Thế Giá Chiến Vương, Y Phi Mang Không Gian Lưu Đày Ngàn Dặm
Chương 303: Thành Đồng Hoa
Sự sầm uất phồn hoa của thành Đồng Hoa vượt xa bất kỳ tòa thành trì nào Tạ Lăng từng th ở Bắc Giang.
Tạ Lăng vốn tưởng bến đò đã đủ náo nhiệt , nào ngờ khi bước qua cổng thành lại là một thế giới hoàn toàn khác biệt.
Tiếng ồn ào huyên náo, dòng qua lại nườm nượp, bắt gặp khắp nơi những ăn mặc trang phục của các quốc gia khác nhau.
Lầu trà quán rượu lớn nhỏ mọc lên san sát, dọc hai bên đường bày la liệt vô số sạp hàng rong.
Trò tạp kỹ, hàng bán đồ ăn vặt, trang sức, binh khí... thứ gì cũng , kh thiếu thứ gì.
Tạ Lăng hiện đang đứng giữa khu trung tâm thành phố, đ đúc đến mức chen vai sát cánh mà .
Nhón chân đưa mắt tứ phía, trời trong gió mát, phố xá phồn hoa, thực sự là phú quý làm mờ mắt .
Tạ Lăng vất vả lắm mới chen chúc ra khỏi khu vực sầm uất, lại đụng một rắc rối.
Thành Đồng Hoa quả thực quá rộng lớn, chỉ tính riêng khu vực nội đô đã tới hơn hai mươi con phố, phố nào cũng chật ních qua kẻ lại, nàng biết rẽ lối nào đây?
Bụng lại đang cồn cào, Tạ Lăng bèn ghé đại vào một quán mì gọi bát mì Dương Xuân, tr thủ bắt chuyện với lão chưởng quỹ.
"Chưởng quỹ, cho ta hỏi bến đò mạn Tây thành đường nào vậy?"
Chưởng quỹ vừa bưng bát mì lên cho Tạ Lăng, vừa hỏi:
"Mạn Tây thành là bến chở khách mà, tiểu tử, định đâu thế?"
Tạ Lăng bát mì Dương Xuân th đạm, tâm tình trở nên tốt hơn, cười đáp:
Theo dõi để đón đọc nhiều bộ truyện hay nhé ạ
"Ngụy Chiêu."
Chưởng quỹ trợn tròn mắt: "Ngụy Chiêu? Tiểu tử, tr còn trẻ thế này, là đại phu ?"
Tạ Lăng ánh mắt khẽ chớp: "Chưởng quỹ cớ lại nói vậy?"
" kh biết . Tiểu c chúa nước Ngụy Chiêu mắc chứng thất tâm phong. Hoàng đế Ngụy Chiêu vì muốn chữa khỏi bệnh cho tiểu c chúa, đã ban bố hoàng bảng, ráo riết chiêu mộ d y khắp thiên hạ đến chữa bệnh. biết thù lao là bao nhiêu kh?"
Chưởng quỹ nháy nháy mắt.
Nhắc tới tiền tài, Tạ Lăng bắt đầu nổi hứng thú: "Bao nhiêu?"
Chưởng quỹ giơ tay ra dấu, trong mắt lộ rõ vẻ thán phục: "Vạn lượng hoàng kim!"
Tạ Lăng cũng bị con số này làm cho kinh ngạc, đang ăn mì mà suýt nữa thì c.ắ.n lưỡi, não bộ bắt đầu tính toán với tốc độ chóng mặt.
Mẹ kiếp, chỗ tiền này đủ để chi trả phí sinh hoạt cho toàn bộ quân dân Tư Nam suốt cả một năm trời đ!
Ngụy Chiêu quả là giàu nứt đố đổ vách, cái th cáo này, nàng yết định !
Dù nàng cũng đến Ngụy Chiêu chữa bệnh, sau khi chữa khỏi cho thúc thúc của Lục Linh Lung, nàng sẽ yết bảng, chữa bệnh cho tiểu c chúa này.
Đó là một vạn lượng hoàng kim đ!
Tạ Lăng bỗng chốc cảm th bát mì trong tay nhạt nhẽo hẳn , trong lòng chỉ muốn lập tức bay ngay đến Ngụy Chiêu, quyết kh để kẻ khác nẫng tay trên.
