Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Thế Giá Chiến Vương, Y Phi Mang Không Gian Lưu Đày Ngàn Dặm

Chương 8: Vơ vét sạch phủ Thái tử!

Chương trước Chương sau

Hoàng cung nằm cách phủ Tướng quốc kh xa, ngự trị ngay tại trung tâm Thượng Kinh. Dưới bầu trời x thẳm của màn đêm, những lớp ngói lưu ly vàng ươm trên tầng tầng lớp lớp mái ện đan xen nhau hiện lên rực rỡ và lộng lẫy uy nghiêm.

Bức tường thành cao ngất ngưởng, đến tám chín tầng lầu, tựa như chia cắt bầu trời đêm với vạn vật. Chiếc khóa cung đình nặng nề trên cánh cửa đỏ chót tỏa ra luồng khí lạnh lẽo. Vài đội binh lính cầm trường thương tuần tra qu tường thành với vẻ mặt nghiêm trang, cương nghị. So với Tướng phủ, nơi đây c gác nghiêm ngặt hơn hẳn.

Tạ Lăng tàng hình, nhảy lên bờ tường cao vút, phóng tầm mắt bao quát toàn thành Thượng Kinh đang chìm trong giấc ngủ. Dưới ánh trăng khuyết tĩnh lặng, hàng ngàn tòa nhà chập chùng mờ ảo như bức tr thủy mặc. Những mái hiên cong vút nhô lên đầy tinh xảo, nhấp nhô đan cài, uốn lượn liên tiếp. Quần thể kiến trúc san sát mọc lên sừng sững, kh biết bao nhiêu ngàn vạn gian cung ện trập trùng, trải dài dường như bất tận.

Một bên là hoàng cung đồ sộ uy nghi, một bên là Thượng Kinh nhộn nhịp phồn hoa.

Tạ Lăng xoay , nhảy xuống nền gạch bạch ngọc sạch sẽ phẳng lì. Giờ Dần ở hoàng cung, trên đường sớm đã kh còn bóng dáng cung nữ thái giám, chỉ từng toán binh lính tuần tra ngang qua, tiếng bước chân chỉnh tề vang dội. Tạ Lăng men theo bờ tường cung ện, rón rén bước . Khái niệm "Đại nội cao thủ" kh thùng rỗng kêu to, ngộ nhỡ chạm mặt những kẻ dị sĩ bản lĩnh thật sự, với địa hình xa lạ này, Tạ Lăng ắt gặp bất lợi. Nàng vốn luôn cẩn trọng.

Dẫu Bắc Giang quốc chỉ là một quốc gia nhỏ bé chẳng m tiếng tăm trong bảy nước, hoàng cung vẫn được xây cất nguy nga tráng lệ đến mức Tạ Lăng lóa mắt. Năm bước một lầu, mười bước một gác, hành lang uốn lượn, mái hiên vươn cao như cánh chim dang rộng.

Trong thế giới mạt thế tàn nhẫn và u ám, khi nền văn minh nhân loại gần như diệt vong, làm nàng cơ hội chiêm ngưỡng những c trình cổ đại tinh xảo dường này? Ở mạt thế, đâu đâu cũng chỉ th m.á.u nhuộm đỏ đường phố, những bức tường gạch vỡ nát êu tàn, quang cảnh thê lương đầy rẫy vết thương.

Cũng thể xuyên kh kh chuyện xấu. một ngày, nàng nhất định giẫm qua vạn dặm non s, thưởng thức hết phong cảnh tươi đẹp trên thế gian này. Thật là mỹ mãn!

Bỗng một tiếng thở dài đầy căm phẫn cắt đứt dòng suy nghĩ của nàng.

"Ha ha ha! Cuối cùng Cố Doãn cũng c.h.ế.t! Cố Nguy, kh ngờ ngươi cũng ngày hôm nay nhỉ!"

Cố Doãn, đó kh là đại ca ruột của Cố Nguy ?

Tạ Lăng trợn tròn mắt, bước thẳng đến, trừng trừng Thái t.ử trẻ tuổi đang ngồi trước thư án. Lão thái giám bên cạnh xum xoe nịnh bợ: "Chúc mừng Thái t.ử ện hạ cuối cùng cũng toại nguyện. Theo tin tức báo về, t.h.i t.h.ể Cố Doãn lúc được tìm th đã bị dã thú c.ắ.n xé nát bét, mặt mũi cũng chẳng ra."

Thái t.ử cười lạnh: "Cố Doãn, Cố Nguy, so với ta thì đáng là cái thá gì."

Càng nói càng tức giận, ném mạnh cây bút l trong tay xuống đất.

