Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Tiểu Nông Nữ Nàng Lại Mỹ Lại Táp

Chương 76: Trấn Nước Trong

Chương trước Chương sau

Cứ để bọn họ tự c.ắ.n xé lẫn nhau .

Với sự khôn ngoan của Lâu lão gia tử, e rằng lão sẽ sớm nhận ra Lâu lão thái thái đã bị bọn họ phản lợi dụng. Nhưng chuyện đó chẳng gì đáng ngại, một khi đã x.é to.ạc cái lớp vỏ bọc huyết thống để bóc lột lẫn nhau thì bọn họ chẳng còn là cái gì nữa!

Chuyện đấu trí này, xem ra nàng cũng khá sở trường.

Trấn Nước Trong (Th Thủy Trấn) được đặt tên theo một con s bao qu trấn như một bức tường thành tự nhiên.

Con s rộng chừng mười mét, uốn lượn hình bán nguyệt ôm trọn l trấn Nước Trong. Những bức tường thành cao ngất đứng sừng sững bên bờ s, nếu cầu treo kh hạ xuống thì kh ai thể vào được bên trong.

Lâu Tri Hạ nheo mắt hàng trăm sợi xích sắt đen bóng đang giữ chặt chiếc cầu treo, kh khỏi thầm tán thưởng. Trấn Nước Trong này quả là một cứ ểm quân sự dễ thủ khó c hiếm .

Tiến thể đánh, lui thể giữ.

"Hạ Nhi."

Lâu Tứ Lang th kh theo kịp liền quay đầu gọi. th thần sắc trong mắt nàng, ánh mắt khẽ d.a.o động.

Bên kia, Lâu Tri Hạ nghe tiếng gọi liền mỉm cười, rảo bước chạy tới khoác tay , ra vẻ một cô bé thôn quê chưa từng th sự đời, đầy hứng khởi: "Ca ca, m sợi xích sắt trên cầu treo này to thật đ..."

Lâu Tứ Lang liếc bàn tay nàng đang nắm l cánh tay , mỉm cười nói: "Cầu treo nặng, cần những sợi xích sắt đủ lớn và chắc c mới thể nâng đỡ được... Phía bắc trấn Nước Trong là nước Đại Yến, nam nhân Đại Yến vốn hung hãn tàn bạo, chiếc cầu treo này chính là lá c bảo vệ mạng sống cho dân trấn Nước Trong chúng ta."

Lâu Tri Hạ hơi ngẩn ra, bước chân khựng lại. Hóa ra là vậy, hèn chi một cái trấn nhỏ mà lại trận thế lớn đến thế.

"M năm trước, Thập lục c chúa của Thiên Khải chúng ta gả sang Đại Yến, hai nước mới đạt thành bang giao, nhờ vậy mới được hai mươi năm hòa bình này..."

Lâu Tri Hạ gật đầu như hiểu như kh, Lâu Tứ Lang mỉm cười, kh nói thêm gì nữa.

Vào trong trấn, Lâu Tri Hạ lại phát hiện mới. Trấn Nước Trong kh chỉ bên ngoài dễ thủ khó c mà bên trong cũng ẩn chứa nhiều ều kỳ lạ. Bố cục đường phố hoàn toàn kh theo quy luật ngang bằng dọc thẳng th thường, ngược lại là những con đường qu co uốn lượn, ngõ nhỏ san sát.

Lâu Tri Hạ mà chép miệng kinh ngạc. Nàng từng th những con ngõ nhỏ hẹp khó nhất ở Bắc Kinh, nhưng cũng kh bằng sự cổ quái và quỷ dị của những con hẻm ở trấn Nước Trong này.

"Tránh ra, tất cả tránh ra mau!"

"Mau tránh đường!"

"Con ngựa này ên ..."

"Á!"

"Tránh ra! Tránh ra mau!"

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/tieu-nong-nu-nang-lai-my-lai-tap/chuong-76-tran-nuoc-trong.html.]

Con phố vốn kh m rộng rãi đột nhiên vang lên những tiếng thét chói tai. Nàng vừa ngẩng đầu lên đã th cách đó kh xa, một con ngựa đang phi nước đại, tốc độ cực nh lao về phía này.