Chưởng quỹ trố mắt tên tiểu t.ử trẻ tuổi này, vừa nghe đến vạn lượng hoàng kim thì hai mắt sáng rực như hai ngọn đèn lồng.
Lão lắc lắc đầu, khuyên nhủ hết lời: "Tiểu t.ử à, đừng ôm mộng tưởng viển v. Tiểu c chúa mắc chứng thất tâm phong đã hơn nửa năm nay , căn bản kh ai khả năng chữa trị.
Toàn bộ d y ở Ngụy Chiêu đều đành bó tay, thậm chí cả vị sống như thần tiên trên đảo Minh Nguyệt cũng đành bất lực. Quân chủ Ngụy Chiêu hết cách mới ra bố cáo thiên hạ, chứ ai đời lại muốn mang m chuyện này ra rêu rao?
Ta khuyên vẫn là nên quay đầu về sớm, kẻo mất c tốn sức tốn tiền lộ phí. Hiện giờ số lượng đại phu đổ xô đến Ngụy Chiêu nhiều kh đếm xuể, giá vé thuyền đã đội lên tới ba mươi lượng mà vẫn một vé khó cầu."
Tạ Lăng chính là muốn bệnh càng khó chữa, càng khó chữa thì cơ hội nàng yết được bảng càng cao.
ều cái màn "một vé khó cầu" này thì hơi rắc rối chút.
"Chưởng quỹ, vé thuyền này đâu mua?"
Chưởng quỹ th nàng vẫn một mực kiên quyết, đành thở dài: "Nếu thực sự muốn , thì đến ngõ Th Phong ở mạn Bắc thành tìm Mã Lão Phiếu, trong tay chắc c vé."
Nói xong, lão còn lẩm bẩm thêm một câu, bọn trẻ bây giờ, đúng là kh biết trời cao đất dày là gì.
Tạ Lăng vội vàng ăn nốt bát mì Dương Xuân, đặt tiền lên bàn cảm tạ, ba chân bốn cẳng hướng về mạn Bắc thành.
Thành Đồng Hoa quả thực lớn, Tạ Lăng lúc nãy mới phát hiện ra, trong thành này lại cả dịch vụ chở khách bằng xe kéo.
Những chiếc xe ngựa nhỏ n, ngựa con lóc c mà nàng th lúc mới vào thành, chính là những chiếc xe kéo này.
Khách muốn đâu là đưa tới đó, cũng tựa tựa như taxi thời hiện đại vậy.
Tạ Lăng vì đang vội nên cũng thuê một chiếc xe kéo, giá cả cũng kh đắt, chỉ năm văn tiền đã đưa nàng đến tận nơi, vô cùng tiện lợi.
Trời tối dần, ngồi trong xe kéo vén rèm ra bên ngoài, nhà cửa ven đường san sát, xe cộ tấp nập như mắc cửi, đèn đuốc sáng rực rỡ, dòng vẫn tấp nập kh thua kém ban ngày, thậm chí còn đ đúc hơn.
Tạ Lăng càng nhận thức rõ hơn sự phồn vinh của thành Đồng Hoa.
Đây là mùa đ giá rét, biết rằng bách tính ở Lĩnh Nam đến cửa còn chẳng buồn bước ra, đường xá vắng teo, chim sẻ tha hồ nhặt thóc.
Vậy mà ở một nơi cách xa ngàn dặm, lại khung cảnh náo nhiệt phồn hoa đến mức này.
Tạ Lăng hiểu sâu sắc đạo lý "nhân ngoại hữu nhân, thiên ngoại hữu thiên" ( giỏi còn giỏi hơn, núi cao còn núi cao hơn).
phu xe thân thiện, suốt chặng đường luôn mồm bắt chuyện với Tạ Lăng, giới thiệu phong tục tập quán của thành Đồng Hoa, lối kể chuyện cũng lôi cuốn.
Tạ Lăng lướt mắt con phố sầm uất, thuận miệng hỏi: "Đường phố đ đúc thế này mà lại hiếm th bóng dáng nữ t.ử vậy?"
Nào ngờ phu xe bỗng biến sắc, đột nhiên im bặt, cười gượng một tiếng: "Chắc là trời lạnh quá, các cô nương kh muốn ra ngoài."
