Tôi Chỉ Viết Văn Mạng, Sao Lại Trở Thành Văn Hào Rồi?
Chương 828:
Đồng thời, ngày càng nhiều đơn vị tìm đến đội ngũ của Cố Viễn để thương thảo về bản quyền chuyển thể, với hy vọng thể phát triển các sản phẩm phái sinh từ tác phẩm này.
Chạng vạng tối.
Căn chung cư vô cùng yên tĩnh, Hứa Tinh Miên vừa đặt ện thoại xuống.
Cô vừa kết thúc cuộc gọi với m bạn ở trong nước, nội dung câu chuyện kh nằm ngoài dự đoán, đều xoay qu những từ khóa đang "làm mưa làm gió" trên bảng tìm kiếm nóng những ngày qua.
“Dư luận trong nước xoay trục ạ.”
Cô quay sang Cố Viễn đang thong thả xem TV.
“Những độc giả trước đây từng chê Xứ Tuyết khó hiểu, văn phong quá nhạt nhẽo, thì giờ đây đều đang rần rần chia sẻ những bài phê bình và tin tức giải thưởng bên Nhật.”
“Giờ thì họ lại bảo là “cần đọc kỹ lại”, “là do n cạn” hay “ chung vinh dự” các thứ.”
Cố Viễn quay đầu lại, mỉm cười: “Nằm trong dự tính thôi . Sự c nhận nồng nhiệt từ bên ngoài đôi khi còn tác dụng thống nhất nhận thức nh hơn cả những tr luận nội bộ.”
Hứa Tinh Miên ngồi xuống cạnh trên ghế sofa.
Cảm ơn bạn đã ủng hộ cho truyện của Chiqudoll nha!
“Kh chỉ độc giả đâu, ngay cả những tiền bối trong Hội Nhà văn trước đây vốn giữ thái độ quan sát, giờ cũng đã c khai bày tỏ sự ủng hộ rõ rệt đ.”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/toi-chi-viet-van-mang--lai-tro-th-van-hao-roi/chuong-828.html.]
“Họ cho rằng vị thế lãnh tụ của thế hệ tác gia trẻ trong , th qua sức ảnh hưởng lần này tại Đ Do, đã trở nên kh thể lay chuyển . Hiện giờ mọi kh còn bàn tán xem giỏi hay kh nữa, mà là đang nín thở chờ xem bước tiếp theo định viết cái gì.”
Cố Viễn nhún vai đầy thong thả.
“Lãnh tụ hay kh cũng chỉ là hư d thôi, nhưng kết quả lần này quả thật đã vượt xa khỏi phạm trù thương mại đơn thuần.”
“Mục tiêu ban đầu của tớ chỉ là giành được sự tôn trọng từ giới văn học nghiêm túc của Đ Do, nhưng hiện tại xem ra, thứ họ trao cho tớ... dường như còn hơn cả sự tôn trọng.”
Hứa Tinh Miên, mỉm cười nói: “Nói cách khác, mục tiêu chiến lược mà chúng ta dự tính đã vượt mức hoàn thành.”
“Chào vị “Cố chiến lược gia”, tr hiện giờ vẻ hơi đắc ý đ nhé.”
Hứa Tinh Miên trêu chọc.
“Kh đắc ý, mà là nhẹ nhõm.” Cố Viễn cười lắc đầu: “Bước đầu tiên này xem như đã vững vàng.”
Hứa Tinh Miên thu lại nụ cười, nghiêm túc hỏi: “ cảm th, nguyên nhân cốt lõi nhất khiến họ phản ứng mạnh mẽ đến vậy lần này là gì?”
Cố Viễn suy nghĩ vài giây đáp: “ ba nguyên nhân.”
“Thứ nhất, bản thân chất lượng tác phẩm đã đạt đến tiêu chuẩn cao nhất trong hệ thống đ.á.n.h giá của họ. Thứ hai, đề tài và cốt lõi mỹ học đã chạm đúng vào phần văn hóa mà họ tự hào nhất. Thứ ba, bản dịch của thầy Ashida Akio đã giúp tác phẩm hiện ra dưới hình thái tiếng mẹ đẻ kh chút tì vết, xóa bỏ hoàn toàn rào cản cuối cùng.”
Chưa có bình luận nào cho chương này.