Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Trọng Sinh Thành Tiểu Nữ Y Triều Đường

Chương 277: Ăn nhiều ngủ kỹ, xin đô úy cứ việc… phát phì

Chương trước Chương sau

📢 Nhớ truy cập bit.ly/otruyen Khi không vào được web bit.ly/otruyen

xong, Lạc Dao quanh:

“Đô úy các ngươi ?”

sáng sớm đón Côn Luân với Thái Tần .”

“Ai cơ?”

Lạc Dao ngơ ngác. Hai từ Ký T.ử phát âm còn mang chút giọng Hồ.

ngựa đô úy. chiến trường hai con đều thương, kịp khỏi hẳn bôn ba đường dài. Dù dọc đường phiên cưỡi, rốt cuộc vẫn theo kịp. Thương thế Cẩu T.ử quá nặng, đành tạm để chúng trong một thung lũng rừng phía , cho tự ăn cỏ uống nước, dưỡng thương cho . Ba con ngựa đô úy đều theo từ thời ở An Tây, thông linh, thông minh. Giờ chắc vẫn còn đợi ở chỗ cũ. Dù , chúng cũng thể tự tìm về Lương Châu.”

Ký T.ử khoa tay minh họa.

“Côn Luân… con ngựa đen đó ?”

Lạc Dao nhớ .

Thời Đại Đường, “Côn Luân” chỉ riêng núi Côn Luân, mà còn dùng để gọi chung những vật màu đen hoặc gần đen. Từ nguyên liên quan đến tiếng Hồ: thuyết xuất phát từ tiếng Thổ “khói đen”, thuyết phiên dịch từ tiếng Phạn tiếng Mã Lai. Tên “Côn Luân nô” cũng từ đó mà , chỉ những nô bộc da đen do thương nhân Ả Rập buôn bán hoặc phiên quốc tiến cống.

… đặt cho ngựa, Côn Luân chẳng “Tiểu Hắc” ?

Ký T.ử gật đầu:

. Trong tiếng Túc Đặc, Côn Luân đen, Thái Tần trắng.”

Lạc Dao bật .

Thái Tần chính con ngựa trắng khiến Tật Phong ngày ngày nhắc tới.

Nhạc Trĩ Uyên đặt tên thật thẳng thắn.

Lạc Dao mỉm , khẽ thở phào.

con ngựa Sương Bạch xinh vẫn còn sống.

Thật .

Nghĩ tới việc Ký T.ử Nhạc Trĩ Uyên ba con ngựa, xét theo trình độ đặt tên , nàng khỏi tò mò:

“Thế con còn tên gì?”

Ký T.ử đáp:

“Cũng ngựa đen, đen nhánh, chỉ hai chòm lông trắng trán, hình như thái cực…”

Lạc Dao hiểu ngay:

chắc chắn gọi Thái Cực hoặc Mi Gian Tuyết.”

Loại ngựa đốm trắng trán thời Đường khá phổ biến. Đường cũng đặt hai cái tên , mười con ngựa thì năm con gọi Mi Gian Tuyết, giống như Trương Tam Lý Tứ trong tên . Ở Khổ Thủy Bảo Lư Chiếu Dung học nên ngay cả ngựa kéo hàng cũng tên: nào Đạp Tuyết, Mi Gian Tuyết, Hoa Dung… văn vẻ lắm.

cũng hơn Tiểu Hắc Tiểu Bạch!

Ai ngờ Ký T.ử lắc đầu:

. Đô úy gọi nó … Hai Chòm Lông.”

Lạc Dao: “……”

Nàng cố nhịn đến run tay, vẫn gắng giơ ngón cái lên.

Tên .

Chắc chắn ít trùng.

Chỉ nếu ngựa chạy xa, gọi về, chẳng giữa thảo nguyên mà gào “Hai Chòm Lông! Hai Chòm Lông!” ?

Nghĩ tới cảnh , Lạc Dao tự chọc đến nhịn .

Ký T.ử cũng gãi đầu :

. Đô úy với ngựa đều tiếng Túc Đặc, ngoài chẳng ai hiểu. Với … tên thì dễ nuôi mà!”

Nhắc tới tiếng Túc Đặc, Lạc Dao chợt nhớ một chuyện.

Chỉ nàng gần như quên mất câu Hồ ngữ thế nào, cố nghĩ một lúc mới lắp bắp nửa :

“… Hát La Ba Gia, Tây Lý… cái cũng tiếng Túc Đặc ? Nghĩa gì?”

Lạc nương t.ử tiếng Hồ líu ríu, Ký T.ử kỹ mới hiểu, đáp:

tiếng Túc Đặc. Đại khái nghĩa ‘nhất định đưa nàng về an ’.”

Ồ.

[Truyện đăng tải duy nhất tại truyenzhihu.vn - https://truyenzhihu.com/trong-sinh-thanh-tieu-nu-y-trieu-duong/chuong-277-an-nhieu-ngu-ky-xin-do-uy-cu-viec-phat-phi.html.]

nửa câu đầu gì, xem cũng khác mấy suy đoán nàng.

Lạc Dao cuối cùng cũng giải nghi hoặc, trong lòng nhẹ nhõm hẳn.

đô úy ?”

Ký T.ử hiếm hoi lanh trí:

“Đô úy thích tiếng Túc Đặc với ngựa lắm. bảo như thế ngựa mới hiểu, vì chúng vốn từ Túc Đặc mà đến.”

