Trọng Sinh Thành Tiểu Nữ Y Triều Đường
Chương 91: Hồi dương cứu nghịch thang
Hôm nay Lý Hoa Tuấn cũng mặc giáp trụ, khoác một chiếc cẩm bào màu lam ngọc thêu hoa văn nho, bên hông thắt đai ngọc, treo lỉnh kỉnh đủ thứ: ngọc bội, túi gấm, túi hương, d.a.o găm. tới bên Nhạc Trĩ Uyên, cả leng keng va chạm, tò mò hỏi:
“Thế thì ?”
thuận theo ánh mắt Nhạc Trĩ Uyên ngoài hành lang. mái hiên hai binh nhỏ đang sắc thuốc:
một kẻ tay chân vụng về, cho d.ư.ợ.c liệu suýt nữa làm đổ lò thuốc, vội vàng cứu lấy ấm t.h.u.ố.c nên nước sôi tạt, nhảy dựng lên vì bỏng;
một kẻ khác đậy nắp liền đó quạt lửa nghỉ, quạt đến mức nồi t.h.u.ố.c sôi trào, từ miệng ấm phụt một dòng nước ào ào như suối phun.
Nhạc Trĩ Uyên: “……”
Lý Hoa Tuấn cúi đầu mím môi nhịn .
Ngọa Long ắt Phượng Sồ, cũng chẳng đô úy tinh tuyển hai bảo bối từ .
Ơ? Nghĩ thì hình như cũng chính hai tên hề , hôm đó Lạc tiểu nương t.ử “giả c.h.ế.t sống ” dọa cho suýt nữa ngất xỉu…
Quả duyên.
Nhạc Trĩ Uyên đến mức gân xanh nơi thái dương giật giật, đầu thấy Lý Hoa Tuấn nhịn đến khổ sở, bất lực :
“ thì cứ .”
Lý Hoa Tuấn xua tay, cuối cùng cũng nhịn , hỏi tiếp:
“Đến Đông chí, các đồn thú sẽ cử y công tới, thì ?”
“Lạc tiểu nương t.ử y thuật như , ở Khổ Thủy Bảo nhất định sẽ vùi lấp. đoán, đến lúc đó nàng nhất định sẽ tới Cam Châu.”
Nhạc Trĩ Uyên chợt nhớ tới đôi mắt .
Khi đó, nàng liều mạng lao tới chân , mặt mũi đầy m.á.u bùn, rõ dung mạo, chỉ còn đôi mắt đen nhánh sáng ngời, kiên cường.
đôi mắt như , tuyệt đối kẻ sống tạm bợ cho qua ngày.
Nàng sẽ như chim hồng hộc cưỡi gió bay lên, càng lúc càng cao, càng lúc càng xa.
Lý Hoa Tuấn nhún vai:
“Cũng .”
Tán gẫu một hồi thấy nhạt nhẽo. Nhạc Trĩ Uyên hiếm khi rảnh rỗi như , chỉ cảm thấy xương cốt ngứa ngáy, thật xuống sân cưỡi ngựa, luyện đao, tiếc rằng hiện tại đến còn .
Chỉ đành buồn chán nghịch những vết chai dày trong lòng bàn tay thứ do năm tháng kéo cung, cầm kiếm mà thành.
Gợi ý siêu phẩm: Ly Hôn Không Hầu Hạ Cô Tần Quay Lại Đỉnh Điểm đang nhiều độc giả săn đón.
Suốt ngày nhốt trong phòng, ngoài sách thì đ.á.n.h cờ, chẳng khác nào tù. vốn ưa những thứ giấy bút, binh thư cũng , mấy cuốn tạp thư, thoại bản mà Lý Hoa Tuấn giấu riêng cũng , đều thấy hoa mắt, chữ nghĩa như đàn kiến bò loạn, xem thêm hai trang ngủ gật.
Nhận Nhạc Trĩ Uyên đang bực bội, Lý Hoa Tuấn lập tức ranh mãnh như hồ ly, cố ý trêu:
“Đô úy rảnh rỗi thế , luyện chữ ? nhớ ngươi từng lão tướng quân dặn mỗi ngày năm mươi trang chữ, ? Cãi thì cãi , bài vở cũng nên bỏ bê chứ.”
Nhạc Trĩ Uyên: “……”
khi quân Đường cứu, đến bút còn từng cầm qua, một chữ to cũng một kẻ mù chữ thực thụ.
Mãi tới khi xách thành Quy Tư, mới bắt đầu theo quân sư, văn học chữ Hán, tiếng Hán. nuôi dưỡng lớn lên vì hiểu đạo lý đối nhân xử thế, kẻ khác bắt nạt, nên yêu cầu bất kể lúc nào, ở , hễ rảnh luyện chữ giấy bút thì dùng đá, dùng cành cây vạch xuống đất cũng luyện, tuyệt đối bỏ bê.
[Truyện đăng tải duy nhất tại truyenzhihu.vn - https://truyenzhihu.com/trong-sinh-thanh-tieu-nu-y-trieu-duong/chuong-91-hoi-duong-cuu-nghich-thang.html.]
Đó còn lúc lớn mới giảm nhẹ. Khi còn nhỏ, mỗi ngày luyện tới một trăm tờ; cho dù ở thao trường kéo cung b.ắ.n tên, chạy bộ mệt như ch.ó c.h.ế.t, cũng vẫn lôi về, ấn xuống bàn mà luyện chữ.
Đó chính cơn ác mộng sâu nặng nhất tuổi thơ Nhạc Trĩ Uyên.
cũng nhờ quãng thời gian , chữ Hán bây giờ ngay ngắn. mấy ông nho sĩ chua ngoa những lời “chi hồ giả dã”, cũng hiểu rốt cuộc bọn họ đang gì.
