Thính Tuyết Phục Thù
Chương 6
15.
Trong lòng thầm hô "hỏng bét", vội kéo ống tay áo định che chiếc vòng . Đích tỷ nhanh tay lẹ mắt chộp lấy tay , gắt gao chất vấn: "Tại chiếc vòng ngọc tay ngươi?"
, kiếp đích tỷ lợi lộc gì.
Công chúa mặt hồ tĩnh lặng, lạnh lùng lên tiếng: "Ồn ào làm bản công chúa đau đầu quá. Thế , trong hai ai dám nhảy xuống hồ, kẻ đó chính trong sạch."
một đề nghị độc ác. Hiện đang tiết Đại Hàn, mặt hồ kết một lớp băng mỏng. Nếu nhảy xuống đó, chắc chắn sẽ đại bệnh một trận, thậm chí để mầm bệnh đeo bám cả đời.
"Nếu chịu, bản công chúa đành bẩm báo Hoàng , mời đích thẩm vấn hai ngươi."
Thái t.ử đương nhiên sẽ vì Công chúa mà mặt trừng trị chúng .
"Công chúa định thừa dịp đang bệnh mà ức h.i.ế.p phu nhân ?" Bàn tay Lăng Túc đột nhiên đặt bên eo , cảm giác nóng rực, giọng điệu mang theo một sự áp chế thể khước từ.
Cá Chép Bay Trời Cao
"... tỉnh ?" lén , sắc mặt vẫn còn tái, thở còn chút hổn hển yếu ớt.
Lăng Túc dường như nhận đang , vành tai vô thức nghiêng về phía , "Phu nhân đừng sợ, đây."
Bạn thể thích: Sinh Viên Trường Quân Đội Nhưng Lại Đam Mê Làm Ruộng - Một siêu phẩm nên bỏ qua!
đó, Lăng Túc ngước mắt thẳng Công chúa: "Công chúa hãy quản việc , tay đừng vươn dài quá."
" ..."
" Công chúa tự nhảy xuống hồ để chứng minh sự trong sạch ?"
Công chúa tức đến giậm chân: "Lăng Túc, biểu thanh mai trúc mã lớn lên cùng đấy!"
"Chẳng bằng một phần thiết giữa và phu nhân."
Mặt đỏ bừng đến tận mang tai. Lăng Túc nắm lấy tay , xoay rời ngay lập tức, "Phu nhân, thấy ch.óng mặt quá, mau đưa về phủ nghỉ ngơi."
"." Nơi góc mắt, thấy đích tỷ ghen tỵ đến mức mặt mũi xanh mét. Còn thì nén đến mức cơ mặt cũng co rút. Công chúa chịu nhục lớn như , đêm nay e rằng ngày vui đích tỷ cũng kết thúc sớm thôi.
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
16.
đường trở về, Lăng Túc thành thật kể cho về bệnh tình .
Năm năm , khi Lăng Túc cùng Thái t.ử săn mùa Đông, vì mải đuổi theo một con hươu mà lạc mất đoàn . hiểu con ngựa kinh sợ, điên cuồng hất Lăng Túc xuống vực thẳm. Khi thị vệ tìm thấy thì bảy ngày .
đáy vực lạnh thấu xương, Lăng Túc cởi trần như lạnh, da dẻ đỏ rực một cách quái dị. nhận bất cứ ai, hành xử như dã thú, đang gặm nhấm một con thỏ rừng, xung quanh đầy xương cốt cầm thú. đó mới , Lăng Túc trúng Thốt Diễm, khi phát bệnh sẽ mất sạch lý trí, cuồng loạn như thú dữ.
Hơn nữa, thời gian phát bệnh hề quy luật. thể cả đời phát, cũng thể ngày nào cũng phát. Thêm đó, cơ thể trúng độc sẽ nhanh ch.óng suy kiệt mỗi phát bệnh cho đến khi t.ử vong.
Thái hậu tìm khắp danh y để giải độc cho Lăng Túc đều thất vọng trở về. Tình cờ, Thái hậu vị Hứa Thái y – cựu Viện thủ Thái Y Viện, gia tộc đời đời theo nghề Y, nghiên cứu sâu về các loại kỳ độc quái bệnh , họa chăng mới cứu Lăng Túc.
may mười năm , cả nhà Hứa Thái y diệt tộc vì cuốn cuộc tranh đấu chốn hậu cung. đời , dường như còn ai cứu Lăng Túc nữa. Nghĩ đến chuyện , Thái hậu vô cùng đau xót, vì thế càng thêm thiên vị sủng ái Lăng Túc.
Trong đầu bỗng lóe lên một tia manh mối, dốc sức nắm bắt lấy, nhẹ nhàng kéo một cái, một chuỗi sự việc cứ thế xâu chuỗi với . Y nữ Chi Lan... tên thật nàng Hứa Chi Lan.
Lăng Túc nắm tay , giọng đầy vẻ hối : "Hổ thẹn quá, hạng như nên cưỡng cầu nàng ở bên cạnh. Nếu nàng hối hận vì gả cho , cũng trách nàng."
Đừng bỏ lỡ: Cố Thiếu Gia, Xin Hãy Nhẹ Nhàng (Đường Mạt Nhi - Cố Mặc Hàn), truyện cực cập nhật chương mới.
siết c.h.ặ.t t.a.y . Phu thê vốn dĩ đồng tâm hiệp lực, cùng tiến cùng lui, " mặt ngoài che chở cho như thế. nhất định sẽ dốc hết sức , vì mà trị thương giải độc, coi như báo đáp tâm ý ."
Lăng Túc đỏ mặt, gục đầu lên vai : "Thật , phu nhân cũng thể làm chuyện khác để báo đáp mà..."
17.
vùi đầu đống Y thư ròng rã suốt ngày đêm, dốc lòng tìm kiếm phương pháp hóa giải kịch độc Thốt Diễm.
Dạo Lăng Túc thích dùng cái cớ thể khó ở để quấn quýt lấy rời, đôi khi cũng nảy sinh nghi hoặc: Lăng Túc trong lời kể đích tỷ và đang ở mắt khác xa đến ?
"Vì đời gọi Ngọc Diện Diêm Vương?" mặt đây lúc nào cũng tươi rạng rỡ, so với hai chữ "Diêm Vương" thực sự chẳng nửa phần ăn nhập. Tuy nhiên, hai chữ "Ngọc Diện" thì quả danh bất hư truyền.
Cứ cách ba ngày, lấy cớ cung thỉnh an Thái hậu để gặp Chi Lan. thỉnh giáo nàng về những điều rõ trong Y thư, tiện thể mang cung những thứ nàng cần. Nàng cũng đem những tin tức thám thính từ chỗ Công chúa kể cho sót một chi tiết nào.
Chúng mặc định hỏi han về kế hoạch riêng , chỉ âm thầm trợ giúp đối phương theo cách .
Chương Chương
Chưa có bình luận nào cho chương này.