"Bổn cung là Thái tử, nhưng từ nhỏ đã sống dưới cái bóng của Cố Doãn và Cố Nguy. Trong bảy nước, nhắc đến Bắc Giang quốc, ta chỉ biết đến đệ nhà họ Cố, ca tụng chúng kinh tài tuyệt diễm ra . Còn bổn cung thì ? Bổn cung mới là Thái tử! Mới là đáng được ca tụng nhất Bắc Giang! Đã thế, bổn cung năm lần bảy lượt ngỏ ý kết giao, chúng đều từ chối, chỉ thích luẩn quẩn bên cạnh lão Lục. Bổn cung kém cỏi hơn lão Lục ở ểm nào!"

"Cả nhà họ Cố nữa, nếu kh nhờ phụ hoàng năm xưa đày ải cả nhà chúng ra biên cương, cái Bắc Giang quốc này e là đã đổi chủ !"

Lão thái giám khom cúi gập, nuốt nước bọt ừng ực. Lão kinh hãi khi nghe Thái t.ử thốt ra những lời cơ mật nhường này trước mặt . Sự sợ hãi tột độ bóp nghẹt trái tim lão, lão vội vàng chuyển đề tài: "Thái t.ử minh, cái tên Cố Doãn đó bất quá chỉ là một tên võ biền thô kệch, kh xứng xách dép cho ngài."

Thái t.ử dường như cũng nhận ra lỡ lời thất thố, lập tức thu lại vẻ mặt, khôi phục nét lạnh lùng thường th.

Nghe đến đây, trong mắt Tạ Lăng dâng trào sự mỉa mai. Ai bảo chỉ đàn bà con gái mới biết đố kỵ ghen tu? Sự g ghét giữa những đàn với nhau, thủ đoạn còn thâm hiểm và ghê tởm hơn vạn lần.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/the-gia-chien-vuong-y-phi-mang-khong-gian-luu-day-ngan-dam/chuong-8-vo-vet-sach-phu-thai-tu.html.]

Cẩu Thái t.ử đố kỵ đệ nhà họ Cố giỏi giang hơn , liền giở trò hèn hạ. Đầu óc và tầm chật hẹp bần tiện vô cùng! cũng kh chịu mở to mắt ra mà xem, hòa bình an lạc của Bắc Giang quốc bây giờ là do đâu mà ? Tất cả đều là do xương m.á.u nhà họ Cố đắp thành! Cốt nhục của lão tướng quân và lão phu nhân nhà họ Cố đến nay vẫn nằm lại nơi biên cương, trấn giữ cơ nghiệp Bắc Giang quốc yên ấm kia kìa!

Theo dõi để đón đọc nhiều bộ truyện hay nhé ạ

Chậc chậc chậc, hôm nay kh quậy tung cái phủ Thái t.ử của ngươi lên, ta thề kh mang họ Tạ!

Máu nóng trong n.g.ự.c Tạ Lăng sục sôi, cuối cùng kh nhịn nổi, bước tới giáng thẳng một cái tát vào mặt cẩu Thái tử. Cái tát vừa giòn vừa vang, đ.á.n.h cho Thái t.ử tối tăm mặt mũi, mồm méo xệch.

Lão thái giám sợ đến lạc cả giọng, thốt lên kinh hoàng: "Thái tử! Ngài... Ngài làm vậy?"

Thái t.ử cũng ngơ ngác, trong mắt ngập tràn vẻ hoảng hốt, lồng n.g.ự.c phập phồng kịch liệt. nghiến răng trợn mắt: "Kẻ nào? Kẻ nào dám đ.á.n.h bổn cung? Bổn cung là chân mệnh thiên t.ử tương lai! Bồi Phúc, là ngươi ?"

Lão thái giám đ.á.n.h "bịch" một tiếng quỳ xuống đất: "Thái tử, nô tài hầu hạ ngài từ lúc còn nhỏ, một lòng một dạ trung thành với ngài, ngài bắt nô tài c.h.ế.t ngay bây giờ nô tài cũng cam lòng, dám làm chuyện tày đình đó? Nô tài cũng kh biết a!"

Tạ Lăng nhếch mép, đ.á.n.h mặt thì cân xứng mới đẹp mắt. Nàng lại bồi thêm một cái tát chát chúa nữa vào bên mặt còn lại của cẩu Thái tử. Cẩu Thái t.ử lúc này cả hai bên má đều sưng vù đỏ ửng, nói chuyện cũng lắp ba lắp bắp kh rõ lời.

"Con mi a (ma) nào... dám đ.á.n.h da (ta)... Da (Ta) tru vi diễu zộc (tru di cửu tộc) nó!"

Lão thái giám quỳ rạp dưới đất, dập đầu lia lịa, gạch bạch ngọc loang lổ vết máu. Th cẩu Thái t.ử mặt mũi sưng vù bầm dập đến mức nói năng kh lưu loát, Tạ Lăng mới thỏa mãn xoay tìm nhà kho.

