Trùng Sinh Tiểu Nông Nữ
Chương 16: Nhiều cá quá đi
Trịnh Lập Hạ lập tức đứng thẳng : "Tỷ cứ yên tâm, chỉ cần tỷ cho đệ bắt cá, đệ đảm bảo cái gì cũng nghe tỷ tất, con xin hứa!"
"Được , đợi khi nào tỷ bắt cá, tỷ sẽ cho đệ cùng."
Trịnh Lập Hạ vui vẻ chạy qu nhà: "Ôi, tuyệt quá, đệ cũng được bắt cá ."
Trịnh Th Minh ngồi trên ghế đệ đệ cười vui vẻ, ngay cả cha nương trên mặt cũng tràn đầy ý cười.
Gia đình hình như đã quay trở lại những ngày tháng trước khi xảy ra chuyện, cảm giác này thật tốt biết bao.
Sáng sớm hôm sau, cả nhà đều đã dậy, sau khi ăn sáng, Trịnh Th Minh dẫn theo và đệ đệ ra bờ s đặt lờ.
Khu vực nhà bọn họ ít qua lại, mọi vào núi đều theo con đường gần thôn hơn.
Thời tiết buổi sáng mùa thu hơi lành lạnh, cỏ dại bên bờ s đều đẫm sương sớm.
Trịnh Tiểu Mãn ca ca đặt lờ xuống s: "Ca, và đệ cứ ở đây bắt cá trước nhé, lên núi cắt chút cỏ cho heo, chốc nữa quay lại ngay."
"Được, , cắt xong cỏ thì gọi ca một tiếng, ca qua vác về cho."
"Dạ, biết ạ."
Trịnh Tiểu Mãn đáp lời, thừa lúc ca ca kh chú ý, lén đổ một ít nước linh tuyền kh gian xuống s, lúc này mới vác gùi lên núi.
Nhiệt độ trong núi còn lạnh hơn bên ngoài, Trịnh Tiểu Mãn kh nhịn được mà kéo c.h.ặ.t vạt áo.
Quần áo trên hiện giờ hơi mỏng m, đợi thêm vài ngày nữa là mặc áo b .
cắt cỏ heo nh, mới chốc lát đã được một bó to.
Vừa cắt cỏ vừa tìm kiếm rau dại trong đám cỏ, mệt thì ngồi trên mặt đất nghỉ ngơi một chút.
Lúc này ở bên bờ s, Trịnh Th Minh và Trịnh Lập Hạ bị một đàn cá lớn đen ngòm bơi đến làm cho giật .
Trịnh Lập Hạ kích động kéo tay áo ca ca: "Ca, đệ kh bị hoa mắt chứ, đệ lại th nhiều cá thế kia bơi tới ạ?"
Trịnh Th Minh cũng chưa kịp hoàn hồn: "Lập Hạ, kh đệ hoa mắt đâu, đó thực sự là nhiều cá."
Mau, đệ về gọi nương qua đây, sau đó lại vào thôn gọi gia gia tới nữa, nh lên."
"Dạ rõ, ca, đệ ngay đây."
Trịnh Lập Hạ cắm đầu chạy như bay về nhà, vừa chạy vừa kích động hét lớn: "Nương, nương ơi, nhiều cá quá, nhiều cá quá!"
Cũng may dưới chân núi này chỉ hai hộ gia đình, nếu kh với cái giọng này của y, chắc c sẽ kéo cả một đám tới mất.
Chu Xuân Phượng ở trong nhà nghe th tiếng hét của nhi t.ử út, vội vàng chạy ra khỏi phòng, còn tưởng m đứa nhỏ gặp chuyện gì .
Th Trịnh Lập Hạ vào cửa, nàng vội vàng cất tiếng hỏi: " thế Lập Hạ? tỷ tỷ của con gặp chuyện gì kh?"
Trịnh Lập Hạ vội lắc đầu: "Kh nương, tỷ tỷ vẫn khỏe. Là đệ và ca ca phát hiện nhiều cá dưới s, ca ca bảo đệ về gọi nương, lại gọi gia gia qua đó."
Trái tim đang đập thình thịch của Chu Xuân Phượng lúc này mới an tâm lại, nàng giận đến mức cho Trịnh Lập Hạ một cái tát vào m.ô.n.g.
"Thằng nhãi này, con kh thể về nói năng đàng hoàng , suýt chút nữa làm nương sợ c.h.ế.t khiếp ."
"Được , mau gọi gia gia con , nhưng đừng hét ầm ĩ lên, bằng kh bao nhiêu cá cũng chẳng đủ cho trong thôn chia nhau đâu."
Trịnh Lập Hạ cười hì hì ôm m.ô.n.g kh hề tức giận, vừa được nương cho phép liền chạy biến như bị lửa đốt đ.í.t.
Chu Xuân Phượng bên này cũng kh chậm trễ, trước tiên đưa tiểu đến chỗ cha nó, sau đó thu dọn tất cả vật dụng thể đựng cá trong nhà, chất lên xe kéo đẩy thẳng ra phía bờ s.
Vừa ra khỏi cổng, đã th nhà họ Dương ở bên cạnh bị tiếng hét của Trịnh Lập Hạ làm cho kinh động.
Dương thị đứng ở cửa sân nhà , vẻ lo lắng hỏi: " t.ử, nhà xảy ra chuyện gì vậy? cần giúp đỡ kh?"
