Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Thượng Gả Ký

Chương 2

Chương trước Chương sau

📢 Nhớ truy cập bit.ly/otruyen Khi không vào được web bit.ly/otruyen

Thẩm Ngôn định địa điểm gặp mặt tại Vọng Tiên Lầu.

lâu nhất đế đô.

tùy tiện một ấm ở bên trong cũng tốn đến ba bốn lượng bạc.

Bản thứ trưởng nữ một vị quan lục phẩm, nguyệt bổng mỗi tháng cũng chỉ chừng .

Do đó, đối với Thẩm Ngôn tăng thêm vài phần hảo cảm.

Chí ít thì nam nhân bằng lòng đặt một lâu đắt đỏ như .

đối với hôn sự thành ý căn bản.

qua .

cắn răng, để Diệu Diệu chạy chân ngoài mua phấn son Hoa Dung Các.

Để tiết kiệm chi phí, thuê nương tử chải tóc.

khi xuất phát, bắt đầu tự trang điểm cho bản .

Y phục màu nhạt tuy phần quý nhã, cốt yếu vẫn dựa chất liệu; lăng la thượng phẩm, trù đoạn thứ hai.

Đáng tiếc, những xấp vải trong phủ phần lớn đều đưa đến phòng đích . Đến lượt , chỉ còn vài xấp vải bông thô ráp.

Cha và đích mẫu đều vải bông nuôi .

Ha ha.

đời thứ nuôi chỉ kim tiền mà thôi.

Nghèo chính nghèo.

Tài nguyên trong nhà đủ chính đủ.

Cha nương nhân từ chính nhân từ.

Bày đặt viện cớ lắm lý do như làm cái gì?

Váy áo làm bằng vải bông thô, dù phẳng phiu, lúc cũng dễ sinh nếp nhăn.

Tuy thứ nữ và thành kiến lớn với trong nhà.

dẫu cũng duy trì hình tượng nữ quyến nhà quan hoạn chứ.

Y phục nhăn nhúm nham nhở...

Thật sự vứt nổi cái mặt mặt .

May mắn sinh thần năm ngoái, Minh Khê tặng một cuộn lụa Hồ Châu màu đen tuyền.

Ba tháng , và Diệu Diệu cùng hạ kéo, biến nó thành một bộ váy đen.

Làm xong nỡ mặc.

Bây giờ xem như chỗ dùng đến .

xong váy áo, tự búi cho một kiểu tóc búi tròn phổ biến nhất thiếu nữ chồng tại đế đô.

Ngón tay lướt qua những chiếc trâm bằng sứ, bằng gỗ, bằng bạc, thở dài một tiếng.

Ai cũng tính tình thực tế.

thể thực tế ?

Thanh lưu, quan nhỏ, thứ nữ.

ngoài , dù thế nào cũng tính khuê tú xuất từ thư hương môn .

thật sự đóng cửa sống qua ngày, nghèo đến mức ngay cả một món trang sức hồn cũng .

Bẻ một cành hoa nguyệt quế màu đỏ đang nở rộ cài lên búi tóc.

Đừng hỏi.

Hỏi thì kim thoa ngọc trâm dung tục.

Hỏi nữa giết chết chôn ở hậu viện làm phân bón hoa.

chọn hai hạt mã não đỏ nho nhỏ làm hoa tai, treo vành tai.

Dặm chút phấn son, trong gương xuất hiện một vị mỹ nhân thanh xuân.

Dung sắc như hoa, phong mang như lưỡi kiếm.

Một tà huyền y, một dải lụa đỏ, bó một vòng eo thon nhỏ.

Tĩnh lặng như cỏ u minh trong lâm, động thì tựa mẫu đơn đêm hành.

Đa tạ mẫu quá cố từng gặp mặt, cùng với bản miệt mài ngừng bảo dưỡng làn da và vóc dáng .

Thấy thần sắc tràn đầy dã tâm nữ tử trong gương dần dần lặng xuống.

thoa một chút hoa lộ lên cổ tay.

