Thế Giá Chiến Vương, Y Phi Mang Không Gian Lưu Đày Ngàn Dặm
Chương 98: Dọn sạch Thanh Sơn bang! - Thay gả chiến vương, y phi mang không gian lưu đày ngàn dặm - Đường Lê Tiểu Văn
Bên trong hang động.
Lôi Tam vẫn đang hừng hực khí thế khích động thủ hạ, ngoài cửa hang đột nhiên truyền đến một trận huyên náo ầm ĩ. Ngay sau đó, hai bị ném vào như những mảnh giẻ rách, ngã lăn quay ra đất.
Trong lòng Lôi Tam kinh hãi, ngẩng đầu lên. Nơi cửa hang, ánh trăng sáng tỏ chiếu xiên vào, th niên tay cầm trường kiếm, hơi nghiêng, để lộ khuôn mặt tuấn tú ngạo nghễ, sau lưng là màn mưa giăng kín kh dứt.
Tà áo màu mực của cũng vương chút hơi mưa, lưỡi kiếm lướt qua mang theo một vệt m.á.u đỏ.
Lôi Tam vội vàng vồ l th trường đao bên cạnh, hô lớn: "Mau, chuẩn bị chiến đấu! Chuẩn bị chiến đấu!"
Nhưng muộn . Cố Nguy càng chiến càng dũng, khí chất ng cuồng sắc bén như gió. Chỉ trong chớp mắt, đã vượt qua m kẻ phía trước, áp sát ngay mặt Lôi Tam.
Thậm chí chưa đến ba chiêu, th kiếm của Cố Nguy đã kề sát cổ Lôi Tam.
Chiến ý ngùn ngụt của Cố Nguy hòa cùng mồ hôi, đôi mắt hoa đào sáng rực hệt như ánh đao. lạnh lùng hỏi: "Ngươi chính là đầu sỏ của Th Sơn bang?"
Kh đợi Lôi Tam trả lời, Cố Nguy nói tiếp: "Kh chịu nổi một kích."
Đây chính là Trấn Bắc vương ngày trước. Sự ng cuồng của bắt chiến trường, ánh mắt của tĩnh lặng kh một tiếng động tựa như sương giá.
Lôi Tam lập tức quỳ xuống: "Kh biết hảo hán là ai? Tại hạ là Lôi Tam trong Kinh Lôi tam đệ, xin tha cho ta một mạng! Ta nguyện bán mạng cho ngài!"
Cố Nguy nhướng mày. Kinh Lôi tam đệ, những tên trộm mộ khét tiếng khắp bảy nước. nghe d qua.
Nhưng mà...
Lưỡi kiếm trượt nhẹ. Giọng Cố Nguy lạnh lẽo: "Cố Nguy. Mạng của ngươi, kh bằng một nụ cười của phu nhân ta."
Máu tươi b.ắ.n ra, Lôi Tam trừng lớn hai mắt. C.h.ế.t kh nhắm mắt. Đến lúc c.h.ế.t, vẫn kh biết câu nói mạng kh bằng một nụ cười của phu nhân ý nghĩa gì.
Cố Nguy thu kiếm vào vỏ, thản nhiên liếc những kẻ còn sót lại của Th Sơn bang. Ánh mắt cực kỳ nhạt nhòa, hệt như vị thần linh kh vướng bụi trần đang xuống đại địa, mang theo một loại lãnh đạm và lạnh lùng coi vạn vật như sài cẩu.
"Còn muốn đ.á.n.h nữa kh?"
Tất cả mọi đồng loạt quỳ sụp xuống, ra sức dập đầu với Cố Nguy.
"Xin tha mạng a! Xin tha mạng!"
"Kh đ.á.n.h nữa, kh đ.á.n.h nữa, xin tha mạng!"
Vũ lực cường hãn, chính là đơn giản thô bạo như vậy đ. Miễu sát (Hạ gục trong nháy mắt).
Cố Nguy nhướng mày: "Th Sơn bang, từ nay giải tán. Nếu kẻ nào dám giở trò, kết cục sẽ giống hệt Lôi Tam. Bắt đầu từ bây giờ, tất cả cút khỏi hang động này."
