Tiểu Cô Tử Là Nữ Chính Trong Truyện Đoàn Sủng
Chương 3:
Ta thầm nghĩ trong lòng: Vậy ta sẽ kh quay về Thần Y Cốc nữa, ta sẽ phiêu bạt khắp nơi.
Tứ tẩu khẽ cười lạnh: "Kính vương dám th gian với Tạ Linh Hủy đã phu quân, chính là đã quyết tâm kéo Hầu phủ lên thuyền, chúng ta thân là nhi tức của Hầu phủ, gia tộc bên ngoại của chúng ta cũng kh thể đứng ngoài cuộc. Tr quyền đoạt vị, tình thế bắt buộc, cho dù rời , Kính vương cũng sẽ tìm cách khác để lôi kéo hoặc uy h.i.ế.p Thần Y Cốc."
Ta vô thức c.ắ.n móng tay, vậy ta làm gì đây?
Tứ tẩu tiến lại gần ta, ánh mắt sáng rực đến đáng sợ: "Liên thủ với ta, g.i.ế.c sạch bọn họ."
Trước khi xuất giá, Tứ tẩu từng là nữ tướng đầu tiên của triều đại này.
Tỷ thấu cục diện triều chính hơn ta nhiều, những gì tỷ nói chắc c kh sai.
Ta quyết định nghe lời tỷ , lưu lại.
Tứ tẩu lại nói với ta, viên Cửu Chuyển Kim Đan này, bất kể như thế nào cũng kh được đưa cho tiểu cô t.ử.
Một khi giữ được hài t.ử, tiểu cô t.ử sẽ gả cho Kính vương làm Vương phi.
Toàn bộ Hầu phủ, thậm chí cả gia tộc bên ngoại của chúng ta cũng sẽ bị buộc vào con thuyền lớn của Kính vương.
Cho dù gia tộc của chúng ta kh tham gia, nhưng những khác ở kinh thành sẽ kh nghĩ vậy, Thánh thượng cũng sẽ kh nghĩ như thế.
Ta chớp mắt, hoài bích kỳ tội*, ta hiểu.
(*Trong câu 匹夫无罪,怀璧其罪: Thất phu vô tội, hoài bích kỳ tội: bình thường kh tội, nhưng nếu mang theo ngọc quý thì lại phạm tội. Đây là một lời nhắc nhở về sự nguy hiểm tiềm ẩn khi sở hữu tài sản hoặc quyền lực, và khuyên con khiêm tốn, tránh phô trương và biết cách bảo vệ bản thân.)
Vậy thì, ta sẽ sử dụng viên kim đan này trong đêm nay!
Bình luận tỏ ra hoang mang:
【Ủa, cốt truyện vẻ hơi sai sai, hai họ lại đến viện của Đại tẩu? Chẳng m chị em dâu này kh ưa nhau ?】
【Cốt truyện đã sai từ lâu . nghi tác giả đã tự ý sửa lại thiết lập nhân vật. Lần trước xem, hôm nữ chính về nhà là đã dùng luôn Cửu Chuyển Kim Đan , t.h.a.i nhi ngay lập tức ổn định. Còn bây giờ, Tứ tẩu chỉ là một nhân vật nữ phụ thôi, thế mà lại đọc được suy nghĩ.】
【Buồn cười c.h.ế.t mất, chỉ là nhân vật phụ mà cũng dám bàn kế hại c.h.ế.t nhân vật chính. Tiếc là Đại tẩu của các còn chẳng tự lo nổi cho nữa là.】
Tứ tẩu xách cổ áo ta đến viện của Đại tẩu.
Cánh cửa chạm trổ ngay lập tức mở ra, lộ ra gương mặt tái nhợt, lo lắng của Đại tẩu:
"Tiểu Thúy, đại phu trong phủ đã tới chưa?"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeyd.net.vn/tieu-co-tu-la-nu-chinh-trong-truyen-doan-sung/chuong-3.html.]