đó dẫn theo Diệu Diệu cũng sửa soạn xong xuôi bước lên xe ngựa.

Bình tâm mà xét, Thẩm Ngôn quả thực lừa ở những chuyện lớn.

tiền, hậu viện sạch sẽ, còn một tiểu nữ nhi.

Chỉ , ở những chi tiết vụn vặt, chẳng mấy thành thật.

Thái Bình Hầu Khôi chậm rãi chìm nổi trong chén gốm Nhữ Dao.

Giữa làn khói vấn vít, ánh mắt lướt qua chiếc kiềng vàng nạm hồng ngọc hoa văn dây cỏ cổ cô bé, dừng nơi chiếc vòng tay kim cương lửa lấp lánh cổ tay vị diệu nương.

Cuối cùng, ánh mắt lặng lẽ rơi xuống cái bụng phát tướng Thẩm Ngôn.

chợt hiểu, lời quả thật . Chỉ , vài chuyện, khéo léo giấu mà thôi.

Bức họa gửi đến, thiếu niên hình thẳng tắp như cây thông.

Ừm, đó bức họa Thẩm Ngôn vẽ năm mười tám tuổi.

Năm nay vặn hai mươi tám tuổi.

Nam nhân xuất từ nhà thương giả, tránh khỏi những buổi yến tiệc rượu chè xã giao.

Hiểu , hiểu .

duy trì nụ khéo léo mực, trong lòng cố gắng thuyết phục bản .

Kim Tái Tư.

gia sản vàng bạc châu báu đồ sộ nhà họ Thẩm, ngươi cứ tạm nhẫn nhịn một phen.

Huống hồ, một cách công bằng, tuy dung mạo Thẩm Ngôn qua thời kỳ đỉnh cao, vẫn thể lờ mờ phong thái tuấn năm nào.

thêm từng khắp nam bắc, trải đời ít, chuyện trò cũng khá thú vị.

thuận theo câu chuyện , khi thì đáp một câu, lúc một tiếng. Chờ đến khi một tuần trôi qua, chủ khách đều vui vẻ, bầu khí cũng xem như hòa hợp.

Lúc chuẩn về, Thẩm Ngôn gọi riêng , dường như lời .

" Kim tiểu thư thích thứ gì..."

" khi cửa, chuẩn hai món quà mọn."

hướng về phía Thẩm Ngôn còn trẻ trung mắt, hành lễ một cái.

Ngay đó, đường đường chính chính nhận lấy hai chiếc hộp gấm.

" đa tạ Thẩm công tử."

từ chối bất kỳ món quà nào đến từ nam nhân.

Ngày ngày chải chuốt gương, cẩn thận điểm trang, chẳng lẽ tốn tâm sức?

Phấn son sắm, trâm cài mới mua, chẳng lẽ cần bạc?

Nếu Thẩm Ngôn chịu rộng tay, trái còn coi khinh vài phần.

Lớn hơn ngần tuổi, đến lúc tính chuyện hôn nhân đại sự. mà, ngay cả chút hào khí "vung nghìn vàng đổi lấy nụ giai nhân" cũng chẳng .

Thế thì sẽ hoài nghi .

Hoài nghi Thẩm Ngôn rốt cuộc chân tâm cầu cưới, ...

Chỉ đem túi tiền khua khoắng mặt Kim Tái Tư để vẽ bánh nướng mà thôi.

mặt dĩ nhiên thể mở quà.

xe ngựa lúc trở về, đợi nữa mà mở hai chiếc hộp gấm .

Uầy.

hổ danh phận phú thương.

Thẩm Ngôn tay khá .

Một miếng ngọc bội tam sắc lớn bằng bàn tay, ở giữa đục lỗ.

Ba màu đen, trắng, vàng phân định ranh giới cực kỳ rõ ràng, liền khiến cảm thấy dễ chịu.

Cái cảm giác dễ chịu khó dùng ngôn ngữ để diễn tả.

