Trọng Sinh Thập Niên 70: Khai Cục Trảm Dưỡng Muội
Chương 329: Làm Lạp Xưởng Đêm Khuya, Bắt Được Tên Trộm Quen Mặt
Cô nhắc nhở hai chị em tốt một chút, kiếp trước Lâm Hồng Mai chính là bị hủy hoại trong tay một gã đàn biến thái.
Tránh xa tra nam, cả đời bình an.
"Bọn tớ biết mà."
...
Tô Mai chọn một miếng thịt lợn hai phần mỡ tám phần nạc. Phần mỡ băm nhuyễn thành bùn, phần nạc một nửa cắt thành dải nhỏ, phần còn lại băm thành nhân sủi cảo, sau đó trộn đều với nhau.
Lần lượt thêm gia vị vào, trộn đều một lần nữa, nhân lạp xưởng liền được ều chế xong.
Lâm Hồng Mai rửa sạch ruột non, các cô bắt đầu nhồi lạp xưởng.
Buổi trưa lúc nấu cơm g.i.ế.c heo, mùi thịt thơm bay xa cả dặm, cả thôn đều biết th niên trí thức Tô g.i.ế.c heo, thịt thơm nức mũi, kh ít tới cửa hỏi bán kh.
Lần này Tô Mai kh đồng ý, chỉ nói chỗ thịt lợn này cô đều đã sắp xếp cả .
Mọi đều cảm th tiếc nuối, nhưng Tô Mai ngày thường làm hào phóng, lại nói cuối năm cũng kh chỉ nhà cô g.i.ế.c heo, kh bán thì thôi vậy.
Tô Mai đuổi khéo những thôn dân đến hỏi thăm, ba liền đóng cửa lại nhồi lạp xưởng.
Số thịt và xương sườn còn lại, Tô Mai lén đưa vào kh gian một phần, phần còn lại cái nào cần đ lạnh thì đ lạnh, cái nào làm thịt khô thì làm thịt khô.
M trăm cân thịt a, chứa đầy hai cái lu lớn.
Buổi tối lúc ngủ, Lâm Hồng Mai còn lo lắng liệu tới trộm thịt hay kh.
"M hôm trước kh nhà bị trộm gà ? Thịt heo nhà chúng ta nổi tiếng trong thôn như vậy, kh chừng sẽ tới trộm đ."
"Vậy tối nay tớ sẽ cảnh giác một chút."
Tô Mai xem cuốn sách Thẩm Biết Thu tặng một lúc, đối với cảnh tượng đại mạc được miêu tả bên trong sinh lòng hướng tới. Muốn nh chân đến xem cảnh sắc "đại mạc cô yên trực, trường hà lạc nhật viên" (khói cô độc thẳng tắp trên sa mạc lớn, mặt trời lặn tròn trên s dài) tráng lệ mà thi nhân miêu tả.
một hồi mí mắt liền đ.á.n.h nhau, cô đưa tay giật sợi dây đỏ đầu giường, tắt duy nhất trong căn phòng tối đen.
Mơ mơ màng màng, Tô Mai nghe th phòng bếp cách vách động tĩnh, đôi mắt cô vụt mở to.
Thật sự tên trộm nhớ thương thịt heo nhà cô.
Cô rón rén xuống giường, áp tai lên cánh cửa th với phòng bếp, sau khi nghe th tiếng bước chân vào, cô đột ngột kéo cánh cửa gỗ ra, túm l cây gậy thon dài đặt ở góc tường quật tới tấp.
Tên trộm thịt còn chưa kịp phản ứng đã bị một gậy quật ngã, sau đó từng gậy từng gậy giáng xuống lưng , tên trộm thịt kêu lên oai oái.
Động tĩnh bên này đ.á.n.h thức kh ít .
xung qu cẩn thận lắng nghe, vị trí âm th truyền đến là nhà Tô Mai, trong lòng thót lên một cái.
