Trọng Sinh Thập Niên 60: Cướp Hôn, Chớp Nhoáng Gả Cho Sĩ Quan Lại Hóa Người Thắng Đậm
Chương 332: Kế hoạch thâm sâu của Hoắc Lễ
Mường tượng tới cháu trai ương ngạnh và cô cháu dâu đầy rẫy phiền toái, l.ồ.ng n.g.ự.c Hoắc Lễ cứ phập phồng lên xuống kh yên.
"Thằng Th Yến đích thị là thằng khờ khạo hết phần thiên hạ, thuở ban sơ cứ nh ninh nó kết duyên cùng Lăng Phi, ắt hẳn sẽ được lão Diệp nâng đỡ, dìu dắt ít nhiều.
Tóc mây bu xoã mắt hồ thu
Nghiêng nước nghiêng thành dáng liễu nhu.
Tài hoa trác tuyệt lòng son sắt
Giai nhân tuyệt sắc khó ai bì.
Đối đầu với Liễu Như Yên qua vô số vũ trụ. ___ Trăm năm khó gặp Thẩm Ấu Sơ ♥️♥️.
Nghe truyện ở youtube Thẩm Ấu Sơ
Nào ngờ Lăng Phi lại gieo rắc cho Th Yến bao nhiêu là oan khiên, phen này thằng bé mất cả chì lẫn chài, coi như bao nhiêu c sức phấn đấu b lâu nay đổ s đổ bể hết." Hoắc Lễ bu tiếng thở dài thườn thượt, đầy não nề.
Hoắc Th Từ cũng xót xa thay cho thân phận hẩm hiu của em trai. Đôn đáo, vào sinh ra t.ử thực hiện bao nhiêu nhiệm vụ hiểm nguy, cốt cũng chỉ để leo lên nấc thang d vọng, tích p được chút đỉnh vốn liếng. Ấy thế mà cưới vợ xong, bỗng chốc trắng tay, gia tài bay biến.
Kỳ thực, hiện tại vợ chồng họ chưa vướng bận con cái, Th Yến tịnh kh cần thiết dâng hiến toàn bộ tài sản cho Lăng Phi, chỉ cần trích ra một khoản phí tổn tẩm bổ là trọn vẹn đạo nghĩa.
Nhưng ngặt nỗi, gia tộc họ Diệp lại quá đỗi khó xơi. Dẫu cụ Diệp đã về hưu, nhưng thế lực và uy d của lão trong đại viện quân khu vẫn còn đó, những kẻ từng được lão cất nhắc nay đều chễm chệ ở các vị trí trọng yếu.
Nếu xử lý sự việc tịnh kh khôn khéo, chọc giận đám vây cánh của lão, tiền đồ bay lượn của em trai ắt hẳn sẽ tan tành mây khói.
"Ông nội, hay là ra mặt, tỉ tê tâm tình với cụ Diệp xem ..."
"Cháu nghĩ lão già đó sẽ chịu hạ nhượng bộ ? Giả dụ Th Yến chỉ là một c chức quèn thì tịnh kh đáng bận tâm, ngặt nỗi nó là phi c chiến đấu. Lão già đó chỉ cần ngấm ngầm giở trò đê hèn, hãm hại Th Yến, thì sự nghiệp bay lượn của nó coi như chấm hết."
Hoắc Th Từ chau đôi mày rậm, giọng ệu hằn học, bức xúc: "Lẽ nào cứ trơ mắt đứng chúng chà đạp, ức h.i.ế.p Th Yến như vậy?"
Hoắc Lễ lắc đầu bất lực, tiếng thở dài chất chứa bao nỗi niềm: "Lão Diệp dẫu đã hạ cánh an toàn, nhưng những kẻ lão từng chống lưng nay đều đang nắm giữ những quân cờ chủ chốt, chúng ta tịnh kh thể 'dĩ noãn kích thạch' (l trứng chọi đá), đối đầu trực diện với chúng.
Th Yến sang trời Tây tu nghiệp hai năm cũng là một nước cờ lùi để tiến. Đợi ngày nó vinh quy bái tổ, khéo khi thế lực kia cũng đã rụng rời, lúc b giờ sẽ đích thân ra tay trừng trị đám hậu bối nhà họ Diệp.