Lý Hoa Tuấn hiểu rõ chuyện , cố ý trêu chọc . Thấy mặt Nhạc Trĩ Uyên sầm sì, mà vẫn chống chân què ngoan ngoãn cửa sổ hướng nam, mài mực chữ, khỏi lăn giường nghiêng ngả.
So với một ngày nhàn rỗi buồn tẻ Nhạc Trĩ Uyên, thì Lạc Dao cùng trong y công phường bận rộn suốt nửa ngày trời. Mãi tới khi trời sập tối mới thể nghỉ ngơi.
Nàng cùng Lục Hồng Nguyên và Tôn Trại mệt bã , đang trong phòng trực vọng lâu cạnh kho, nấu canh thịt dê, tiện thể chờ Vũ Thiện Năng trông nhà và Đỗ Lục Lang chạy tới.
Lò lửa cháy rừng rực, nồi gốm đặt bếp sôi ùng ục, nóng bốc lên, ánh lửa hắt lên gương mặt mệt mỏi ba một sắc ấm áp.
Năm bệnh nhân nặng mắc chứng “chân mềm” trong kho, lúc bệnh tình dần định.
Gợi ý siêu phẩm: Chồng Tái Sinh Chê Tôi-Tôi Cưới Lính Cứu Hoả Sướng Quá-Lâm Kiến Sơ đang nhiều độc giả săn đón.
Cả năm đều đang tựa nghiêng tường, bên lót đệm rơm lúa mì sạch sẽ Chu hiệu úy bảo Lưu đội chính tìm. làm việc cẩn thận: tiên cho xúc hết rơm bẩn nền , dọn dẹp mặt đất sạch sẽ, mới bó rơm mới mang .
Năm bệnh nhân nặng đều các phụ binh buộc bô tiểu trong quần, hai lượt châm cứu cứu ngải luân phiên Lạc Dao, cũng chỉ ba tiểu bốn năm thuận lợi.
Ba , thủy thấp ứ đầy trong cơ thể thoát ngoài, khí cơ theo đó thông suốt, thở lập tức định hơn nhiều.
khi Lạc Dao rút kim, họ lượt tỉnh , chỉ hai mắt vô thần, đến nhấc tay cũng sức, càng khỏi chuyện.
Hai còn thì vẫn tiểu tiện thông, hôn mê . Một lát Lạc Dao bắt mạch , phát hiện tay chân lạnh ngắt, tim đập chậm dần, mạch mỏng như sợi tơ, dấu hiệu “khí bế dương thoát” càng rõ rệt.
Tức tình trạng sốc theo cách gọi Tây y.
Lạc Dao nào dám chậm trễ. thấy Tôn Trại kịp chạy tới, nàng liền bảo sắc thuốc. t.h.u.ố.c trong tay, nàng nghỉ ngơi, bảo Lục Hồng Nguyên dùng đũa cạy mở hàm răng hai , giữ vững thể mềm oặt họ, lượt dùng những ống sậy mảnh đổ t.h.u.ố.c mạnh trong.
Nàng dùng sinh phụ tử, can khương, phục linh, xạ hương, nhân sâm phối nhanh thành Hồi dương cứu nghịch thang. Phụ t.ử độc tính mạnh, nguy cơ tổn hại gan thận, nó vị t.h.u.ố.c đầu trong Trung y để hồi dương cứu nghịch, thể kéo dương khí trở trong lúc hấp hối độc cũng dùng!
May mắn t.h.u.ố.c còn đổ . Lạc Dao hết sức cẩn thận: động tác nhẹ dám chậm, sợ sặc khí quản nên đưa ống sậy khá sâu. Lúc , việc làm trầy họng gây nhiễm trùng đều còn kịp nghĩ tới.
Chỉ giành mạng sống , mới xứng bàn tới nhiễm trùng và tác dụng phụ độc tính!
Đổ t.h.u.ố.c xong, Lạc Dao dám nghỉ, lấy ngải nhung vê thành những trụ ngải cỡ hạt lúa mì, bảo Lục Hồng Nguyên cùng giúp cứu ngải. rốn mỗi đặt ba trụ, châm lửa đốt. rốn các huyệt mộ tiểu trường, đều yếu huyệt dùng trong lúc nguy cấp để ôn bổ nguyên dương, cố thoát cứu nghịch.
Đốt xong trụ ngải, nàng lấy kim hào ba tấc, châm huyệt Nhân Trung mũi hai .
đó, Lạc Dao và Lục Hồng Nguyên mỗi trông một bệnh nhân, liên tục xoa bóp tay họ, duy trì ép ngực; giữa chừng đổ t.h.u.ố.c hai , trích huyết một . một nén nhang , Lạc Dao bắt mạch tấc khẩu hai trong mạch nhỏ mảnh cuối cùng cũng dần lực; sờ tay chân, cũng từ lạnh buốt chuyển sang mát.
Thêm một lúc nữa, hai lượt cau mày, mắt cũng hé mở .
tốn bao nhiêu công sức, tay tê dại cả , Lạc Dao cùng Lục Hồng Nguyên và Tôn Trại mới thở phào nhẹ nhõm.
Lục Hồng Nguyên ngả , phịch xuống đất, thở hồng hộc; Tôn Trại cũng , cúi gằm đầu, căng thẳng đến mức thở dồn dập, mất một lúc lâu mới hồi .
Chương
Chọn chương
Chương tiếp
Lưu bookmark
========================================================================================================================
Chưa có bình luận nào cho chương này.