Tạ Lăng để ý th sự biến đổi sắc mặt của phu xe, nhưng cũng lười gặng hỏi thêm, nàng còn đang vội.
Dù thành Đồng Hoa ra chăng nữa cũng chẳng can hệ gì đến nàng.
Từ trung tâm thành phố tới ngõ Th Phong kh xa lắm.
Một lát sau, phu xe gò cương ngựa: "Suỵt C tử, ngõ Th Phong đến , mời xuống xe."
Tạ Lăng vén rèm, nhảy phốc xuống xe, ệu bộ nhẹ nhàng dứt khoát.
Phu xe dán mắt vào bóng dáng Tạ Lăng, bỗng tỏ vẻ muốn nói lại thôi: "C tử, câu này kh biết nên nói hay kh, mà thôi bỏ ... tóm lại là ngài tự chú ý cẩn thận nhé."
Phu xe nói xong liền giật cương cho ngựa chạy , để lại Tạ Lăng với vẻ mặt đầy ngơ ngác.
Kỳ quái thật.
Nhưng mặc kệ chuyện khác, mục đích hiện tại của nàng là mua vé thuyền.
Ngõ Th Phong cũng chẳng kém phần đ đúc, phóng tầm mắt ra xa chỉ toàn là với , đứng chen chúc chật kín con ngõ lát đá x vốn đã chật hẹp.
Đa phần đều đeo hòm thuốc, bận đồ vải thô, đội khăn vu trùm đầu, sực nức mùi thảo dược, chuẩn mười mươi là bộ dạng của đại phu.
Th mọi đều chen lấn xô đẩy trước cửa một căn sân viện xập xệ cũ nát, Tạ Lăng đoán chừng đây hẳn là nhà Mã Lão Phiếu.
Xuyên qua khe hở hàng rào vào trong, kh th bóng dáng ai.
M chiếc ghế gỗ vứt chỏng chơ dưới giàn nho, trên sào trúc mắc ngang cửa viện phơi vài bộ y phục vải đã giặt là.
Tạ Lăng kiên nhẫn xếp hàng phía sau đám đại phu này.
Nghe những đứng trước bàn tán, Tạ Lăng cũng dỏng tai lên nghe ngóng, mong thu thập thêm th tin.
"Nghe đồn vị c chúa kia kh chỉ bị thất tâm phong, mà còn hay đ.á.n.h loạn xạ, kh biết đã đ.á.n.h đuổi bao nhiêu đại phu , chậc chậc chậc, bao nhiêu bị cào rách cả mặt mũi."
"Nghe nói vị thần y trên đảo Minh Nguyệt đến khám cũng đành bó tay, than ôi, chúng ta cũng chỉ đến thử vận may xem ."
"Hắc hắc, kh biết vị c chúa này dung nhan xinh đẹp kh, nếu đẹp thì dù chữa kh khỏi, được chiêm ngưỡng kim chi ngọc diệp cũng cam lòng, nếu kh thì ngày thường làm cơ hội th c chúa."
"Theo ta th, chắc là tâm bệnh, lẽ là lỡ đem lòng tương tư trai nào đó mà kh thành, nên mới sinh ra chứng thất tâm phong.
M vị nhân tuấn tú ở đây, hãy chịu khó tiếp xúc với c chúa nhiều vào, biết đâu kh chỉ ẵm trọn vạn lượng hoàng kim, mà còn trở thành phò mã nữa đ!"
.......
Câu chuyện của đám đó càng lúc càng xa, Tạ Lăng đảo mắt chán ghét, quay mặt kh thèm nghe nữa.
Nhưng bọn họ đứng quá gần nàng, những âm th vẫn cứ chui tọt vào tai.
Đám này đã lôi cả chuyện phòng the giường chiếu ra bàn luận, những lời lẽ thô tục bẩn thỉu, hạ lưu bỉ ổi.
Tạ Lăng hết chịu nổi, bước tới tung một cú đá mạnh vào thân cây lớn bên cạnh.
Những mảnh băng vụn đọng trên cây từ mùa đ rào rào rơi xuống, đập tới tấp vào đám kia, khiến chúng nháo nhào chạy trốn tứ phía.
nh, kẻ đã nhận ra Tạ Lăng là giở trò.