Lâu Tri Hạ liếc mắt th dẫn đầu là một thiếu niên chưa đến tuổi nhược quán, khắp đầy vết máu, một tay ều khiển con ngựa chạy như bay. Tuy tốc độ nh nhưng vẫn cố gắng tránh qua đường, m lần đều thoát hiểm trong gang tấc.

Trái lại, m kẻ đuổi theo phía sau đằng đằng sát khí, lao thẳng về phía thiếu niên kia, qua vẻ như... muốn l mạng .

Bên tai vang lên tiếng hô hoán kinh hãi của Lâu Lão Tam và Lâu Tứ Lang: "Hạ Nhi!"

Lâu Tri Hạ nheo mắt, con ngựa của thiếu niên kia đã lao đến gần, vó ngựa giơ cao. Lâu Tri Hạ vừa định né tránh thì th thiếu niên kia đột ngột ghì chặt dây cương, ép con ngựa đổi hướng. Con ngựa đ.â.m sầm vào một sạp hàng bên đường, hí lên t.h.ả.m thiết ngã quỵ xuống đất. Thiếu niên cũng từ trên lưng ngựa lăn xuống, dường như chạm vào vết thương nên khẽ rên lên một tiếng đau đớn.

M kẻ phía sau đã đuổi tới nơi, kiếm tuốt khỏi vỏ, tiếng kim loại va chạm vang lên. Thiếu niên gượng dậy từ dưới đất, liếc Lâu Tri Hạ đang định đưa tay ra đỡ, nhún chân một cái, cả bay vọt lên mái nhà bên đường, đạp lên những lớp ngói mà biến mất.

M kẻ kia liếc nhau một cái cũng bay lên mái nhà, đuổi theo thiếu niên.

Mọi chuyện diễn ra chỉ trong chớp mắt. Lâu Tri Hạ sạp hàng bị đ.â.m nát và con ngựa nằm bất động bên đường, thở hắt ra một hơi.

Cách đó kh xa, kh ít đang ôm l những bị ngựa xéo nằm bất động mà khóc lóc t.h.ả.m thiết, qua là biết kh sống nổi .

Phía sau, Lâu Tứ Lang vội vàng kéo nàng lại, sắc mặt trắng bệch: "Hạ Nhi, em kh chứ?"

Lâu Tri Hạ lắc đầu.

Lâu Lão Tam cả run rẩy: "Kh... kh là tốt , kh là tốt ... Mau, chúng ta mau thôi."

Lâu Tri Hạ được Lâu Lão Tam và Lâu Tứ Lang che chở, nh chóng rời khỏi con phố hỗn loạn, rẽ vào một con ngõ nhỏ.

Lâu Tứ Lang giải thích: "Từ đây vào trong, rẽ trái ở ngã tư thứ ba, rẽ , thẳng qua hai ngã tư nữa... là đến chỗ ở của tiên sinh."

Lâu Tri Hạ chớp mắt ghi nhớ.

Lâu Lão Tam gật đầu: "Chúng ta nh lên, đừng để tiên sinh đợi lâu."

Ba chui tọt vào con ngõ nhỏ, bỏ lại sau lưng con phố ồn ào náo nhiệt. Càng sâu vào trong ngõ, kh gian càng trở nên yên tĩnh, chỉ còn nghe th tiếng bước chân và tiếng thở của ba .

Lâu Tứ Lang dẫn đường phía trước, thỉnh thoảng né tránh những ngược chiều. Lâu Lão Tam nhỏ giọng dặn dò Lâu Tứ Lang nghe lời tiên sinh, nếu thiếu tiền thì tìm ở đâu. Lâu Tứ Lang khẽ đáp lời.

Lâu Lão Tam lại Lâu Tri Hạ với vẻ mặt vui mừng, hỏi nàng muốn ăn gì, lát nữa đưa Tứ Lang đến học đường xong sẽ dẫn nàng mua. Lâu Tri Hạ lắc đầu: "Cha, con muốn dạo qu trấn một chút..." Nàng muốn tìm hiểu giá cả thị trường để tìm cách kiếm tiền.

Đôi vợ chồng già nhà họ Lâu muốn dùng tiền bạc để gây khó dễ, kh cho ca ca nàng học, đừng mơ!

Họ kh cho tiền, nàng sẽ tự kiếm!

Ca ca của nàng khí chất th cao, đầy bụng tài hoa, thể trở thành c cụ kiếm tiền cho đại phòng và hai vợ chồng già nhà họ Lâu được?!


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...