Thế Giá Chiến Vương, Y Phi Mang Không Gian Lưu Đày Ngàn Dặm
Chương 389: Khôi phục thân phận
Ngày hôm sau, trời vừa sáng, Thẩm phu nhân đã đến gõ cửa phòng Tạ Lăng, tiếng đập cửa rầm rầm như muốn lật tung cả mái nhà.
Tạ Lăng tối qua ngủ muộn, mắt nhắm mắt mở ra mở cửa, đầu hơi đau.
Thẩm phu nhân giả vờ như kh th, vội vã hỏi: "Cô nương, thể khám cho chúng ta được chưa, tiểu nhị trong quán đều đã đứng xếp hàng ở dưới lầu ."
Tạ Lăng lạnh nhạt đáp: "Được, đợi ta rửa mặt chải đầu một lát."
Theo dõi để đón đọc nhiều bộ truyện hay nhé ạ
Đóng cửa lại, Tạ Lăng l từ tủ lạnh trong kh gian ra một ly cà phê, lại dùng túi chườm đá chườm lên mắt và trán, lúc này mới dần tỉnh táo lại.
Mở cửa ra lần nữa, các đệ t.ử đều đã dậy, lẽ tiếng động vừa nãy của Thẩm phu nhân quá lớn đã đ.á.n.h thức họ.
"Đã dậy thì khám bệnh cùng ta, ta còn định để các đệ ngủ thêm một lúc nữa."
Lúc này trời mới hửng sáng, trên đường phố chưa m .
Khách ếm im ắng, chỉ tiếng ngáy của vài khách, gà trong sân bắt đầu gáy, đ.á.n.h thức những chú ngựa trong chuồng.
Sau khi xuống lầu, đứng đầu là Thẩm phu nhân, tiểu nhị trong quán, đầu bếp, chưởng quỹ... tất cả đều xếp hàng đứng ngay ngắn.
Thẩm phu nhân kh nói với họ về chuyện lây nhiễm.
Bà ta chỉ nói là tìm một đại phu đến để kiểm tra thân thể cho họ.
Bà chủ ngày thường cay nghiệt bỗng nhiên nổi lòng từ bi, mọi vui mừng khôn xiết, còn tưởng mặt trời mọc đằng Tây.
Tạ Lăng đặt tay lên cổ tay bà chủ.
Các đệ t.ử khác, mỗi khám cho một tiểu nhị.
Kh lâu sau, mọi ngước mắt lên, đưa mắt Tạ Lăng từ xa, đồng loạt gật đầu.
Tạ Lăng khẽ nheo mắt.
Thuốc của Thần nữ quả nhiên vấn đề!
Nội tâm Thẩm phu nhân vô cùng thấp thỏm: "Cô nương, chúng ta, chúng ta vấn đề gì kh?"
Tạ Lăng cân nhắc lời nói: ". Giống như phu quân bà, nhưng đừng lo, phu quân bà thể chất đặc biệt, nên mới xuất hiện triệu chứng như vậy. Đùi của ta từng bị thương ?"
Thẩm phu nhân mặt trắng bệch, gật đầu: "Đúng! Trước đây từng gặp sơn tặc, bị thương do đao, bị c.h.é.m một đường dài."
Sự hiểu biết của Tạ Lăng về loại cổ này lại sâu thêm vài phần.
Thẩm phu nhân gần như ngất xỉu.
Bà ta đã tạo nghiệp chướng gì chứ!
Đúng , Thần nữ!
Bà ta cầu xin Thần nữ ện hạ cứu bà ta!
"Ta tìm Thần nữ ện hạ, ngài nhất định thể cứu chúng ta!"
"Kh được."
Tạ Lăng lạnh lùng ngắt lời bà ta.
"Bà muốn cho cả thiên hạ biết bà mắc căn bệnh kỳ lạ này ?"
Thẩm phu nhân mấp máy môi, lắc đầu.
Đúng vậy, nếu tìm Thần nữ, khác chẳng sẽ biết chuyện bà ta và phu quân mắc bệnh truyền nhiễm ?
Họ chắc c sẽ bị đuổi ra khỏi thành, chịu sự ghét bỏ và xua đuổi.