Th chúng ta, tỷ lộ rõ vẻ thất vọng, quay bước trở về.
"Tứ đệ cùng Ngũ đệ đêm khuya đến thăm, là chuyện gì quan trọng ?"
Trên giường, cặp song sinh sốt cao, gương mặt đỏ bừng, yếu ớt rên rỉ gọi "mẹ", tr thật đáng thương.
Một loạt bình luận lại xuất hiện:
【Đại phu trong phủ sẽ kh đến đâu. Ha ha, thế t.ử đã gọi tất cả các thầy t.h.u.ố.c trong phủ đến Phương Thảo Uyển giúp Hủy Hủy giữ t.h.a.i , y quán bên ngoài cũng đã đóng cửa. Đây chính là kết quả của việc Đại tẩu kh ra đón Hủy Hủy, dùng cách này ra oai phủ đầu với nàng ta.】
【M đọc truyện kh tam quan như vậy à? Dù gì đó cũng là mạng của hai đứa trẻ đ!】
【Yên tâm , cơn sốt cao này chỉ bé gái c.h.ế.t thôi, bé trai sẽ kh c.h.ế.t đâu. Sau cùng Đại tẩu đã cử nha hoàn về nhà ngoại là phủ Thừa tướng nhờ giúp đỡ, cầm thiệp mời của phủ Thừa tướng mời thái y, chỉ là việc về về mất nhiều thời gian. Khi thái y đến chỉ kịp cứu bé trai, nhưng tiếc là, thằng bé bị sốt cao dẫn đến ngu ngốc.】
【Mà cái này cũng chưa tính là gì. Chuyện tệ nhất là vì giúp Kính vương cướp ngôi, phủ Thừa tướng bị tru di cửu tộc, Đại tẩu bị Thế t.ử dùng đoạn vải trắng tự tay siết cổ đến c.h.ế.t, chỉ còn lại một đứa ngốc, sống kh ra , quỷ kh ra quỷ trong Hầu phủ, chịu đủ sự bắt nạt.】
Hóa ra đây chính là kết cục của Đại tẩu.
Ta kinh ngạc đọc thầm những bình luận đó trong đầu, khuôn mặt Đại tẩu dần vỡ vụn.
Tỷ gần như phát ên, ta với vẻ mặt dữ tợn: "Bạch Cẩm, ngươi vừa nói gì?"
Ta sợ hết hồn.
vẻ như Đại tẩu cũng thể nghe được tiếng lòng của ta.
Tỷ là nữ nhi phủ Thừa tướng. Sau khi gả cho Đại ca, trở thành phu nhận của Thế t.ử Hầu phủ, quản lý việc bếp núc của Hầu phủ, luôn duy trì vẻ đoan trang, th tao, là t phụ* tiếng trong kinh thành, chưa bao giờ để lộ vẻ mặt thất thố như thế này.
(*宗妇: t phụ: là một từ Hán, chỉ vợ chính thức của thừa kế dòng họ (宗子), hoặc vợ của một đàn thuộc dòng dõi chức tước, trong trường hợp này là vợ của một đại gia đình, đặc biệt là tước vị hoặc quyền lực trong xã hội xưa.)
Ta cảm th trong lòng chua xót.
Cũng do ta, trước kia khi còn ở Thần Y Cốc, ta cứu bị thương, lòng mang thiên hạ.
Nhưng kh biết tại , kể từ khi cứu được Tạ Trạc bị thương nặng ở bên ngoài Thần Y Cốc, ta giống như bị ma ám vậy.
Trong lòng, trong mắt chỉ toàn là , thậm chí còn nghĩ đến việc đấu đá với các tẩu tẩu trong Hầu phủ, hoàn toàn quên mất bổn phận của một thầy t.h.u.ố.c.
Những thứ này vốn là thủ đoạn mà ta kh giỏi, cũng từng khinh thường nhất.
Chương trước Chương sau
Chưa có bình luận nào cho chương này.