Tên trộm nào to gan lớn mật dám vào nhà Tô Mai trộm đồ, chán sống .
Sợ xảy ra án mạng, mọi vội vàng chạy về phía nhà Tô Mai.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/trong-sinh-thap-nien-70-khai-cuc-tram-duong-muoi/chuong-329-lam-lap-xuong-dem-khuya-bat-duoc-ten-trom-quen-mat.html.]
Khi đến nơi, đèn trong nhà đã bật sáng trưng. Trong bếp nhà Tô Mai treo đầy lạp xưởng mới làm tối nay, mùi thịt thơm nức mũi khiến ai n đều kh nhịn được nuốt nước miếng.
Thơm, thật sự là quá thơm.
Bọn họ cũng muốn trộm thịt.
Tô Mai đang giải thích tình huống đêm nay với Thẩm Hồng.
"Cháu nghe th phòng bếp động tĩnh, liền biết là trong nhà trộm, cầm gậy lên là phang luôn. Kh ngờ tên trộm này yếu như vậy, mới ăn m gậy đã ngất xỉu ."
Cô vẻ mặt vô tội.
Là tên trộm thịt quá yếu mới ngất, kh liên quan gì đến cô đâu nhé.
Thẩm Hồng cây gậy dài trên tay Tô Mai, lại tên trộm nằm trên mặt đất, áo b bị đ.á.n.h rách, b vàng khè lòi cả ra ngoài.
Nhất thời cạn lời.
Cũng kh xem bản thân cháu sức lực thế nào, thể kh biết xấu hổ mà nói kh liên quan đến chứ.
Thẩm Hồng trầm ngâm một lát, tiến lên lật ngửa tên trộm đang nằm sấp trên mặt đất lại.
"Á, là Cẩu T.ử nhà , Cẩu T.ử a."
Vương Đại Quả sống ở xéo đối diện nhà Thẩm Hồng nhận ra tên trộm thịt nằm trên đất là con trai , lập tức gào lên.
Hay lắm, đây lại là quen gây án.
Tô Mai còn chưa nói gì, những hàng xóm khác đã này tiếp kia lên tiếng.
Xung qu nhà xuất hiện ăn trộm, hôm nay trộm nhà Tô Mai, ngày mai trộm nhà , tuyệt đối kh thể dung thứ.
"Vương Đại Quả, bà dạy con kiểu gì thế, lại bắt đầu làm trộm ."
Con trai Vương Đại Quả tên là Vương Cẩu Tử.
Nghe nói Vương Cẩu T.ử hồi nhỏ hay ốm đau, già trong nhà liền đặt cho cái tên cúng cơm là Cẩu T.ử (Chó con), tên xấu cho dễ nuôi.
Sau này sức khỏe dần tốt lên, trong nhà vẫn cứ chiều chuộng.
Chính là kh làm việc đàng hoàng, làm c thì đ.á.n.h cá ba ngày phơi lưới hai ngày, lung tung trong thôn, chuyện xấu gì cũng kh bỏ qua, chuyện tốt thì chẳng th đâu.
Hôm nay chắc là thèm thịt heo nhà Tô Mai nên mới nửa đêm tới cửa làm trộm.
"Cẩu T.ử a, con làm thế này, con bị đ.á.n.h c.h.ế.t kh?"
Vương Đại Quả ôm con trai gào khóc.
Khóc lóc một hồi nhớ tới kẻ đầu sỏ gây tội đ.á.n.h con trai bà ta thành ra thế này đang đứng ở đây, bà ta đột ngột quay đầu trừng mắt Tô Mai.
"Th niên trí thức Tô, chúng ta kh thâm thù đại oán gì, tại cô lại muốn đ.á.n.h c.h.ế.t Cẩu T.ử nhà ? Cô là kẻ g.i.ế.c , muốn báo c an bắt cô."
Chưa có bình luận nào cho chương này.