Tiểu Tổ Tông Huyền Môn Trở Về Cứu Cả Tần Gia
Chương 17
trán ông, lưỡi dao đỏ sẫm hiện .
Nếu ba , ông sẽ gặp nạn.
Bạn thể thích: Đại Lão Mãn Cấp Tuỳ Quân, Quan Quân Lạnh Lùng Lại Sợ Vợ - Một siêu phẩm nên bỏ qua!
nghiêm túc : “Ba sẽ xe đâm.”
Sắc mặt trắng bệch.
Ba im lặng.
lấy lá phù thứ hai sư phụ cho .
“Con phù phá sát. Con .”
Ông cố ho khan, giọng yếu rõ ràng: “Hoài Châu, Noãn Noãn.”
Ba siết chặt tay.
cả bước lên: “Con cùng Noãn Noãn.”
cả.
cả khí xám, nặng.
hai lập tức : “ cũng .”
hai.
Khí xám vai vẫn còn, thậm chí còn đậm hơn.
lắc đầu: “ hai . hai ở nhà.”
hai sững : “Tại ?”
“ hai sẽ chụp hình.”
hai: “…”
ba nhíu mày: “ ?”
ba.
“ ba cũng . Máy tính hữu dụng.”
ba lập tức gập máy tính bảng.
“.”
Ba cuối cùng vẫn yên tâm, ông cố nắm tay ông.
“Con gái con trẻ thường. Hơn nữa, nếu như Noãn Noãn , con mới trúng kế.”
quỳ xuống mặt , sửa cổ áo cho .
Bà nữa.
Chỉ mắt vẫn đỏ.
“Noãn Noãn, nhất định bình an về.”
ôm bà.
“. Con còn ăn cơm nấu mà.”
mà nước mắt rơi.
Mười phút , , cả, ba và một đội vệ sĩ âm thầm rời Tần gia bằng cửa đông, vòng đường tránh hướng tây chính. ba dùng camera thành phố truy vết xe chở hàng. Cuối cùng xác định Trình Viễn Sơn xuống xe tại một khu nghĩa trang bỏ hoang ở ngoại ô phía tây.
Khu nghĩa trang đó bỏ nhiều năm.
Tên Thanh Sơn Viên.
bản đồ cũ, nơi đó còn một tên khác.
Hồ Trầm Nguyệt.
Tần Chiêu Nguyệt chết vì rơi xuống hồ.
Bây giờ Trình Viễn Sơn chạy tới nơi từng hồ.
trong xe, ôm hồ ly trắng, bóng đêm ngoài cửa sổ.
cả cạnh , cúi đầu kiểm tra tài liệu ba gửi tới.
“Trình Viễn Sơn sinh trong một gia đình bình thường. bốn mươi năm , cha ông từng làm vườn ở Tần gia. khi Tần Chiêu Nguyệt mất, cha ông cũng rời khỏi Tần gia, đầy một năm thì chết bệnh.”
hỏi: “Ông liên quan đến cô tổ nhỏ?”
ba phía : “ khả năng. Tài liệu cũ xóa nhiều, em khôi phục một phần. Cha Trình Viễn Sơn từng nghi ngờ quan hệ riêng với Tần Chiêu Nguyệt.”
cả nhíu mày.
“Cho nên Trình Viễn Sơn báo thù Tần gia?”
lắc đầu.
“ giống báo thù. Giống lừa hơn.”
ba đầu .
“ Hắc Uyên lừa?”
gật đầu.
“Nó thích dụ oán.”
oán giống cái chén nứt.
Rót một chút tà khí thể biến thành dao.
Xe chạy gần một tiếng thì tới Thanh Sơn Viên.
Nghĩa trang bỏ hoang chân núi thấp. Cổng sắt gỉ sét, bảng hiệu nghiêng vẹo, chữ sơn đỏ bong tróc gần hết. Gió đêm thổi qua những hàng bia mộ cũ, phát tiếng huýt dài như ai đang .
Vệ sĩ bật đèn pin.
ánh đèn chiếu trong, chỉ thấy một lớp sương trắng dày đặc.
xuống xe, bạch hổ nhảy khỏi lòng , hình phóng lớn.
cả bạch hổ, im lặng hai giây.
“Noãn Noãn, con mèo …”
: “Nó hổ.”
ba nhỏ giọng: “May quá, mèo thành tinh.”
Bạch hổ đầu .
ba lập tức ngậm miệng.
bước tới cổng nghĩa trang.
cổng treo một mảnh vải đỏ.
Vải đỏ bốn chữ bằng máu.
Mượn thọ mệnh.
cả sắc mặt lạnh .
sâu màn sương.
Trong nghĩa trang, tiếng chuông lắc.
Leng keng.
Leng keng.
đó chuông .
Đó chuông gọi hồn chết.
nắm chặt phù phá sát.
“Ông bắt đầu .”
12
Chúng bước nghĩa trang.
Sương trắng dày đến mức chỉ cách ba bước rõ phía . Vệ sĩ đầu, ngăn .
“Đừng bước lên cỏ.”
Một vệ sĩ khựng .
Chân chỉ còn cách bãi cỏ bên cạnh nửa tấc.
cả lập tức hỏi: “ cỏ gì?”
chỉ xuống đất.
Trong mắt thường, đó chỉ cỏ dại mọc loạn giữa các bia mộ. trong mắt , cỏ nhiều bàn tay xám trắng vươn . Chúng da, chỉ còn xương và một lớp sương đen, đang chờ sống bước lên để kéo xuống.
“ đói.”
Vệ sĩ , mặt trắng bệch, vội rụt chân .
ba thấp giọng: “ đói gì?”
“ chết đói.”
ba im lặng.
cả , ánh mắt càng nghiêm túc.
“Noãn Noãn, con dẫn đường.”
gật đầu.
lấy một xấp tiền giấy nhỏ trong túi , châm lửa bằng phù hỏa. Tiền giấy cháy lên, tro bay tán loạn mà hóa thành một đường mỏng dẫn về phía .
Sư phụ , nơi âm khí nặng thì nên tranh đường với chết. Cho họ một chút lộ phí, họ sẽ nhường đường.
Chúng theo đường tro.
Càng sâu, tiếng chuông càng rõ.
Leng keng.
Leng keng.
Trong tiếng chuông còn tiếng lẩm bẩm chú.
Giọng già.
lạnh.
Rẽ qua một hàng bia mộ đổ nát, thấy một đất trống.
Ở giữa đất trống đặt một quan tài đen.
Đừng bỏ lỡ: Trùng Sinh Thập Niên 70: Cô Vợ Nhỏ Kiêu Kỳ Mang Thai Vả Mặt Bạch Liên Hoa, truyện cực cập nhật chương mới.
quan tài dán đầy phù vàng.
Trình Viễn Sơn quan tài, mặc áo dài màu xám, tóc bạc bay trong gió. mặt ông một bàn thờ tạm. bàn bát máu, tóc bạc, hình nhân giấy và một chiếc đồng hồ quả quýt cũ.
Chưa có bình luận nào cho chương này.