Vừa nãy th nhi t.ử nhà nàng gọi khóc xé lòng quá, nên nàng mới lo lắng chạy ra xem.
Chu Xuân Phượng hơi ngại ngùng đáp: "Tẩu t.ử kh việc gì, thằng bé nhà hét bậy bạ, vừa nãy đã dạy dỗ nó ."
Dương thị lúc này mới yên tâm: "Thế thì tốt, trong nhà chuyện gì cứ nói với ta, chúng ta ở gần nhau, giúp được gì thì giúp."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeyd.net.vn/trung-sinh-tieu-nong-nu/chuong-16-nhieu-ca-qua-di.html.]
Chu Xuân Phượng mỉm cười cảm kích, chợt nghĩ ngợi nói với nàng: "Tẩu t.ử, cái đó... Th Minh nhà phát hiện nhiều cá dưới s, nhà tẩu muốn qua bắt vài con về kh?"
Dương thị nghe vậy mới hiểu ra, thì ra đứa nhỏ hét lên là vì phát hiện ra cá.
Dương thị vội xua tay: "Kh cần đâu, kh cần đâu, cá nhà phát hiện, nhà ta thể qua bắt được."
Nàng kh là hạng tham lam, ta phát hiện trước, nàng nỡ lòng nào qua bắt được.
Bây giờ nhà ai cũng chẳng dư dả gì, nàng thể chiếm l món hời đó.
Hơn nữa con s nhỏ kia làm gì nhiều cá, chắc là do đứa nhỏ làm quá lên thôi.
Chu Xuân Phượng mời thêm vài câu, th nàng vẫn từ chối nên kh khuyên nữa.
Nàng thầm nghĩ lát nữa quay về sẽ mang cho nhà bên cạnh một con cá.
Đợi khi Chu Xuân Phượng đến bờ s, cũng bị cảnh tượng cá dày đặc đen ngòm làm cho kinh ngạc.
Trời đất ơi, đây... đây là cá dưới s đều tụ cả về đây ?
Trịnh Th Minh lúc này đang cầm cái lưới do cha nó làm, hết mẻ này đến mẻ khác vớt cá lên.
Nghe tiếng động, nó quay đầu lại th nương đã đến, vội nói: "Nương, mau giúp con bỏ cá vào chậu, kh thì lát nữa cá c.h.ế.t hết mất."
Chu Xuân Phượng lúc này mới hoàn hồn: "Ai ai, nương qua đây ngay."
Nàng nh nhẹn dỡ các chậu từ trên xe kéo xuống, bắt cá trên mặt đất bỏ vào chậu.
Mỗi khi đầy một chậu lại thêm chút nước vào, để cá kh bị ngạt c.h.ế.t quá nh.
Trịnh Th Minh vớt được vài mẻ cá, cánh tay đã mỏi nhừ đến mức kh còn cảm giác.
Chu Xuân Phượng tới l cái lưới: "Để nương vớt cá, con xếp cá vào chậu ."
Trịnh Th Minh cũng kh tr với nương nữa, nó thực sự đã kh còn sức vớt .
Trịnh lão đầu cũng đến nh, khi tới, những cái chậu mang theo đều đã đầy cá.
Theo sau Trịnh lão đầu là Trịnh Xuân Hoa, cả hai đều xách theo m cái thùng gỗ lớn.
"Trời đất ơi, mà nhiều cá thế này?"
Trịnh lão đầu cũng bị cảnh tượng trước mắt làm cho giật .
"Cha, mau tới vớt cá , con th đàn cá này sắp tan ra ."
Chu Xuân Phượng đàn cá đang dấu hiệu bơi ngược trở lại, vội vàng đưa cái lưới trên tay cho .
Trịnh lão đầu xua tay: "Kh cần, ta tự mang theo ."
Ông l cái lưới từ tay tiểu nữ nhi, tới bờ s vung một mẻ xuống.
Sức lực của lớn hơn hai mẹ con Chu Xuân Phượng nhiều, cái lưới cũng lớn hơn của họ.
Mẻ này vung xuống, vớt lên được bảy tám con cá lớn.
Ếch Ngồi Đáy Nồi
Trịnh Xuân Hoa giúp cha kéo cá lên, hưng phấn đến mức đôi tay run rẩy.
Khi Trịnh Tiểu Mãn xuống tới nơi, th bốn đang mệt mỏi ngồi bệt dưới đất thở hổn hển.
những thùng cá bên cạnh họ, nàng cố ý tỏ vẻ kinh ngạc: "Nương ơi, mà nhiều cá thế này?"
Chu Xuân Phượng dù mệt đến mức kh nhấc nổi tay, nhưng nụ cười trên môi vẫn kh hề tắt.
"Ai mà biết được dưới s này gì, cá ở dưới s đều bị dẫn dụ hết tới đây, chúng ta bắt mãi mà chúng cũng chẳng biết đường chạy."
"Lần này hay , đều là món hời cho nhà chúng ta cả."
Tâm trạng Trịnh lão đầu cũng tốt: "Chẳng , ta chưa bao giờ th loại cá nào ngốc thế này. Nhưng cá nhiều thế này thì khó bán đ, e là khó mà được giá cao."
Chương trước Chương sau
Chưa có bình luận nào cho chương này.