Một gã đàn cao to vạm vỡ trừng mắt hung hăng Tạ Lăng, giơ nắm đ.ấ.m lao tới.
Tạ Lăng cười khẩy né đòn, tung một cú đá vào mạng sườn gã: "Đại phu vốn tấm lòng nhân từ, các ngươi lại mang m chuyện hạ lưu như thế ra để bàn tán về một tiểu cô nương, các ngươi xứng làm đại phu kh?"
Gã đàn bị đá một cú đau ếng nhưng miệng vẫn già néo: "Liên quan gì đến ngươi, đồ ch.ó chê mèo lắm l." Nói gã lấm lét lảng ra chỗ khác.
Những kẻ khác th Tạ Lăng kh dạng vừa, cũng kh dám ý kiến thêm, đành ngoan ngoãn im bặt.
Tạ Lăng tìm được chốn th tịnh, nhắm mắt dưỡng thần.
Một lát sau, một nam nhân trung niên say xỉn lảo đảo bước ra cửa viện, nấc lên một tiếng: "Mua vé thuyền à? Hôm nay lại đ thế này? Hết vé ! Mai quay lại!"
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
" lại thế được, chúng ta đợi ở đây m ngày , ngày nào cũng bảo mai quay lại."
"Trời lạnh thế này, bán cho vài vé ."
Mã Lão Phiếu xua tay: "Kh bán kh bán, hết ."
Dứt lời, lão ngã oạch xuống cửa viện, ngáy khò khò.
Đám đại phu đành thở dài giải tán.
Tạ Lăng lại kh ý định bỏ cuộc. nhiều đổ dồn về chỗ Mã Lão Phiếu như vậy, chứng tỏ việc mua vé ở bến đò còn gian truân hơn, mua đ đảo hơn nhiều.
Nàng đột nhiên lại cảm th nhớ nhung dị năng hệ phong của , thế nhưng kể từ ngày nàng chốn dung thân ổn định, kh còn đối mặt với hiểm nguy, dị năng đó bỗng dưng bốc hơi biến mất!
Nàng lại nhớ lại giai đoạn cuối của thời kỳ mạt thế, lúc thiên hạ thái bình, phần lớn dị năng của mọi cũng bỗng nhiên biến mất, lẽ đó chính là một ân huệ của bề trên chăng.
Đợi đến khi mọi tản hết, Tạ Lăng l ra cây kim bạc, châm vài huyệt đạo trên Mã Lão Phiếu. Chẳng m chốc, lão đã mở bừng mắt.
Lão liếc sắc trời, đôi mày rậm chau lại.
"Hơ... Hôm nay tỉnh giấc sớm vậy? Hay là làm một giấc đến tối luôn ?"
Tạ Lăng búng tay cái tách: "Mã tiên sinh, là ta đ.á.n.h thức đ, còn vé thuyền kh?"
Khuôn mặt Mã Lão Phiếu lập tức sầm xuống: "Đã bảo là hết hết , còn qu rầy ta ngủ, lũ đại phu các phiền phức quá mất."
Tạ Lăng ném ánh mắt lạnh t: "Mã tiên sinh kh th trong gì khác lạ ?"
Mã Lão Phiếu há miệng mắng:
"Khác lạ cái ch.ó gì?"
Nhưng vừa dứt lời, lão đã mở to mắt kinh ngạc, đứng bật dậy nhảy nhót vài cái: "Ơ, chân ta kh đau nữa? Cả cũng th khỏe khoắn hẳn ra?"
Tạ Lăng kho tay trước ngực: "Cái chứng đau nhức của , ta trị tận gốc được, bán vé cho ta."
Trong mắt Mã Lão Phiếu lộ rõ vẻ mừng rỡ: "Mã Lão Phiếu ta xưa nay chưa bao giờ th cả sảng khoái thế này, tiểu t.ử cũng bản lĩnh đ chứ.
Vé thuyền thì thực sự hết sạch , nhưng ta thể giúp cải trang thành tiểu nhị giao hàng trên tàu, đồng ý kh?"
"Được."
Mã Lão Phiếu gật đầu: "Vậy cũng xong, đêm nay cứ tìm đại chỗ nào ngủ tạm một đêm, sáng mai ta sẽ đưa ."
