Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Tôi Chỉ Viết Văn Mạng, Sao Lại Trở Thành Văn Hào Rồi?

Chương 819:

Chương trước Chương sau

Cố Viễn mẫu bìa, chỉ hồi âm đúng hai chữ: [Hoàn mỹ.]

Sau đó, mở phần mềm chuyên dụng và bắt đầu gõ những dòng chữ đầu tiên cho tác phẩm mới.

Trong phòng chỉ còn lại tiếng gõ bàn phím lạch cạch xen lẫn tiếng lật sách sột soạt của Hứa Tinh Miên.

Hơn một giờ trôi qua, Hứa Tinh Miên vươn vai một cái thật dài, tò mò ghé đầu vào màn hình của Cố Viễn: “Câu chuyện mới à? viết đến đâu ?”

Cố Viễn dừng tay lại: “Xong được quá nửa , nhưng vẻ khó nhằn hơn tớ dự tính một chút.”

“Vẫn là kiểu... trinh thám nhiều gặp nạn à?” Hứa Tinh Miên ướm hỏi.

Cô biết đang viết tác phẩm mới cho cái "acc phụ" Cố Uyên.

“Ừ.” Cố Viễn quay sang cô.

“Lần này số lượng nạn nhân còn nhiều hơn. Hơn nữa, họ bị đặt vào một môi trường... nói nhỉ, một kh gian di động hoàn toàn biệt lập với thế giới bên ngoài. Việc thiết kế các quy tắc yêu cầu độ chính xác cực cao, kh được phép để lộ bất kỳ lỗ hổng logic nào.”

“Di động á?” Hứa Tinh Miên lộ vẻ hứng thú: “Thế thì chẳng càng khó kiểm soát hơn ? Ngộ nhỡ nó di chuyển đến nơi thì tính thế nào?”

“Bởi vậy mới thú vị.” Cố Viễn cười.

“Nó giống như một hòn đảo cô độc đang chạy băng băng vậy. Dù đang chuyển động nhưng bên trong kh thể thoát ra, bên ngoài cũng chẳng thể lọt vào. Mỗi trên đó đều nắm giữ một bí mật, và ai cũng kh đường lui.”

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/toi-chi-viet-van-mang--lai-tro-th-van-hao-roi/chuong-819.html.]

“Nghe qua đã th hấp dẫn .” Hứa Tinh Miên trầm ngâm.

nghĩ ra tên truyện chưa?”

“Nghĩ xong chứ.” Cố Viễn gật đầu, nhưng lại lắc đầu trêu chọc: “Nhưng mà... kh nói cho đâu.”

cái bộ dạng "đáng ghét" của , Hứa Tinh Miên kh nhịn được mà phì cười.

Cảm ơn bạn đã ủng hộ cho truyện của Chiqudoll nha!

Hôm nay là cuối tuần, hai hiếm hoi mới cả ngày để "dính như sam" bên nhau.

Lúc này, cả hai đang cuộn tròn trên sofa, Hứa Tinh Miên đưa ện thoại cho Cố Viễn xem m tin tức mới.

“Này, nhà xuất bản Shirakawa lại tung tin mới .” Cô nói.

xem phần bình luận mà xem, quá trời độc giả Nhật Bản đang đếm ngược từng ngày luôn. bảo vì chờ bản dịch của thầy Ashida mà nhất quyết kh mua bản tiếng Trung, nhịn nhục suốt m tháng trời đ.”

Cố Viễn đón l ện thoại.

Đó là bài đăng trên trang chính thức của Shirakawa, kèm theo tấm hình chụp bìa sách trắng tinh khôi, trên đó chỉ hai chữ Hán giản lược Xứ Tuyết.

“Tầm ảnh hưởng của thầy Ashida đúng là kh dạng vừa.” Cố Viễn trả lại ện thoại cho cô.

“Cũng kh hẳn toàn là lời khen đâu.” Hứa Tinh Miên lướt bình luận.

một nhà phê bình văn học khá nổi tiếng bên đó vừa đăng bài, nói rằng đã đọc bản gốc tiếng Trung và thừa nhận giá trị thẩm mỹ của nó cao. Nhưng lại tò mò kh biết khi đặt vào ngữ cảnh tiếng Nhật, liệu vẻ đẹp bị... biến chất do thay đổi ngôn ngữ hay kh.”


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...