Việc cấp bách hiện tại là thúc giục Th Yến mau ch.óng hoàn tất thủ tục ly hôn. Một khi nó d chính ngôn thuận đường ai n , lại cất bước sang trời Tây, mới rảnh tay th toán sòng phẳng ân oán với Lăng Phi và gia tộc họ Diệp."
"Ông nội, đêm qua cháu nghe lỏm Th Yến rỉ tai, bảo Lăng Phi khả năng là giọt m.á.u rơi rớt của Vương Bộ trưởng."
"Cái gì cơ, cháu bảo Lăng Phi là con hoang của vị đó á?"
"Vâng ạ, chính nhà họ Diệp tự bô bô cái miệng thú nhận. Nhóm m.á.u của Lăng Phi chọi lảng hoàn toàn với gia tộc họ Diệp và họ Lăng. Cô em gái út nhà họ Diệp năm xưa gả chồng xa tít tắp vùng ngoại tỉnh, nguyên cớ là do cô ả lén lút vụng trộm với Vương Bộ trưởng, bị cụ nhà họ Vương phát giác nên mới bị tống cổ, đày đọa khỏi kinh thành."
Hoắc Lễ khẽ nhếch mép cười khẩy, ánh mắt lóe lên những tia tính toán sâu xa: "Tuyệt vời, tuyệt vời lắm! Nếu Lăng Phi đích thị là dòng giống nhà họ Vương, thì càng cớ để răn đe, trừng trị ả và gia tộc họ Diệp.
Chiều mùng Một Tết, sẽ lặn lội tới chúc Tết vị bề trên kia, cháu cứ đ.á.n.h xe đưa , sẵn tiện sẽ tiến cử cháu cho họ tỏ tường.
Vị Vương Bộ trưởng nọ năm nào cũng lân la tới chúc Tết, đến lúc đó cháu cứ mượn cớ bóng gió xa xôi, bảo một cô gái dung mạo hao hao giống ta."
"Ông nội toan tính ép Vương Bộ trưởng chủ động tìm đến nhận lại Lăng Phi ? Cụ nhà họ Vương thừa biết sự tồn tại của Lăng Phi từ thuở lọt lòng, b lâu nay tịnh kh màng ngó ngàng, cớ bây giờ lại tự dưng dang tay nhận lại?"
"Phu nhân của Vương Bộ trưởng đang mang trọng bệnh, thời gian tại thế chắc cũng chẳng còn bao lâu nữa. Hơn thế, cháu chẳng vừa bảo nhóm m.á.u của Lăng Phi thuộc dạng quý hiếm ? Cụ Vương đời nào lại để cô cháu gái mang dòng m.á.u quý hiếm như vậy phiêu bạt chốn giang hồ.
Dạo hai năm trước, cụ Vương mắc chứng suy thận, đã xẻo một quả thận của cô cháu gái đắp vào , e là quả thận còn lại cũng đang đình c, tậm tịt."
Hoắc Th Từ bỗng chốc bừng tỉnh ngộ, hóa ra nội đang lập mưu ép nhà họ Vương mau ch.óng nhận lại Lăng Phi. Mà trở về nhà họ Vương cũng tịnh kh đồng nghĩa với việc cô ả sẽ được sống trong nhung lụa, hưởng thụ kiếp thiên kim tiểu thư.
Chỉ cần Lăng Phi đặt chân vào cửa nhà họ Vương, tịnh kh bị đám con cái của Vương Bộ trưởng chèn ép, đày đọa, thì cũng sớm muộn bị lão già họ Vương lôi ra m.ổ x.ẻ, cướp đoạt nội tạng. Quả là một chiêu "mượn đao g.i.ế.c " thâm thúy, cay độc khôn lường!
"Ông nội, đêm qua mụ Triệu Hồng Mai đã vung tay giáng cho Th Yến một cái tát trời giáng."
"Cái thằng Th Yến vô tích sự này, thân làm nam nhi đại trượng phu mà lại ủ rũ chịu trận đòn roi của một mụ đàn bà già khọm. Tiền bạc mất thì cày cuốc kiếm lại, ly hôn! Cuộc hôn nhân này dứt khoát chấm dứt! Th Từ, cháu theo tới đây một lát!"
Hoắc Th Từ ngơ ngác, tịnh kh rõ nội đột nhiên gọi đâu, lẽ nào cụ lại định trao truyền cho món bảo bối gì quý giá?
