Tự Cẩm
Chương 422: Lời Tỏ Tình Chấn Động, Quá Khứ Dậy Sóng
Kh cách nào, nhớ thương ta, ta còn chưa đủ để ý , chỉ thể thỏa hiệp.
"A Man, ngươi vào nhà ." Úc Cẩn chỉ vào cửa phòng.
A Man nhảy nhót chạy qua, lên đến bậc thềm mới nhớ ra lời này kh cô nương nhà nói, vội vàng dừng lại, đưa mắt Khương Tự.
Khương Tự kh muốn lãng phí thời gian, khẽ gật đầu.
Trong viện chỉ còn lại hai , ngay cả cơn gió cuốn lên lá rụng vờn qu trong sân dường như cũng vì kh gian đột nhiên rộng rãi mà thổi mạnh hơn.
Úc Cẩn ngồi xuống, hai tay đặt lên bàn đá, thần sắc chuyên chú chằm chằm thiếu nữ cách đó một cái bàn.
" rốt cuộc muốn nói gì?"
" một việc, cảm th em đã hiểu lầm, cho nên cần nói rõ ràng."
Khương Tự chờ nói tiếp.
Úc Cẩn ngừng lại một chớp mắt.
Chớp mắt , tiếng gió dường như chợt lớn hơn, thổi rối một lọn tóc rũ xuống của Khương Tự. Tia nắng ban mai lướt qua tường viện rải xuống, dát lên qu thân nàng một tầng màu vàng nhàn nhạt.
Thời tiết này, ánh mặt trời kh nóng như ngày hè, mà ấm áp vừa đủ.
Sau đó, nàng nghe đối phương nói từng chữ từng chữ: " kh thích Thánh Nữ gì đó, yêu mến chính là Tứ cô nương của Đ Bình Bá phủ - Khương Tự."
Đời trước, Khương Tự đã nghe vô số lời ngon tiếng ngọt từ miệng đàn đối diện. Những lời âu yếm giống như một tấm lưới nhỏ triền miên trói chặt nàng, lại làm nàng càng ngày càng hít thở kh th, càng ngày càng bất bình. Thế nên khi lại một cơ hội, cho dù trong lòng nàng vẫn kh thể xóa hình bóng này, nàng vẫn quyết đoán lựa chọn rời xa.
Hiện tại nói yêu mến chính là Khương Tự...
Giờ khắc này, Khương Tự hoàn toàn kh nghĩ được gì, gần như là hoảng hốt chạy vọt vào phòng, dùng sức đóng sầm cửa lại.
Khương Tự đột nhiên x vào phòng, làm A Man đang ghé vào khe cửa lén giật nhảy dựng.
"Cô, cô nương?"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/tu-cam-oyij/chuong-422-loi-to-tinh-chan-dong-qua-khu-day-song.html.]
Cô nương s Kim Thủy g.i.ế.c phóng hỏa đều kh hoảng hốt, Dư c t.ử đã nói gì mà thể làm cho cô nương hoảng sợ đến vậy?
Khương Tự đối với tiếng gọi của A Man mắt ếc tai ngơ, trong đầu chỉ vang vọng lời Úc Cẩn vừa nói: " kh thích Thánh Nữ gì đó, yêu mến chính là Tứ cô nương của Đ Bình Bá phủ - Khương Tự."
Ý niệm đầu tiên của nàng chính là kh thể nào.
Khi đó Úc Thất và nàng tiếp xúc, ngay từ đầu hoàn toàn là với tư thái xa lạ.
Nàng lúc chiếm giữ thân phận Thánh Nữ A Tang, tuy rằng chột dạ, nhưng lại tự an ủi rằng cho dù đàn này cho rằng yêu thích là A Tang cũng kh , dù từ đầu đến cuối, ở bên chính là Khương Tự, ngày càng thân thuộc với là Khương Tự, lưỡng tình tương duyệt với cũng là Khương Tự.
Đoạn quá khứ ở kinh thành, nàng một chữ cũng kh thể nhắc lại. Đối với nàng, thân phận Thánh Nữ là một sự tái sinh, là khả năng một lần nữa được hạnh phúc. Nếu nàng đã muốn thân phận Thánh Nữ, cần gì so đo một cái tên trong miệng thương, đối phương yêu thích chính là nàng, vậy là đủ .
Thế nhưng về sau mới biết, Úc Thất từ sớm đã quen biết A Tang, từ đầu đến cuối đều rõ ràng nàng kh A Tang. Thái độ lạnh nhạt ban đầu chẳng qua là để giảm bớt sự cảnh giác của nàng, thuận tiện tiếp cận nàng mà thôi.
Thánh Nữ đã c.h.ế.t, th qua một nữ t.ử dung mạo tương tự Thánh Nữ để hoài niệm yêu đã qua đời cũng coi như một loại an ủi.
Lời này là do tỳ nữ bên A Tang - Ô Lan, dùng một giọng ệu coi thường, cười lạnh nói với nàng.
Lời nói từ miệng khác, nàng một chữ cũng kh muốn tin, cho dù trong lúc vô tình nàng phát hiện trong một góc tối trong thư phòng của Úc Thất bức họa của A Tang, nàng vẫn kh từ bỏ.
Kỳ thật khi đó nàng đã biết lời Ô Lan nói khả năng là sự thật.
Bức họa kia đã nhiều năm, vẽ một thiếu nữ ở độ tuổi mười hai, mười ba, mắt ngọc mày ngài, da tuyết tóc đen, giữa ấn đường một nốt ruồi đỏ đặc biệt diễm lệ, tăng thêm cho thiếu nữ nhỏ bé còn chưa nảy nở vài phần kiều diễm.
Nàng và A Tang chợt thì khác biệt lớn nhất chính là giữa l mày A Tang nốt ruồi đỏ, còn nàng thì kh. Sau khi nàng thay thế thân phận của A Tang, nốt ruồi đỏ mới được ểm lên.
Huống chi một ểm Khương Tự thật sự kh thể lừa dối : Khi nàng mười hai, mười ba tuổi căn bản chưa từng gặp qua Úc Thất. Nếu nàng còn muốn thuyết phục thiếu nữ trong tr chính là nàng mà kh A Tang, vậy thì kh chỉ buồn cười, mà còn thật đáng buồn.
Nàng, Khương Tự, thể kh được thích, thể bị tính kế làm vật thay thế cho khác, nhưng kh thể làm một kẻ đáng buồn, đáng cười sống trong những lời giả dối.
Đây lẽ là căn nguyên khiến nàng thống khổ, đến nỗi tất cả những ều tốt đẹp Úc Thất dành cho nàng đều kh thể làm giảm bớt nỗi đau kéo dài này, thậm chí đối phương càng tốt với nàng, nàng càng phẫn nộ hơn.
Cho đến sau này, nàng chính tai nghe được nói ái mộ chính là Thánh Nữ, nàng liền hoàn toàn c.h.ế.t tâm, chấp nhận số mệnh.
Khi đó nàng kh chỉ một lần nghĩ, nếu như tất cả thể bắt đầu lại một lần nữa, vào thời ểm nàng còn chưa động tâm, hoặc dù đã động tâm nhưng còn chưa gả cho , nàng cũng kh bao giờ muốn ở bên tên khốn này nữa.
Chưa có bình luận nào cho chương này.