Vừa dứt lời, hàng xóm kế bên cầm chiếc đèn lồng tới, ánh đèn mờ ảo hắt bóng Tạ Lăng in lên tường.
Mã Lão Phiếu liếc qua, mắt mở to: "Tiểu tử, đã chỗ ở chưa? Chưa thì ta đưa đến một nơi, là quán trọ của bạn ta, tiện thể kéo chút khách cho ."
Trời đã quá tối.
Tạ Lăng kh hề mảy may để tâm đến sự thay đổi sắc mặt của Mã Lão Phiếu, chỉ nghĩ tới việc đêm nay đằng nào cũng kiếm chỗ nghỉ chân.
Đáp lời: "Cũng được."
Mã Lão Phiếu trước dẫn đường, rẽ qua vài con ngõ, dẫn Tạ Lăng đến trước một quán trọ.
Giờ này đã khuya , nhưng đường phố qu quán trọ vẫn nhộn nhịp.
Những sạp bán hoành thánh, mì sợi bốc khói nghi ngút, trên bàn lác đác vài vị khách.
Tạ Lăng đảo mắt qu một vòng, vị trí kh đến nỗi vắng vẻ.
Lại liếc sảnh lớn của quán trọ, chừng ba bốn bàn khách ngồi.
gia đình ba dắt theo con nhỏ, cũng đôi vợ chồng trẻ, còn cả thương lái rong ruổi ngược xuôi.
thì đ.á.n.h bài lá, kẻ thì nhâm nhi chén rượu, thoạt cũng vẻ đứng đắn t.ử tế.
"Sáng mai trời sáng gặp nhau ở đây."
Tạ Lăng bu một câu bước vào trong, bảo tiểu nhị sắp xếp một căn phòng.
Mã Lão Phiếu chằm chằm theo bóng lưng Tạ Lăng một lúc lâu, nở một nụ cười quỷ dị.
Đêm đó ngủ say.
Chẳng biết đã qua bao lâu, Tạ Lăng mới mở bừng mắt.
th rèm lụa mỏng bay lất phất trước giường, ngọc bội khua leng keng, Tạ Lăng sững lại một thoáng, ngay sau đó toàn thân như rớt xuống hầm băng, lập tức bật dậy qu.
Đây là một nơi vẻ giống như nhà giam, chỉ là được bài trí cực kỳ tinh xảo, giường khắc gỗ hoàng lê hoa, rèm lụa mỏng m, ghế gỗ đàn hương.
Trên đời này lại kẻ thể đ.á.n.h t.h.u.ố.c mê nàng!
Lại còn lặng lẽ đưa nàng đến một nơi thế này mà quỷ thần kh hay!
Tạ Lăng từ cảm giác bàng hoàng, dần dần dâng lên nỗi sợ hãi tê rần từ gót chân lan tỏa khắp toàn thân.
Nếu đối phương muốn đoạt mạng nàng, e rằng nàng đã thành cái xác kh hồn từ lâu !
Là kẻ nào?
Mà bản lĩnh đến nhường này!
Chắc c kh là Mã Lão Phiếu, Tạ Lăng chuẩn, Mã Lão Phiếu chỉ là một tên bán vé quèn.
Chắc hẳn trên thứ gì đó giá trị, bị Mã Lão Phiếu tinh ý phát hiện, tố giác với kẻ đã bắt c .
Tạ Lăng chau mày.
Nàng hiện giờ chỉ khoác lên lớp vỏ bọc một nam nhân vô cùng bình thường, nhan sắc kh , tiền tài cũng kh, vậy còn vì lý do gì nữa?
Tạ Lăng siết chặt lòng bàn tay, bỗng ngửi th một mùi hương cực kỳ thoang thoảng phát ra từ chính .
Nàng mở to mắt, cố gắng nắm bắt tia hương mỏng m đến kh thể mỏng m hơn này, sau đó tiến hành phân tích các d.ư.ợ.c liệu bên trong.
ba vị thuốc.
Một vị là quặng Ngũ thạch tán.
Một vị là hoa Thương thần.
Vị còn lại chính là t.h.u.ố.c mê M hãn d.ư.ợ.c th thường.