Hoắc Lễ dẫn Hoắc Th Từ lội ra dãy nhà phụ (đảo tọa phòng) nằm tít ngoài cùng phía tả của hậu viện. Ông chỉ tay vào một chiếc tủ chứa lương thực khổng lồ, hạ lệnh: "Dịch chuyển cái tủ này ra."
Hoắc Th Từ ra sức đẩy mạnh vài cái, chiếc tủ nặng trịch mới chịu nhích ra khỏi vị trí ban đầu. Lúc này mới vỡ lẽ, hóa ra nội đang dẫn tới chiêm ngưỡng kho báu gia truyền của dòng họ Hoắc.
Hoắc Th Từ thừa hiểu nội cất giấu của nả, nhưng tịnh kh thể ngờ khối tài sản lại đồ sộ, phong phú đến nhường này. Thuở th xuân, nội chắc mẩm đã tham gia những phi vụ "tịch biên tài sản" của đám đại địa chủ, tư sản mại bản chăng!
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Đứng trước những rương hòm lớn bé nằm la liệt dưới tầng hầm bí mật, Hoắc Th Từ kh kìm nén được sự hiếu kỳ: "Ông nội, m thứ này gom góp từ đâu ra thế?"
"Cái thằng nhóc này, ánh mắt cháu chứa đựng hàm ý gì vậy, lẽ nào cháu đang hồ nghi cướp bóc, tước đoạt tài sản của khác?
Tuy đống cổ vật này tịnh kh đồ gia truyền của dòng họ Hoắc chúng ta, nhưng nó cũng tuyệt đối kh là chiến lợi phẩm do cướp giật từ tay ai."
"Vậy chúng từ đâu chui ra?"
"Căn tứ hợp viện này thuở trước ắt hẳn là dinh thự của một d gia vọng tộc nào đó, sau này trôi dạt vào tay . Khi tiến hành tu sửa, dọn dẹp lại từ trong ra ngoài, mới vô tình phát hiện ra cái hầm ngầm bí mật này.
Những món đồ cổ này nếu đặt vào thời Dân quốc thì đích thị là bảo vật vô giá, nhưng đến thời kỳ cải cách ruộng đất, đấu tố địa chủ thì lại trở thành mầm mống rước họa vào thân.
Đó cũng chính là nguyên cớ sâu xa khiến tống cổ bố mẹ cháu cùng hai chú tư, chú út ra ngoài tá túc, làm vậy cốt cũng chỉ để bảo toàn mạng sống, che chở cho sự bình an của mọi ."
"Thế chú tư, chú út tỏ tường cơ sự này kh ạ?"
"Bọn họ tịnh kh hay biết, chỉ bật mí cho bố cháu thôi, mẹ cháu chắc mẩm cũng loáng thoáng đoán được. Nhưng cụ thể dưới này tàng trữ những gì thì họ mù tịt, tịnh kh rõ ngọn ngành. Cháu mau ch.óng thu gom tất thảy mớ đồ này vào kh gian bí mật của cháu ."
Hoắc Th Từ lần lượt mở nắp từng chiếc rương để kiểm kê: bình gốm sứ cổ, đồ vật trang trí tinh xảo, thư họa cổ, sách cổ quý hiếm, ngọc ngà châu báu, đồ trang sức bằng vàng... gộp lại cũng ngót nghét bảy tám rương.
Bên cạnh đó còn hai rương nhỏ chứa đầy những nén vàng nén bạc lấp lánh, một rương nhỏ gọn đựng lá vàng, hạt vàng, và năm vại sành chứa đầy những đồng bạc hoa xòe (Viên Đại Đầu).
"Ông nội, thực sự định giao phó toàn bộ khối tài sản kếch xù này cho cháu cất giữ ? Ông tịnh kh sợ cháu nổi lòng tham, cuỗm sạch kh hoàn trả lại ?"
"Đã quyết định trao cho cháu thì tịnh kh mảy may tiếc nuối, cháu cứ cẩn thận cất giữ. Sau này nếu em họ hàng ai sa cơ lỡ vận, gặp cơn bĩ cực, cháu nhớ dang tay tương trợ, giúp đỡ họ vượt qua gian khó."
"Ông nội kh đã bật mí với bố cháu ? Lỡ mai này bố cháu vặn hỏi tung tích của đống đồ này, tính giải thích bề nào?"
