Trắc Phi Vào Cửa Ta Nhường Chổ, Giả Chết Ngươi Điên Cái Gì
Chương 6: Rơi xuống nước, mạch đã ngừng
Những theo nàng đều là tâm phúc hồi môn của nàng, nhận lệnh, lập tức đuổi theo, muốn giữ lại.
"To gan!" Hạ Chi và Đ Chi th vậy, quát: "Các ngươi dám mạo phạm Vương phi?"
Trước sau đều là , Thôi Lệnh Yểu bất đắc dĩ dừng bước, nói với Lý Uyển Dung: "Ngươi biết đang làm gì kh, chặn ta như vậy là phạm thượng."
" phạm thượng hay kh, tỷ tỷ nói kh tính,"
Lý Uyển Dung cười như kh cười: "Mặc dù kh biết tỷ tỷ đêm qua dùng thủ đoạn gì, đã lôi kéo được Tấn Bạch ca ca, nhưng tin rằng, nhất định sẽ đứng về phía ."
Đám cưới ngày hôm qua, đã cho nàng sự tự tin vô song.
"Trước mặt nhiều khách như vậy, Tấn Bạch ca ca còn cho phép làm nhục tỷ tỷ, đây算什么 phạm thượng,"
Nói , Lý Uyển Dung ánh mắt quét qua góc hành lang, đột nhiên dừng lại, kh biết th gì, nàng đột nhiên tiến lên một bước hạ thấp giọng nói: "Nếu tỷ tỷ vẫn kh tin, chi bằng thử xem, xem phu quân sẽ chọn ai?"
Thôi Lệnh Yểu, đã đọc vô số truyện cổ kim trong và ngoài nước, đồng t.ử đột nhiên mở to, lập tức đoán được, chắc là Tạ Tấn Bạch đã đến, và đang ở gần đó.
đàn thường ngày sớm về muộn, mới giữa buổi chiều mà đã thực sự quay về .
Tạ Tấn Bạch vừa về, nếu cứ theo nàng, vậy nàng hôm nay còn cơ hội tìm cái c.h.ế.t kh?
Bỏ lỡ hôm nay, nàng còn thể quay về kh?
Trong khoảnh khắc suy nghĩ cấp tốc, trong đầu Thôi Lệnh Yểu chỉ một ý nghĩ này.
Chuyện nàng tìm cái c.h.ế.t tuyệt đối kh thể xảy ra sai sót.
Vì vậy, khi Lý Uyển Dung đưa tay ra kéo nàng, Thôi Lệnh Yểu thậm chí kh hề giãy giụa, ngược lại cực kỳ phối hợp để nàng kéo thẳng về phía ao sen bên cạnh.
Vì kh thể quay về tự cắt cổ, vậy thì đ.á.n.h cược lớp băng này kh dày, kh chịu nổi trọng lượng của cả nàng và Lý Uyển Dung.
Tuyết rơi dày đặc, những viên gạch đá x vừa được quét sạch, nh chóng lại tích một lớp mỏng, chân giẫm lên vốn đã hơi trơn, ngã mạnh như vậy càng thuận tiện trợ lực.
Một tiếng 'rắc' nhẹ, trọng lượng của hai , đã làm vỡ lớp băng mỏng.
Thôi Lệnh Yểu đã tg cược.
Nước hồ ngay lập tức bao trùm l, cái lạnh thấu xương, nhấn chìm nàng.
Bị nước hồ che khuất, tầm một mảng mờ ảo, Thôi Lệnh Yểu mơ hồ th bóng dáng đàn lao xuống.
Tạ Tấn Bạch thậm chí còn kh kịp cởi áo choàng đen trên , gần như ngay sau khi nàng rơi xuống nước, đã nhảy xuống hồ, một tay nắm l vai nàng, kéo nàng lên khỏi mặt nước.
hoàn toàn phớt lờ Lý Uyển Dung đang kh ngừng giãy giụa kêu cứu bên cạnh, kh chút do dự nh chóng ôm trong lòng lên bờ.
Nh chóng cởi bỏ áo choàng l cáo ướt sũng trên nàng, cởi áo ngoài của nàng,
"""Lại cởi áo choàng của ra, ôm chặt cô vào lòng, lòng bàn tay rộng lớn áp vào lưng cô, ên cuồng truyền nội lực vào cơ thể cô.
"Yểu Yểu, Yểu Yểu tỉnh lại !"
trong lòng nhắm nghiền mắt, môi tái nhợt, hơi thở...
"Phủ y!" Tạ Tấn Bạch gầm lên: "Mau gọi tất cả phủ y đến đây!"
"Vâng!"
Trên bờ hỗn loạn.
thị vệ vâng lệnh mời phủ y, còn các nha hoàn, bà v.ú đang kêu la.
Lý Uyển Dung vẫn đang giãy giụa trong hồ, nhưng áo choàng trên cô ta cũng đã ngấm nước, đè cô ta chìm xuống.
Bà v.ú của cô ta đ.á.n.h bạo đến cầu xin Tạ Tấn Bạch cứu .
Nhưng lại bị đôi mắt đỏ ngầu đầy bạo ngược của Tạ Tấn Bạch dọa cho im bặt, may mắn thay, nh thị vệ nhảy xuống, vớt Lý Uyển Dung lên.
Sau một hồi vật lộn, Lý Uyển Dung ở dưới nước lâu hơn Thôi Lệnh Yểu đến nửa chén trà, tuy nhiên, khi được cứu lên bờ, cô ta vẫn còn tỉnh táo.