Kh ngờ sự kết hợp giữa Ngũ thạch tán và hoa Thương thần lại tạo ra hiệu quả như thế này.
Nghĩ đến hoa Thương thần, trong đầu Tạ Lăng bất giác hiện lên bóng dáng hồng y Giáng Tuyết.
Vài tháng trước, để lại một bức thư biệt tăm biệt tích.
Nhớ lại những lời từng kể, Ngũ thạch tán là vật sở hữu của Dược Thần cốc, cùng với mối liên hệ giữa hoa Thương thần và Dược Thần cốc, Tạ Lăng lờ mờ đoán ra được thế lực đã bắt c .
Xem ra "Tứ phái Nhất cốc" kh chỉ là lời đồn đại trên giang hồ.
Bọn họ thực sự quyền thế. Chỉ cần một Dược Thần cốc đã đủ sức kiểm soát cả một tòa thành sầm uất rộng lớn đến nhường này, huống hồ là bốn môn phái còn lại.
Cố Nguy còn là Thiếu lâu chủ của Thính Tuyết lâu nữa chứ, lần sau tìm cơ hội hỏi cho ra nhẽ mới được.
Vừa xuyên kh đến đã bị lưu đày, sau đó lại qu quẩn ở Lĩnh Nam, ngẫm lại sự hiểu biết của nàng về thế giới này vẫn còn quá ít ỏi.
Đại lục bao la bát ngát này, nàng mới chỉ chạm vào một lớp màn mỏng bên ngoài, vẫn còn nhiều ều nàng chưa tỏ tường, vẫn vô số những cao nhân tài giỏi hơn nàng.
Nàng kh thể mãi ngồi đáy giếng trời ở Lĩnh Nam được, nàng trở nên lợi hại hơn, mạnh mẽ hơn nữa.
Cũng kh biết Khương Vân T.ử bao giờ mới vân du xong đến tìm nàng, truyền thụ cho nàng y thuật của thời đại này, nếu kh dễ chuốc l hiểm nguy.
Quay lại với thứ t.h.u.ố.c mê đang đối mặt, Tạ Lăng nhắm mắt lại, đầu tiên dùng nội c bức hết dư lượng hương mê còn sót lại trong cơ thể ra, sau đó bắt đầu thử pha chế t.h.u.ố.c giải.
Tất thảy t.h.u.ố.c giải của các loại độc d.ư.ợ.c trên đời này chẳng nằm ngoài hai cách.
Một là bốc t.h.u.ố.c đúng bệnh, làm loãng độc tố.
Hai là dĩ độc trị độc, vô hiệu hóa độc tố.
Ngũ thạch tán và hoa Thương thần đều là những loại d.ư.ợ.c liệu cực kỳ quý hiếm, muốn làm cho t.h.u.ố.c mê từ chúng mất tác dụng, chỉ một cách duy nhất, làm đảo lộn tỷ lệ pha chế.
Tạ Lăng l từ trong kh gian ra một b hoa Thương thần và một khối quặng Ngũ thạch tán nguyên chất, trộn đều hai thứ lại với nhau, châm lửa đốt, khói trắng chầm chậm bay lên.
Chưa đầy nửa nén hương, trong ngục đã vang lên những âm th khác.
Đó là tiếng trong các buồng giam lân cận lục tục tỉnh dậy.
Xem ra đã pha chế đúng t.h.u.ố.c giải .
Tạ Lăng thở phào nhẹ nhõm, tảng đá trong lòng như được gỡ bỏ. Nàng đưa tay sờ chiếc nh Nga Mi giắt trên tóc, lại móc một khẩu s.ú.n.g lục nhỏ từ trong kh gian giấu vào ống tay áo, lặng lẽ chờ đợi "kẻ đó" xuất hiện.
Bất kể là kẻ nào, bắt c nàng ắt hẳn mục đích.
Đã mục đích, ắt hẳn sẽ lộ diện.
"Này."
Tạ Lăng ngoái đầu lại, chợt th từ buồng giam bên cạnh ném qua một hòn sỏi nhỏ.
Ngước mắt lên, qua lớp song sắt, Tạ Lăng chạm một khuôn mặt ba phần quen thuộc.
Nàng đã gặp kẻ này ở đâu nhỉ?
Chưa có bình luận nào cho chương này.