Chẳng tốn c tìm kiếm, nàng bay lên lơ lửng giữa kh trung, nhắm thẳng tòa kiến trúc được c phòng cẩn mật nhất là biết ngay đó là tư khố của Thái tử. Tàng hình lẻn vào nhà kho, kh gian rộng bằng hai, ba sân bóng đá chắp lại, rộng mênh m.ô.n.g tưởng chừng kh th đáy, đứng bên trong nhỏ bé hệt như con kiến.

Tạ Lăng dạo qua một vòng, lầu một, lầu hai, lầu ba chất đầy lương thực đóng dấu quan ấn, vũ khí và vàng bạc châu báu. Cầu thang lên đến lầu ba thì bị chặn lại kh thể lên tiếp, đoán chừng cơ quan mật. Với bản lĩnh của Tạ Lăng, tìm ra cơ quan kh hề khó, nhưng nàng lười bận tâm, vẫn còn tẩm cung của phi tần và Ngự thiện phòng đợi nàng càn quét cơ mà.

Phóng ý niệm gom sạch mọi thứ vào kh gian, Tạ Lăng hóa thành cơn gió bay thẳng lên lầu bốn. Khung cảnh trước mắt khiến nàng sững sờ. Nếu ví tài sản của phủ Quốc c là một ngọn đồi nhỏ, thì tư khố của cẩu Thái t.ử quả thực là mười dặm núi non trập trùng! Kh hổ là con trai của Hoàng đế! Sáu tầng lầu, Tạ Lăng càn quét sạch bách tựa châu chấu qua đồng, kh chừa lại dù chỉ một mảnh lá vàng con con. Phất tay áo ra , kh vương lại một hạt bụi.

Tạ Lăng tiến đến hậu viện của phủ Thái tử. Kh dám chần chừ, từ đ sang tây, bất kể gấm vóc lụa là hay trâm cài trang sức, miễn là đồ giá trị, nàng đều ném tất vào kh gian.

Dọn dẹp xong hậu viện thì sang Ngự thiện phòng, Nội vụ phủ và Thái y viện. Dù lúc này trời mới tảng sáng, bọn đầu bếp ở Ngự thiện phòng đã hối hả chuẩn bị thức ăn, mùi thơm nức mũi xộc thẳng vào khứu giác Tạ Lăng. Lúc ngang qua tên đầu bếp trưởng, Tạ Lăng còn thèm thuồng thó một miếng bánh hoa quế nhai nhóp nhép. Tên đầu bếp ngoảnh lại đĩa ngọc trắng trống hoác mà gãi đầu thắc mắc: Rõ ràng làm ba miếng cơ mà nhỉ?

Kho chứa đồ của Ngự thiện phòng nằm ngay sau nhà bếp, chất đầy đủ loại nguyên liệu rau củ và gia vị. Tiếc là để giữ độ tươi ngon, rau củ ở Ngự thiện phòng kh dự trữ quá hai ngày, nên cũng chẳng bao nhiêu. Tạ Lăng thu gọn mọi thứ vào kh gian tiến thẳng tới Nội vụ phủ đằng sau.

Nội vụ phủ đúng như tên gọi, chính là khu hậu cần. Tạ Lăng đang thiếu những nhu yếu phẩm này, đồ đạc trong kh gian của nàng đều là đồ hiện đại, đem ra dùng ở thời cổ đại kh tiện chút nào. Giờ này Nội vụ phủ cũng khá vắng vẻ, chỉ lác đác vài tên cung nữ thái giám trực đêm, trùm chăn co ro ngủ gật, mắt nhắm mắt mở. Mọi vật dụng trong kho đều được xếp gọn gàng ngăn nắp, từ khăn tay lau miệng, vải mềm dùng lúc vệ sinh, đến than củi để đun nấu... đầy đủ mọi thứ.

Tạ Lăng trực tiếp thi triển dị năng hệ Phong, vơ vét sạch sẽ tất cả. Cả phủ Thái t.ử to tướng thoáng chốc hóa thành một lớp vỏ rỗng tuếch.

Đã cất c đến đây, th trời vẫn còn sớm, Tạ Lăng thẳng tiến vào hoàng cung.

Hoàng đế làm chuyện thất đức, nàng cũng chẳng cần t.ử tế. Thế là nàng vơ vét luôn cả quốc khố, tư khố của Hoàng đế, cùng tư khố của các phi tần trong cung.

Ngước vầng trăng khuyết tĩnh lặng, Tạ Lăng cảm th dường như trăng cũng đang mỉm cười với . Nàng mãn nguyện quay trở về buồng giam.


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...