(Tổng Hợp Truyện Ngắn) Thế Giới Của Những Kẻ Si Tình Bệnh Kiều
Chương 30: Đại Tiểu Thư Bệnh Kiều (Hoàn)
Sau lần trốn chạy thất bại đó, sự c giữ của Tô Cẩm Ly đối với ta ngày càng nghiêm ngặt.
Bên ngoài Thính Trúc uyển ngày đêm gia nh tuần tra, tường viện được xây cao thêm ba thước, ngay cả m bụi trúc trong sân cũng bị chặt quá nửa, chỉ sợ ta mượn chúng để che giấu thân hình.
Nàng kh còn ngày nào cũng đến, nhưng sự hiện diện của nàng lại ở khắp mọi nơi.
Những nha hoàn, gia nhân mới đến đều cúi đầu thuận mắt, kh bao giờ nói nửa lời.
Quần áo, trang sức được gửi đến ngày càng tinh xảo, nhưng kh còn th bất kỳ vật sắc nhọn nào, ngay cả đôi đũa bạc dùng bữa cũng được thay bằng ngà voi – trơn nhẵn tròn trịa, kh thể làm khác bị thương, càng kh thể tự làm bị thương.
Ta như một con chim quý được nuôi dưỡng cẩn thận, ở trong chiếc lồng hoa lệ nhất, hưởng thụ sự chăm sóc chu đáo nhất, nhưng ngay cả ý nghĩ muốn vỗ cánh cũng trở thành xa xỉ.
Chiều tối hôm đó, Tô Cẩm Ly đột nhiên đến thăm. Nàng mặc một bộ váy màu đỏ nước, tóc cài một đóa hải đường mới hái, tr càng thêm vài phần kiều diễm so với ngày thường.
“Ca ca, dạo với ta được kh?” Nàng cười tươi đưa tay ra.
Ta ngồi yên kh động: “Tô tiểu thư cần gì hỏi câu thừa thãi này? Tại hạ nào quyền lựa chọn.”
Nụ cười của nàng kh đổi, tự bước tới khoác tay ta: “Hôm nay là Thất Tịch, trong thành lễ hội đèn lồng, ta muốn cùng ca ca xem.”
Ra khỏi Tô phủ, ta mới phát hiện đội hình c giữ ta lớn đến mức nào.
Tám gia nhân khỏe mạnh trước mở đường, bốn nha hoàn hai bên, hộ tống chúng ta ở giữa, ngăn cách tất cả những qua đường cố gắng tiếp cận.
Đây đâu là ngắm đèn, rõ ràng là áp giải phạm nhân diễu phố.
Lễ hội đèn lồng Thất Tịch ở thành Tô Châu quả nhiên náo nhiệt. Hai bên đường dài treo đầy các loại đèn lồng, du khách như dệt cửi, tiếng cười nói huyên náo.
Nhưng ta giữa dòng , chỉ cảm th những ánh đèn rực rỡ đó kh thể chiếu vào màn sương mù trong lòng.
“Ca ca xem chiếc đèn lồng thỏ kia, đáng yêu kh?” Tô Cẩm Ly chỉ vào một quầy đèn, giọng ệu vui vẻ.
Ta theo hướng nàng chỉ, nhưng trong ánh đèn mờ ảo, lại th một bóng hình quen thuộc – là Liễu Th Th.
Nàng chống nạng, chân trái dường như vẫn chưa linh hoạt lắm, đang đứng trước một quầy bán tua kiếm.
Nàng cũng th ta, khoảnh khắc ánh mắt giao nhau, trong mắt nàng lóe lên những cảm xúc phức tạp, lập tức quay định .
“Liễu cô nương!” Ta vô thức gọi.
Tay Tô Cẩm Ly đột nhiên siết chặt, móng tay gần như bấm vào da thịt ta.
Nàng theo ánh mắt của ta, sắc mặt lập tức trầm xuống.
“Thật là trùng hợp,” nàng cười lạnh, “xem ra vết thương ở chân của Liễu cô nương đã khỏi hẳn , lại thể ra ngoài lại được .”
Liễu Th Th dừng bước, quay đối mặt với chúng ta, vẻ mặt bình tĩnh: “Nhờ phúc của Tô tiểu thư, vẫn còn lại được.”
“Nếu đã lại được, thì nên xa một chút.” Giọng Tô Cẩm Ly ngọt ngào, nhưng lời nói lại mang theo gai nhọn, “Thành Tô Châu quá nhỏ, kh chứa được nhiều rảnh rỗi.”
Liễu Th Th ta một cái, ánh mắt đó sự thương hại, sự quan tâm, cuối cùng đều hóa thành một tiếng thở dài: “Tiểu Nghiên, bảo trọng.”
Nàng quay rời .
“Ca ca còn gì nữa?” Tô Cẩm Ly dùng sức quay mặt ta lại, “Một kẻ què, gì đáng xem?”
Ta khuôn mặt xinh đẹp của nàng, chỉ cảm th một trận buồn nôn: “Tại cô đuổi cùng g.i.ế.c tận như vậy?”
Team Bé Bi - chuyên dùng AI để lấp hố!
hố nào cần lấp hãy nhớ đến chúng nhé!!!
“Bởi vì nàng ta nhòm ngó đồ của ta.” Nàng trả lời một cách đương nhiên, “Tất cả những kẻ muốn cướp ngươi , ta đều sẽ kh tha, hơn nữa, ca ca cũng biết mà, ta đã bồi thường cho nàng ta .”
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Sau khi về phủ đêm đó, ta đã thực hiện một nỗ lực cuối cùng.