Sắc mặt Tạ Lăng bình tĩnh: "Tin ta , nhất định sẽ chữa khỏi cho các ."
Thẩm phu nhân mặt mày tái nhợt, gật đầu.
Nhưng trong lòng lại bất an kh yên.
Bà ta nghĩ đến việc tìm thêm vài đại phu nữa để xem .
Nhỡ đâu tiểu cô nương này đang lừa gạt bà ta thì ?
y phục hàn vi của nàng ta, chắc c là nghèo khó.
lẽ th nhà bà ta giàu , nên mới nghĩ cách để tống tiền?
Trên đời này làm gì nhiều bệnh lạ đến thế?
Hơn nữa phu quân của bà ta, rõ ràng đã được chữa khỏi, đại phu cũng nói kh .
Chắc c là đám này muốn ở chùa nhà bà ta, nên mới nói là cần theo dõi thêm vài ngày.
Thẩm phu nhân càng nghĩ càng th lý, trong lòng yên tâm hơn, ánh mắt Tạ Lăng cũng thay đổi.
Tạ Lăng kh hề biết trong lòng bà ta đang trải qua bao nhiêu vòng suy nghĩ, nàng đã sớm bước ra khỏi cửa.
Mặt trời lên cao, trong khách ếm cũng dần đ lên.
Nhóm Tạ Lăng tìm một nơi yên tĩnh để bàn bạc.
"Tiểu sư thúc, bây giờ chúng ta làm ? Cứ để mặc Thần nữ phát linh d.ư.ợ.c như vậy, bá tánh trúng độc sẽ ngày càng nhiều."
Ngọc Vi bưng một bát sủi cảo, nói kh rõ lời.
Tạ Lăng cũng bưng một bát sủi cảo, ngồi dưới một gốc hòe lớn, tránh ánh nắng đang dần chói chang.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/the-gia-chien-vuong-y-phi-mang-khong-gian-luu-day-ngan-dam/chuong-389-khoi-phuc-than-phan.html.]
Cả một buổi sáng kh ăn gì, ai n đều đói meo, thế là họ quyết định dừng lại ở quán ăn sáng ven đường.
Ông lão chủ quán th bỗng nhiên đ khách đến vậy, mắt cười híp lại thành một đường chỉ.
Bên cạnh là một con s nhỏ nước trong vắt th đáy, hai bên bờ trồng đầy hòe, đào và liễu x, qua lại kh nhiều lắm.
Tạ Lăng đặt bát xuống: "Thứ nhất, đối đầu với Thần nữ, quay lại với thân phận của Minh Nguyệt đảo, mở rộng gian hàng, khám chữa bệnh cho bá tánh. Như vậy, số bá tánh bị hại sẽ ít . Thứ hai, tìm ra thân phận thật sự của Thần nữ, xé bỏ lớp mặt nạ của ả. Và ều quan trọng nhất, tìm ra vị trí của Mẫu Cổ, vị t.h.u.ố.c dẫn cốt lõi nhất để giải cổ chính là Mẫu Cổ."
Nói thì nói vậy.
Nhưng các đệ t.ử đều biết, muốn kéo một vị "thần" đã được đưa lên bệ thờ xuống, khó khăn đến nhường nào.
Ánh mắt của tất cả mọi đều trở nên trầm tĩnh.
Giọng nói kiên định.
"Rõ!"
" đủ ăn kh, các tiểu lang quân, tiểu nữ lang?"
Ông lão cười tươi rói bước tới, múc thêm cho mỗi vài cái sủi cảo to bự chảng.
Để cảm tạ sự nhiệt tình của lão, trước khi , các đệ t.ử còn kê cho một toa t.h.u.ố.c chữa bệnh đau chân do phong thấp.
Ăn uống no say, các đệ t.ử trở về khách ếm.
Vừa đến cửa, họ đã th vài bọc hành lý quen thuộc nằm chỏng chơ dưới bức tượng tỳ hưu lớn.
Ngọc Lam mở to mắt: "Đó chẳng là hành lý của chúng ta , lại để ở ngoài này?"
Các đệ t.ử vội chạy tới, phát hiện đúng là hành lý của họ thật!
