngay gần đây.

Ngô Chính Th đám dân làng nằm la liệt dưới đất, ánh mắt tràn ngập vẻ căm hận: "Tạ Lăng, vừa nãy ta lén vào sân viện của tên đàn trung niên cầm đầu kia, tìm th một cuốn sách, đã làm rõ được tại bọn chúng lại đến Bắc Giang luyện cổ trùng ."

Tạ Lăng dò hỏi: "Tại ?"

Ngô Chính Th l ra một cuốn sách, nghiến răng nghiến lợi nói: "Cuốn sách này ghi chép lại tất cả các loại cổ trùng mà bọn chúng từng luyện chế, cũng như nguyên nhân thất bại. Lý do bọn chúng đến Bắc Giang luyện cổ là vì loại cổ bọn chúng luyện cần để thử! Hơn nữa, do bọn chúng kh kiểm soát được liều lượng, nên khi cổ độc phát tác sẽ gây ra cái c.h.ế.t cho nhiều ."

Ngô Chính Th nói đến đây, hít sâu một hơi, vẻ mặt hiện lên sự bi ai: "Cho nên cứ vào ngày rằm tháng Bảy hàng năm, bọn chúng đều mang cổ trùng lên ngọn núi phía sau hẻm Kim Lăng từ trước. Chuyện này đã kéo dài suốt chín năm ròng, kh biết đã hại c.h.ế.t bao nhiêu bách tính vô tội của Bắc Giang nữa..."

Thạch Thiếu Văn tiếp lời, l ra một phong thư: "Đây là bức thư ta tìm th trong thư phòng của kẻ đó, nhận là gia chủ nhà họ Tư, Tư Th. Giao dịch của bọn chúng là, nhà họ Tư giúp Miêu Cương xử lý t.h.i t.h.ể và xóa sổ hộ tịch ở hẻm Kim Lăng, đổi lại Miêu Cương sẽ cung cấp cho nhà họ Tư một vài loại độc d.ư.ợ.c âm tà."


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...