"Ông cần quái gì giải thích giãi bày với nó. Trong tủ của vẫn còn găm hai mươi thỏi vàng ròng, ngày mai họp mặt phân chia tài sản, cứ vứt cho mỗi đứa vài thỏi là êm chuyện."
Hoắc Th Từ tịnh kh truy hỏi thêm, nh tay lẹ mắt thi triển năng lực, thu gom toàn bộ số cổ vật dưới tầng hầm vào kh gian bí mật của .
Đưa mắt căn hầm trống trơn, Hoắc Lễ vẫn chưa thực sự an tâm, một mực đòi theo chân Hoắc Th Từ vào kh gian để mục sở thị xem đống bảo vật còn nguyên vẹn hay kh.
Đành chiều ý nội, Hoắc Th Từ đưa vào kh gian. Đứng trước gian nhà kho rộng thênh thang, những chiếc rương hòm được xếp đặt ngay ngắn, ngăn nắp, Hoắc Lễ b giờ mới trút được tiếng thở phào nhẹ nhõm.
Hoắc Lễ bỗng dưng bu tiếng thở dài đầy nuối tiếc, cảm thán: "Cái thằng nhóc tỳ này, sở hữu kh gian kỳ diệu thế này mà cứ giấu giếm im ỉm. Biết thế dạo trước 'tịch biên tài sản' đám tư sản, đã lôi cháu theo, tiện tay vơ vét chút cổ vật nhét vào kh gian bảo quản cho an toàn.
Bao nhiêu tinh hoa văn hóa, quốc bảo vô giá đã bị lũ rác rưởi kia đập phá, tàn phá tịnh kh thương tiếc, ngẫm lại mà xót xa đứt ruột. Giá như được cất giấu trong kh gian của cháu, đợi thời thế đổi thay, bề yên biển lặng, mang ra hiến tặng cho viện bảo tàng thì tuyệt vời biết bao kh."
Hoắc Th Từ mỉm cười xòa, ôn tồn dỗ dành: "Ông nội ơi, hiện tại vẫn tịnh kh tính là muộn màng đâu. Ông cứ chỉ ểm cho cháu biết chốn nào tàng trữ cổ vật, cháu sẽ tức tốc bay tới thu gom tất thảy vào kh gian cho ."
"Biết bao nhiêu bảo vật quốc gia đã bị bọn con buôn lén lút tuồn ra nước ngoài bán chác , cháu giỏi thì bay ra nước ngoài mà thu hồi về !" Hoắc Lễ gắt gỏng, giọng ệu hậm hực.
"Thôi mà nội, bớt giận . Sau này hễ bắt gặp món bảo vật quốc gia nào lưu lạc, cháu sẽ sẵn sàng móc hầu bao chuộc lại, chờ thời cơ thích hợp sẽ dâng tặng lại cho đất nước.
Ông nội này, đống bình gốm sứ cổ trong rương kia tịnh kh là bảo vật quốc gia chứ ạ?"
"Ông chỉ là một lão n phu thô kệch, học thức n cạn, làm đủ trình độ thẩm định, phân biệt đồ thật đồ giả. Cháu cứ tạm thời cất giữ cẩn thận, đợi tình hình chính trị ổn định, cháu hãy tìm chuyên gia nhờ họ thẩm định xem . Chắc mẩm tới lúc đó, cái thân già này cũng đã hóa thành cát bụi ."
Hoắc Th Từ tịnh kh muốn lún sâu vào chủ đề bi thương, sầu muộn này thêm nữa. nhẹ nhàng đưa nội ra khỏi kh gian, dìu cụ từ tầng hầm ẩm thấp bước lên, cùng nhau quay trở lại khoảng sân trước (tiền viện).
Hoắc Th Hoan hớt hải chạy tới, tò mò hỏi han: "Đại ca, em kiếm để nhờ ráp giùm cái ăng-ten tivi, nãy giờ dắt nội lặn mất tăm đâu thế?"
" đâu xa đâu, vừa đỡ nội giải quyết nỗi buồn thôi." Hoắc Th Từ bu lời nói dối tỉnh bơ tịnh kh chớp mắt.
Lâm Mạn tinh ý nhận ra ánh mắt lảng tránh, bối rối của chồng, cô thừa biết tỏng đang giấu giếm ều gì đó. Song, cô cũng tịnh kh ý định đào bới, bới móc cho ra nhẽ.
Chương trước Chương sau
Chưa có bình luận nào cho chương này.