Nói xong, Cố Nguy nhấc chân bước ra ngoài.
Toàn bộ đám Th Sơn bang bị dọa cho sợ mất mật, hoảng hốt bỏ chạy, để lại hang động tĩnh mịch vương đầy vết máu.
Cố Nguy gọi Thư Kiếm ra.
Thư Kiếm mang vẻ mặt khó hiểu: "Chủ thượng, ngài ở đây cũng đâu cần đến ta, gọi ta đến làm gì?"
Cố Nguy nói ngắn gọn súc tích: "Dọn dẹp tàn cuộc. Xác c.h.ế.t, vết máu. Nửa c giờ sau ta muốn th nơi này sạch sẽ."
Thư Kiếm gãi đầu: "Vì vậy? Cứ để thế kh được ?"
"Ta muốn dẫn phu nhân tới đây."
Thư Kiếm lúc này mới ngoan ngoãn ngậm miệng. Thì ra là thế. Bên trong hang động toàn mùi m.á.u t, đoán chừng là sợ phu nhân th sẽ hoảng sợ.
Thư Kiếm cun cút chạy dọn dẹp tàn cuộc. vừa cõng xác c.h.ế.t vừa than vãn: G.i.ế.c gà dùng đao mổ trâu chứ! đường đường là một trong những sát thủ ám vệ đỉnh cấp của bảy nước mà! Bây giờ lại ở đây khuân vác thi thể! Hu hu!
Cố Nguy đến con suối trên đỉnh núi, tắm rửa sạch sẽ vết m.á.u trên , mới hướng về hang động nhà ở lưng chừng núi mà .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/the-gia-chien-vuong-y-phi-mang-khong-gian-luu-day-ngan-dam/chuong-98-don-sach-th-son-bang-thay-ga-chien-vuong-y-phi-mang-khong-gian-luu-day-ngan-dam-duong-le-tieu-van.html.]
Mưa to, lúc Cố Nguy vào hang thì cả đã ướt sũng. cởi bộ y phục ướt ra, thay một bộ mới sạch sẽ vào, mới vỗ nhẹ vào Tạ Lăng đang ngủ say.
Giọng nói ôn nhu: "Nương tử?"
Tạ Lăng ngủ kh sâu, từ từ mở mắt ra. Giọng nói mang theo sự mềm mỏng của vừa tỉnh giấc, kh còn vẻ th lãnh như thường ngày, xen lẫn vài phần ngơ ngác: " đâu vậy?"
Cố Nguy khẽ nói: "Ta đưa nàng đến một nơi."
Dù cơn buồn ngủ đang ập tới kịch liệt, Tạ Lăng vẫn tung chăn lên, khoác ngoại bào vào, theo Cố Nguy bước ra khỏi hang động.
Mưa lớn liên miên, Cố Nguy bung một chiếc ô lớn, ôm chặt Tạ Lăng vào lòng, kh để nàng dính một giọt mưa nào.
"Đây là đường lên đỉnh núi ?" Tạ Lăng hỏi.
từ sườn mặt, chỉ th sống mũi cao thẳng và đường nét xương quai hàm hoàn mỹ của Cố Nguy, đôi mày dài chạm tóc mai, độ cong của đôi mắt hơi rủ xuống tr nhu hòa hơn ngày thường, màn mưa thâm trầm dường như lại củng cố thêm cho một tia th lãnh, phong tư tuyệt sắc như kh vướng bụi trần.
Cố Nguy gật đầu. Kh đợi Tạ Lăng phản ứng, đột ngột ghé sát lại, sống mũi cao thẳng và khuôn mặt tuyệt mỹ lập tức lộ diện hoàn toàn: "Nương t.ử cứ chằm chằm ta làm gì? Muốn , ta cho nàng thế này đây."
Tạ Lăng liền quay phắt mặt , cứng cổ cãi: "Ai thèm chứ?"
Cố Nguy bật cười trầm thấp, hai vai rung lên, những ngón tay thon dài cầm ô cũng siết chặt lại, lắc lư lên xuống. Mặt ô chao đảo theo chuyển động của , một chuỗi nước mưa trút xuống, làm ướt sũng nửa bờ vai Tạ Lăng.