Lạc Dao cũng bật .

Thú vị thật.

Còn để ý đến quốc tịch ngựa nữa chứ.

Đang chuyện, Bách Xuyên và Lư Chiếu Dung đến ngoài viện, bảo rằng xe ngựa chuẩn xong.

Lạc Dao .

Nhạc Trĩ Uyên vẫn trở về.

chút tiếc vì thể trực tiếp từ biệt , nàng nghĩ ngày dài còn đó, sơn thủy tất sẽ trùng phùng. lời từ biệt lẽ hơn, bởi tương lai còn gặp .

Nghĩ , Lạc Dao lấy giấy bút, xuống phương t.h.u.ố.c an thần cân nhắc kỹ, thêm vài câu dặn dò, giao cho Ký Tử, dặn nhất định chuyển tận tay Nhạc Trĩ Uyên.

Mấy bèn cùng đến cáo biệt gia chủ nhà họ Chu.

Lư Chiếu Dung còn đặc biệt chuẩn một phong thư, trao tận tay Chu đại hộ:

“Những ngày qua làm phiền nhiều, đều nhờ Chu gia lang quân hào sảng chiếu cố. nếu ngươi còn vận chuyển heo Ô Kim lên Lạc Dương buôn bán, cứ mang theo ấn tín , tìm mấy vị đại chưởng quỹ nhà họ Lư ở Đông – Tây nhị thị. Gia nghiệp nhà cũng dính líu đến ít tửu lâu, thực tứ, ngõa xá. ngày thể chuyên thu mua heo Ô Kim Chu gia.”

Buôn bán tuy xem mạt nghiệp, thử hỏi cao môn vọng tộc nào mà chẳng ruộng liền bờ, cửa hiệu san sát, trang viên trải khắp các châu quận? Tài phú họ Lư Phạm Dương tích lũy từ thời Đông Tấn mấy trăm năm, riêng cửa tiệm ở Lạc Dương, Trường An cũng tính theo từng con phố.

Đây chẳng khác nào chỉ cho Chu đại hộ một con đường tiêu thụ định! thể bắc cầu với họ Lư Phạm Dương, nắm mối quan hệ , giao dịch với tửu lâu, hàng đ**m danh nghĩa các đại tộc khác cũng tiện lợi hơn nhiều. Một khi đường thông lối mở, quy mô trại heo ông còn dừng ở mấy trăm con mắt?

Chu đại hộ cảm động đến rơi nước mắt. Lư Chiếu Dung – đôi mắt như hạt hồ đào – càng thêm chấn động. Thật hiểu nổi, một tiểu quan mặc áo vải mộc mạc, hề kiêu ngạo, còn dễ xúc động rơi lệ, chính con cháu chi phái Bắc họ Lư Phạm Dương! Hơn nữa còn từng đỗ tiến sĩ!

Ông … quả thật mắt mà thấy Thái Sơn!

Thế , Lạc Dao cùng Bách Xuyên, Lư Chiếu Dung, dẫn theo Đậu Nhi, Mạch Nhi và Lục Lang, từ biệt Ký Tử, Lý Hoa Tuấn và , lên đường Lạc Dương.

khi Lạc Dao rời Lan Châu, chừng hơn mười dặm, Nhạc Trì Uyên mới phi ngựa trở về. an trí xong hai con chiến mã thương mới tin Lạc Dao .

Ký T.ử thấy đô úy nhà sững ngoài cửa, liền vội đưa cho phương t.h.u.ố.c Lạc Dao để :

“Lạc nương t.ử , đây an thần phương nàng suy tính lâu. Đô úy uống nhất định sẽ thấy hiệu nghiệm.”

Nhạc Trì Uyên cúi đầu mở xem. Phía từng hàng t.h.u.ố.c phương chỉnh tề. Ở cuối trang, Lạc Dao còn tiện tay vẽ một tiểu nương t.ử đầu to nhỏ, mắt tròn xoe, híp cả . Bên cạnh còn khoanh tròn hai câu:

“Thế sự phù vân hà túc vấn,

Bất như cao ngọa thả gia xan.”

“Ăn nhiều ngủ kỹ, xin đô úy cứ việc… phát phì.”

Nhạc Trì Uyên hình vẽ bé nhỏ tờ phương tiên, dường như thấy dáng vẻ nàng khi câu , khỏi hạ mắt mỉm dịu dàng.

Ký T.ử thấy như tượng gỗ ngắm mãi nhúc nhích, thầm nghĩ một tờ phương t.h.u.ố.c xem lâu đến thế? định sắc t.h.u.ố.c cho Oa Tử, liền hỏi:

“Đô úy, phương đưa cho ? mang sắc ngay…”

xong, cổ áo phía Lý Hoa Tuấn kéo mạnh.

Ký T.ử ấm ức: “Ngươi kéo làm gì?”

Lý Hoa Tuấn mỉm xoa đầu : “Ngươi đừng nữa. ngoài ăn màn thầu . Bếp Chu gia hấp xong , ăn .”

Ký T.ử , tám phần nhân thịt heo Ô Kim chắc hẳn ngon lắm!

lập tức hớn hở chạy ngoài.

Lý Hoa Tuấn mệt mỏi xoa trán: “……”

Nhà chắc tan nát mất!

Chương

Chọn chương

Chương tiếp

Lưu bookmark

========================================================================================================================


📢 Nhớ truy cập bit.ly/otruyen Khi không vào được web bit.ly/otruyen
Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...