Miếng ngọc bội giống như một vị thế gia công tử phong tư khó tả, nhu hòa nội liễm.

Tuy hiểu về ngọc, cũng đây đồ .

Một chiếc trâm lầu các bằng vàng kéo sợi khảm lam bảo thạch.

bộ chiếc trâm làm bằng sợi vàng ròng.

Nhu hòa khinh doanh, thanh mảnh tú lệ.

Viên lam bảo thạch nạm đó, sạch sẽ thông thấu đến cực điểm.

Tựa như những giọt nước mắt Giao nhân trong truyền thuyết.

Hai món trang sức gộp .

Miễn cưỡng thể bù đắp sự khó chịu khi xem mắt với một lão nam nhân.

Xe ngựa sắp sửa đến chính môn phủ .

Bạn đang truyện dịch tại Tommy Novel

Diệu Diệu bỗng nhiên vén rèm lên một cái.

Nàng thấp giọng với : "Tiểu thư, bên ngoài xe ngựa Diêu công tử."

Diêu công tử đích thứ tử Đại Lý Tự Khanh, Diêu Thanh Xuyên.

sự gia trì kép thiên phú sách và bối cảnh gia thế, tuổi còn trẻ Hàn Lâm Viện nhậm chức.

Và đích Kim Thiện Nghi đang bàn chuyện cưới xin.

Gia thế, chức quan, tiền đồ, hậu viện...

Đều chỗ nào để chê trách.

một chiến sĩ lục giác diện .

Nếu đích mẫu và Diêu phu nhân từ nhỏ tỷ khăn tay.

một con đường tắt thanh mai trúc mã.

Dựa gia thế Diêu Thanh Xuyên và bản ...

Thực đến lượt đích Kim Thiện Nghi .

" vòng đường khác, dừng ở cửa ngách ."

Mau chóng tránh .

Chuyện nhà tự rõ.

Đích Kim Thiện Nghi vốn dĩ giống cha , dung mạo bình thường.

câu khắc bạc một chút.

Ngũ quan mọc mặt nàng , để tiếng, đồ, thở dốc và chuyện mà thôi.

đính kèm thêm bất kỳ tính thưởng thức nào cả.

Trong nhà một thế .

ở chỗ đó, vô hình trung tạo cho nàng ít áp lực .

Để Kim Thiện Nghi hôm nay ở đại môn tình cờ gặp Diêu Nhuận.

Xong xuôi nàng mách lẻo với đích mẫu.

còn sống yên ở hậu viện nữa đây?

truyền ngoài.

Kim Tái Tư chen ngang hôn sự, cướp đoạt phu.

Ha ha.

Đến lúc đó danh tiếng ước chừng thể ngược gió thối mười dặm đường.

chỉ sống một ngày một tháng một năm.

sống lâu, sống cả đời.

lăn lộn tiếp , bản chất vẫn giữ gìn thanh danh.

Trong thoại bản: phu, khách sáo.

Ngoài đời thực: phu, tơ tưởng.

Đàn ông đời chết sạch hết, cũng sẽ thêm với Diêu Nhuận một lời nào.

Tránh né thành công vị phu tương lai mỹ .

Từ góc môn lén lén lút lút trở về phòng .

Lúc mới thở phào một , vội vàng múc nước rửa mặt.

Phấn son đến mấy trét lên mặt cũng bức bối chết .

Càng huống hồ còn màn ngôn ngữ giao phong hư hư thực thực với Thẩm Ngôn.

Hai thứ cộng dồn, càng mệt hơn.

Diệu Diệu thu dọn xong hai món lễ vật.

Nhiều chuyện hỏi một câu: "Tiểu thư, chính ?"

Diệu Diệu ý gì.

chuyện định đoạt xong xuôi, lời thể chết.

Chỉ thể hàm hàm hồ hồ đáp một tiếng.

"Để xem ."


📢 Nhớ truy cập bit.ly/otruyen Khi không vào được web bit.ly/otruyen
Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...