Tất cả đã bị vứt bừa bãi vào góc tường!
Sắc mặt Tạ Lăng lập tức lạnh .
"Ây da, về à."
Một giọng nói ẻo lả từ xa vọng tới.
Ngay sau đó, từ trong khách ếm bước ra một bóng .
Chính là Thẩm phu nhân.
Bà ta đã khôi phục lại lớp trang ểm lộng lẫy, mặc áo gấm, tay vò chiếc khăn tay, lạnh lùng hừ một tiếng: "Một đám giang hồ lừa đảo, mèo mù vớ cá rán chữa khỏi cho quan nhân nhà ta, lại còn muốn tống tiền ta ư? Kh cửa đâu! Tối qua các đã ở kh mất một đêm, coi như đó là tiền chẩn bệnh chữa cho quan nhân nhà ta, mau mau cầm l hành lý cút ."
Hôm nay Thẩm phu nhân đến Lăng Đại Oa tống tiền kh thành, về nhà liền trút hết bực dọc lên đầu nhóm Tạ Lăng.
Nếu kh bọn họ quả quyết nói là kh bị trúng độc, thì lại ra n nỗi này?
Hơn nữa tối qua phu quân bà ta rõ ràng dấu hiệu trúng độc mà!
Càng nói, Thẩm phu nhân càng tức giận.
Nhưng khi ngước mắt lên, chạm đôi mắt lạnh như băng của Tạ Lăng, bà ta bỗng nhiên vô cớ rùng một cái.
" cái gì mà !"
Bà ta vươn thẳng lưng, giả vờ bình tĩnh.
Tạ Lăng cong môi, nhặt tay nải dưới đất lên, vỗ vỗ lớp bụi bám trên đó.
"Thẩm phu nhân, bà nói chúng ta là giang hồ lừa đảo?"
"Chẳng nhẽ kh ?"
Thẩm phu nhân đảo mắt lườm một cái.
"Hôm nay ta đã mời thêm vài vị đại phu nữa, tất cả đều nói ta và phu quân kh hề mắc bệnh tật gì. Ngươi tưởng ta ngốc, để mặc cho ngươi tống tiền ?"
Tạ Lăng lạnh lùng đáp: "Bà kh tin là chuyện của bà. Từ nay về sau, chúng ta tuyệt đối sẽ kh khám bệnh cho bà nữa."
Thẩm phu nhân nhướng mày: "Lão nương cần quái gì các chữa."
Tạ Lăng kh muốn nói thêm lời nào, dứt khoát dẫn các đệ t.ử rời .
để quan sát ở đâu cũng , uống t.h.u.ố.c của Thần nữ nhiều, tìm khác là được.
Bản tính của Thẩm phu nhân này quá ti tiện, ở cùng bà ta cũng chỉ làm hỏng tâm trạng.
Chuyện này, vừa vặn cũng để cho đám đệ t.ử này rút ra một bài học.
Trên đời này, kh ai cũng biết nói lý lẽ.
Bước ra khỏi ngọn tháp ngà Minh Nguyệt đảo, loại nào cũng .
Các đệ t.ử ngoài sự tức giận, còn mang theo sự hoang mang nhiều hơn.
Cổ độc nếu kh phát tác thì kh thể ra được.
Từ chuyện của Thẩm phu nhân thể th rõ, muốn để thế nhân tin vào lời họ, tin rằng Thần nữ đang hại , là một việc vô cùng khó khăn.
Trong lòng các đệ t.ử như bị một ngọn núi lớn đè nặng, trầm trọng đến mức khó thở.
Đổi sang một khách ếm khác, các đệ t.ử mặc đồng phục của Minh Nguyệt đảo bên trong, ra khu vực ngoại thành vắng .
Nhân lúc xung qu kh ai, mọi cởi bỏ thường phục bên ngoài, để lộ ra những bộ bạch y phiêu dật của Minh Nguyệt đảo, chầm chậm bước vào thành.
Đứng đầu là Tạ Lăng, một đám tiên phong đạo cốt, phong thái th cao, tựa như những con hạc trắng.
Lập tức thu hút sự chú ý của bá tánh.
Chưa có bình luận nào cho chương này.