Tủ Lạnh Kỳ Lạ
Chương 248:
"À đúng , tổng cộng bảy , nhà ba , còn gia đình khách hàng bốn . Kh thêm nhân viên trợ lý nào đâu ạ." Mẹ Lạc Lạc nh chóng nói rõ số lượng và thân phận của đối phương: "Vị khách hàng này khá truyền thống, đề cao sự ấm cúng gia đình. Chồng đã tiếp xúc với họ khá lâu , hy vọng thể nhân cơ hội này giành được hợp đồng."
Nếu giành được hợp đồng này, xã cô sẽ sớm được thăng chức phó tổng. Chính vì thế, mẹ Lạc Lạc cũng vô cùng tận tâm: "Chủ quán, sắp xếp cho chúng một bàn ở trong cùng nhé!"
Diệp Cửu Cửu gật đầu: "Được thôi ạ."
"Toàn bộ món trong thực đơn cứ gọi hết. Ngoài ra, chuẩn bị thêm một chai rượu ngon nhất ở đây nữa nhé." Mẹ Lạc Lạc liếc đồng hồ, đã gần sáu giờ: "Họ sẽ đến vào khoảng sáu giờ rưỡi, cô chủ quán sắp xếp thời gian trước giúp nha."
"Vậy hai đứa cứ ngồi chơi một lát nhé." Diệp Cửu Cửu quay , dặn dò bé tiên cá nhỏ đang ôm con cá vải, thẳng vào bếp bắt tay vào làm món lẩu cua hoàng đế khá cầu kỳ.
Con cua hoàng đế nặng bốn cân, gạch cua đầy ứ, chỉ kém chút xíu so với con cua bánh mì cô đã dùng bữa trưa. Mỗi chiếc càng cua đều đầy ắp thịt chắc nịch, tươi rói, ngon kh kém gì cua chân dài.
Ngoài phần vỏ lớn, Diệp Cửu Cửu cắt nhỏ các phần còn lại để chế biến, sau đó thái khoai tây, ngô và các loại rau củ khác thành từng miếng vừa ăn.
Sau đó, cô tẩm bột những miếng thịt cua đã cắt nhỏ, cho vào chảo dầu nóng, chiên vàng hai mặt. Vớt ra để ráo dầu, phi thơm riêng một ít gia vị, cho thêm hành, gừng, tỏi, hành tây và các loại gia vị khác vào. Tiếp đến, cô cho chân gà và cua đã chần sơ qua nước sôi vào xào, thêm nước, hầm liu riu trong mười lăm phút.
Th đã gần đến giờ khách đến, cô cho khoai tây, ngô, nấm vào nồi, đun thêm năm phút nữa là thể nhấc ra. Cô nhẹ nhàng đổ vào nồi đất cỡ vừa, xếp các loại rau củ như măng tây, mộc nhĩ, v.v. xuống dưới, thịt cua đặt bên trên. Cuối cùng, cô đậy chiếc nắp cua siêu to màu đỏ lên, và đun nhỏ lửa thêm hai hoặc ba phút.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/tu-l-ky-la/chuong-248.html.]
Trong thời gian đó, cha Lạc Lạc đã dẫn theo gia đình bốn của vị khách hàng đến nhà hàng. Đó là một cặp vợ chồng khoảng ngoài 50 tuổi, cùng hai đứa trẻ, đứa lớn nhất mười tuổi, đứa nhỏ nhất sáu tuổi. Hai đứa bé th Tiểu Ngư tr hệt như một con búp bê sống, liền lập tức chạy đến vây qu. Chúng chằm chằm đôi mắt x biếc của cô bé, và vô thức cất lời chào hỏi bằng một ngôn ngữ xa lạ.
Tiểu Ngư, vốn chẳng hiểu ngôn ngữ của họ, bối rối hỏi Lạc Lạc: "Các bạn nói gì vậy ạ?"
" cũng chẳng biết đây là thứ tiếng gì nữa." Lạc Lạc, cũng chẳng hiểu gì hơn, bĩu môi tỏ vẻ ghét bỏ: "Bọn họ kh biết nói tiếng hay ?"
Hai đứa trẻ: "..."
"Em gái nhỏ ơi, em m tuổi ?"
"Em kh em gái nhỏ, em tên là Tiểu Ngư." Lạc Lạc chỉ vào con búp bê nhỏ mà bé vừa tặng: "Chính là con cá nhỏ này nè."
Tiểu Ngư ngây thơ "ừm" một tiếng: "Em cũng là Tiểu Ngư, là Diệp Tiểu Ngư."
Lăng Dư bưng đồ ăn ra thì th cô bé với giọng nói ngây thơ đòi ra ngoài bắt cá ăn. giật , sau khi đặt đồ ăn xuống đã nh chóng bế cô bé , tránh để lộ thêm ều bất thường.
Lạc Lạc kh nỡ để Tiểu Ngư bị bế mất: " Lăng Dư lại bế Tiểu Ngư ? Thật là đáng ghét!"
"Ăn cơm trước đã, ăn xong con hãy tìm Tiểu Ngư chơi." Mẹ Lạc Lạc kéo Lạc Lạc lại: "Con còn nhớ những gì mẹ dạy ở nhà kh? Ăn uống cho văn minh một chút, đừng như thể bị nhốt mười ngày vậy."
Chưa có bình luận nào cho chương này.