Th Tạ Tấn Bạch ôm định , cô ta khóc thét lên, "Phu quân kh cần Dung Nhi nữa ?"
Tiếng khóc thê lương phía sau, Tạ Tấn Bạch như kh nghe th, bước chân kh hề dừng lại, ôm phụ nữ trong lòng vội vã rời .
kỹ, thể th cánh tay của đàn vốn trầm ổn, kín đáo, kh lộ vẻ gì này đang run rẩy.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/trac-phi-vao-cua-ta-nhuong-cho-gia-chet-nguoi-dien-cai-gi/chuong-6-roi-xuong-nuoc-mach-da-ngung.html.]
Ngay cả xương hàm cũng đang run lên nhè nhẹ.
[ tình hình này, trong lòng Tạ Tấn Bạch vẫn là cô, việc nạp là nỗi khổ tâm.]
Thôi Lệnh Yểu lơ lửng trên kh trung, vẻ mặt kh chút gợn sóng.
Hệ thống hiệu quả, cô rơi xuống nước lẽ chưa đến một phút, trong thời gian ngắn ngủi như vậy, linh hồn đã được tách ra khỏi cơ thể.
Nó chỉ cần một cơ hội hợp lý để cô thoát khỏi thế giới, chứ kh nhất thiết khiến cô tắt thở.
Một vương phi yếu ớt, rơi xuống hồ băng vào mùa đ giá rét, dù thời gian ngắn đến m, cũng khả năng đột tử.
Hệ thống nói: [Cô thể tồn tại dưới dạng linh hồn trong thế giới này ba ngày, muốn xem Tạ Tấn Bạch sẽ trả thù thế nào sau khi xác nhận cô đã c.h.ế.t kh?]
"...Thôi ," Thôi Lệnh Yểu lắc đầu: "Kh quan trọng nữa."
Kh gì quan trọng nữa.
đã 'c.h.ế.t' , trả thù hay kh trả thù, ích gì.
Cô và Lý Uyển Dung tổng cộng chỉ gặp nhau hai lần, kh thể nói là thù hận sâu sắc, mâu thuẫn duy nhất cũng là vì một Tạ Tấn Bạch mà ra.
cưới hai phụ nữ vào nhà là , so với việc căm ghét một phụ nữ khác, Thôi Lệnh Yểu chỉ cảm th nhẹ nhõm.
Cô cười nói: "Đưa về ."
[ phụ nữ thật tàn nhẫn...]
Hệ thống lẩm bẩm than vãn, nhưng vẫn làm theo hợp đồng.
nh, một vầng sáng ấm áp bao bọc Thôi Lệnh Yểu, cô dần mất ý thức.
Tầm cuối cùng, là bóng lưng đàn đó, ôm cô vội vã rời .
Mọi thứ trở lại quỹ đạo.
Viện Kiêm Hà.
Bốn vị phủ y đều được mời đến, Tạ Tấn Bạch ôm Thôi Lệnh Yểu đặt lên giường, nhường chỗ cho đại phu, tháo ngọc bài bên h đưa cho Lý Dũng, "Phi ngựa nh nhất, dùng tốc độ nh nhất mời Lưu thái y đến."
Lưu thái y tài châm cứu xuất thần nhập hóa, từng lần An Khánh quận chúa đã tắt thở, được châm m kim, lại thể nối lại hơi thở.
Lý Dũng chủ mẫu đang được các phủ y vây qu chẩn trị, trong lòng dậy sóng, kh dám nói nhiều, vâng lệnh rời .
Bên này, sau khi vây qu Thôi Lệnh Yểu xem xét, các phủ y nhau, 'phịch' một tiếng, quỳ xuống đất.
"Vương phi... mạch tượng đã đứt, đã... đã..."
M chữ cuối cùng, giọng run rẩy, kh nói nên lời.
Tạ Tấn Bạch đứng thẳng, mặt trắng bệch, chỉ đôi mắt đỏ ngầu một cách kỳ lạ, "Cô rơi xuống nước chưa quá mười hơi thở, các ngươi nói với ta mạch tượng đã đứt?"
"Cái này..."
Các phủ y im như thóc, kh dám trả lời.
"Yếu kém! Một lũ yếu kém!"
Nỗi sợ hãi dày đặc trong lòng, chuyển thành sát ý vô biên, Tạ Tấn Bạch chỉ hận kh thể c.h.é.m c.h.ế.t m thứ xui xẻo này.
Yểu Yểu của vốn khỏe mạnh, vừa rơi xuống nước đã được cứu lên, dùng nội lực làm ấm cơ thể, thể mạch tượng đã đứt.
Ngay cả Lý Uyển Dung trúng kịch độc rơi xuống nước lâu như vậy, vẫn còn tốt, cô thể mạch tượng đã đứt!
Tạ Tấn Bạch m bước đến bên giường, cô gái đang nằm yên tĩnh.
Cô đã xảy ra chuyện ngay dưới mắt .
tận mắt cô rơi xuống hồ băng.
Tay Tạ Tấn Bạch kh ngừng run rẩy, trong phòng một đám quỳ rạp, kh ai dám ngẩng đầu sự thất thố của chủ tử.
Lâu sau, nâng bàn tay run rẩy, mạnh mẽ lau mặt, vén chăn lên giường, ôm chặt vào lòng.
"Đừng sợ, đừng sợ Yểu Yểu, kh đâu... Thái y sắp đến , kh đâu..."
TRẦN TH TOÀN
Sẽ kh chuyện gì đâu.
Chưa có bình luận nào cho chương này.