Tạ Lăng bộ y phục mới bị ướt sũng của , sầm mặt lại, lườm nguýt một cái: " xem chuyện tốt làm ."
Trong mắt Cố Nguy tràn ngập vẻ áy náy: "Xin lỗi nương tử, ta kh ngờ lại thành ra thế này."
Tạ Lăng tăng tốc bước chân, thẳng về phía trước. Cố Nguy luống cuống tay chân, sợ Tạ Lăng lại bị dính mưa, vội vàng đuổi theo. May mà võ c siêu phàm, nếu kh thật sự kh theo kịp Tạ Lăng.
Mãi cho đến khi hai tới một bờ vách núi, Tạ Lăng mới quay đầu nói chuyện với Cố Nguy: "Đây là đâu?"
Cố Nguy tỏ vẻ mờ mịt: "Ta cũng kh biết nữa, ta là theo nàng mà."
Tạ Lăng c.ắ.n răng, lại hít một hơi thật sâu, nghiến răng nghiến lợi gằn từng chữ: "Dẫn đường!"
Cố Nguy như một chú ch.ó bự xun xoe cọ tới, thần sắc nịnh nọt: "Vừa nãy nương t.ử giận , nương t.ử muốn đâu, đương nhiên ta theo nương t.ử ."
Nói xong, một tay luồn qua khoeo chân Tạ Lăng, hạ giọng ôn tồn nói: "Nương t.ử ôm chặt cổ ta nhé."
Tạ Lăng vẻ mặt đáng thương ba ba của Cố Nguy, rốt cuộc vẫn ôm chặt l cổ .
Cố Nguy nhếch môi, một tay bế bổng Tạ Lăng, tay kia cầm ô, mũi chân khẽ ểm, mang theo Tạ Lăng phi thân bay lên. Chỉ vài ba cái nhún đã đến trước hang động chính của Th Long bang.
Biểu cảm Tạ Lăng chút kinh ngạc: "Chúng ta cứ thế này mà x vào sào huyệt của chúng, liệu hơi liều lĩnh kh?"
Cố Nguy cười mà kh nói, dẫn Tạ Lăng vào trong.
th hang động trống kh chẳng bóng , Tạ Lăng chút buồn bực: " đâu ?"
Cố Nguy đặt Tạ Lăng xuống, cất ô, ôn tồn nói: "Đều xử lý xong xuôi cả , nương t.ử thu vật tư vào kh gian ."
"Đỉnh!" Tạ Lăng nhịn kh được c.h.ử.i thề một câu. Nàng chỉ tiện miệng nói một ngày, Cố Nguy vậy mà thật sự giải quyết gọn đám Th Long bang trong đúng một ngày !? Nàng bây giờ chỉ muốn hô tuyệt vời cho Cố Nguy.
Cố Nguy nhướng mày: "Hửm?"
Tạ Lăng vỗ mạnh lên vai Cố Nguy: " quá đỉnh."
Cố Nguy cười khẽ: "Đỉnh nghĩa là lợi hại, ta cứ coi như nương t.ử đang khen ta vậy."
Tạ Lăng thu tay về, lúc này mới phát hiện Cố Nguy vì che ô cho nàng mà bị ướt mất nửa bờ vai. Trong lòng dâng lên dòng nước ấm, nhưng nàng cũng kh chậm trễ, lập tức bắt tay vào thu thập vật tư.
Theo dõi để đón đọc nhiều bộ truyện hay nhé ạ
Hai đồng tâm hiệp lực, nh đã tìm th nơi Lôi Tam giấu vật tư. Ngoài vài vạn cân lương thực, bột mì trắng và các loại vũ khí ra, còn vô số kỳ trân dị bảo. Sau khi Lôi Tam lên núi, đoán chừng lại ngựa quen đường cũ làm lại nghề cũ, đào m ngôi mộ cổ, vơ vét được kh ít vàng bạc châu báu.
Tạ Lăng thu toàn bộ vào kh gian.
"Bên này vẫn còn." Cố Nguy gọi từ phía bên kia.
Chưa có bình luận nào cho chương này.