Ta viết thư cho sư ở tận biên ải, nhờ phái đến tiếp ứng.
Lá thư này ta giấu vô cùng kín đáo, nhét vào một đoạn ống tre trong sân, chuẩn bị tìm cơ hội nhờ gửi .
Đêm khuya ba ngày sau, ta đang chuẩn bị ngủ, cửa phòng bị đẩy mạnh ra.
Tô Cẩm Ly đứng ngoài cửa, tay cầm lá thư chưa được gửi , trong mắt là sự lạnh lẽo chưa từng .
“Ca ca,” nàng từ từ bước vào, xé lá thư trước mặt ta thành từng mảnh, “ngươi thật sự làm ta quá thất vọng.”
Những mảnh gi vụn như tuyết rơi lả tả, nàng giơ chân nhẹ nhàng giẫm lên: “Xem ra, đã đến lúc để ca ca hoàn toàn hết hy vọng .”
Sáng sớm hôm sau, Tô phủ đèn lồng kết hoa, khách khứa đầy cửa. Ta bị ép thay một bộ lễ phục màu đỏ thẫm, bị gia nh “mời” đến chính sảnh.
Trong sảnh, nến đỏ cháy cao, chữ “Hỷ” dán đầy cửa sổ. Tô lão gia ngồi ở ghế chủ vị, mặt mày hồng hào.
Toàn bộ khách khứa đều là những nhân vật m.á.u mặt ở Giang Nam, họ nâng chén chúc mừng, tươi cười rạng rỡ, như thể đang tham gia một hôn lễ thực sự.
“Hôm nay là tiệc lễ hỏi của tiểu nữ Cẩm Ly và Thẩm Nghiên c tử!” Tô lão gia đứng dậy tuyên bố, “Nhờ Thẩm c t.ử kh chê, nguyện ở rể Tô gia chúng ta, thực sự là may mắn của Tô mỗ!”
Giữa tiếng hoan hô vang dội, ta như rơi vào hầm băng. Quay đầu Tô Cẩm Ly, nàng mặc một bộ áo cưới màu đỏ thẫm thêu vàng, đầu đội mũ phượng, nụ cười sau tấm rèm châu vừa rạng rỡ vừa kỳ dị.
“Ngươi...” Ta kh thể tin được nàng, “Ngươi ên ?”
“Ta tỉnh táo.” Nàng khoác tay ta, lực mạnh đến mức kh thể giãy ra, “Từ nay về sau, tất cả mọi đều biết ngươi là vị hôn phu của ta. Ca ca, ngươi kh thể trốn được nữa đâu.”
Nàng ghé sát vào tai ta, giọng nói nhẹ nhàng như lời thì thầm của tình, nhưng từng chữ lại như d.a.o đ.â.m vào tim: “Sư của ngươi hôm qua đã đến Tô Châu, hiện đang ở sảnh phụ. Nếu ca ca kh muốn xảy ra chuyện gì ngoài ý muốn, thì hãy ngoan ngoãn diễn cho xong vở kịch này.”
Ta đột ngột về phía sảnh phụ, quả nhiên th sư đang được hai hộ vệ của Tô phủ “hộ tống”, sắc mặt tái mét.
“Còn về mẹ của ngươi ở quê nhà...” nàng tiếp tục, “ta đã cho gửi đến một ngàn lượng vàng, đủ để bà an hưởng tuổi già. Đương nhiên, nếu ca ca kh nghe lời, số vàng đó thể biến thành thạch tín bất cứ lúc nào.”
Toàn thân ta lạnh buốt, khuôn mặt tươi cười như hoa của nàng, lần đầu tiên thực sự cảm nhận được thế nào là tuyệt vọng.
“Bái đường thôi, ca ca.” Nàng kéo ta đến trước sảnh, “Khách khứa đều đang đợi.”
Giữa tiếng hoan hô của toàn bộ khách khứa, ta như một con rối gỗ hoàn thành tất cả các nghi lễ.
Sau ba lần bái lạy, Tô Cẩm Ly nép vào bên cạnh ta, tuyên bố với mọi : “Từ nay về sau, Thẩm Nghiên chính là của Tô gia ta. Chúng ta đời đời kiếp kiếp, vĩnh viễn kh chia lìa.”
Nàng quay đầu ta, đôi mắt sau rèm châu sáng đến kinh : “Ca ca, vui kh? Chúng ta sẽ kh bao giờ xa nhau nữa.”
Ta những nụ cười giả tạo trong sảnh, Tô lão gia đắc ý trên ghế chủ vị, sư bị ép xem lễ ở sảnh phụ, cuối cùng thiếu nữ bên cạnh đã dùng d nghĩa tình yêu để chặt đứt mọi đường lui của ta.
Giang hồ đường xa, kiếm tâm tự tại.
Đã lúc, ta tưởng rằng trên đời này kh gì thể giam cầm được th kiếm của ta.
Giờ đây, kiếm đã gãy, tâm đã tù.
Ta từ từ bu thõng hai tay, kh còn giãy giụa.
Ngoài cửa sổ, bầu trời đêm của thành Tô Châu được pháo hoa thắp sáng, rực rỡ chói lòa, vụt tắt trong chớp mắt.
Giống như giấc mộng giang hồ ngắn ngủi của ta, cuối cùng cũng bị chiếc lồng son ngọc này nghiền nát thành bụi.
Từ nay về sau, trên giang hồ kh còn Th Sam kiếm Thẩm Nghiên.
Chỉ phu quân của đại tiểu thư Tô gia, một kẻ đáng thương bị tình yêu giam cầm.
Chưa có bình luận nào cho chương này.