Tu Tẫn Hoan
Chương 2: 2
"Vẫn là tiểu thư tầm xa tr rộng. Nếu kẻ thôn dã kia kh nhịn nổi mà x ra gây rắc rối cho chúng ta.
Chúng ta liền khóc lóc t.h.ả.m thiết mang cái mặt đầy vết thương cáo trạng c khai.
Gán cho nàng ta cái d kiêu ngạo hung hãn, phạt cho nàng ta một trận gậy nên thân.
Còn nếu nàng ta là hạng nhẫn nhục chịu đựng, thì cứ để nàng ta c.ắ.n răng nhịn cho đến c.h.ế.t."
" cái bộ dạng hèn nhát của nàng ta kìa, cũng giống y hệt bà nương đoản mệnh của nàng ta, đúng là hạng vô dụng."
"Tiểu Hồng ngoan, c.ắ.n c.h.ế.t luôn cả con vẹt kia cho ta."
"Ồ? Các ngươi nói xem là ai c.h.ế.t?"
Ta đột nhiên đứng sau lưng hai ả ta, dọa cho chúng run b.ắ.n .
Còn chưa kịp hét thành tiếng, đã bị ta mỗi tay một đứa, bóp c.h.ặ.t l cổ.
Tiểu lục vỗ cánh phấn khích tột độ:
"Tiểu Ngũ giỏi quá, Tiểu Ngũ giỏi quá, bóp c.h.ế.t chúng nó, bóp c.h.ế.t chúng nó!"
Hai ả hầu hoảng sợ tột độ, liều mạng giãy giụa, miệng vẫn còn phun ra những lời nhục mạ:
"Ngươi... đồ tiện nhân... dám, dám động thủ, tiểu... tiểu thư sẽ... sẽ l mạng ngươi!"
Lại là những lời ta kh muốn nghe.
Ta tiếc nuối lắc đầu, chỉ nghe một tiếng "rắc" giòn giã, xương gãy nhưng da kh rách, hai ả c.h.ế.t kh kịp ngáp.
Môn phái bất hạnh, ta chỉ biết mỗi chiêu vặn cổ, mà mỗi lần tối đa chỉ vặn được hai cái.
Đại sư từng khuyên ta:
"Hay là đổi chiêu khác ? Dùng đao cũng tốt, một đao xuyên ba , ít nhất còn lời thêm được một đứa."
Nhị sư tỷ kh cho: "Sư nhà ta kh được đ.á.n.h đ.á.n.h g.i.ế.c g.i.ế.c! Dùng t.h.u.ố.c , hạ vào nước giếng, c.h.ế.t sạch cả một viện."
Trong ống tay áo trái của ta giấu đoản đao, cổ tay giấu độc d.ư.ợ.c.
Thế nhưng dùng đao kh thuận tay sẽ b.ắ.n đầy m.á.u lên , dùng t.h.u.ố.c kh khéo lại để lại chứng cứ, vẫn là vặn cổ thuận tiện nhất.
Hai ả hầu bị treo lên hành lang, đung đưa qua lại, tạo thành dáng vẻ như tự vẫn.
Nghĩ đến cảnh chủ t.ử của chúng th bốn cái chân treo lơ lửng mà kinh hồn bạt vía, ta liền cảm th thỏa mãn vô cùng.
Muốn nắn gân ta? Chúng xứng ?
Tiểu Ngũ Tiểu Lục vô dụng, giỏi nhất là ham chơi.
Cái Hầu phủ này đ , kẻ nào kẻ n lòng dạ như rắn rết, chơi cùng mới thuận tay.
Buộc con rắn độc đã bị vặn c.h.ế.t lên cổ một ả tì nữ, ta mới gọi Tiểu lục ra ngoài.
Thích dùng lời nói làm đao kiếm, vậy thì ta sẽ ở ngay cửa Hầu phủ khua chiêng gõ trống rêu rao cho chúng một trận triệt để.
Ta cố tình chặn xe ngựa của Ngự sử Vương đại nhân, khóc lóc t.h.ả.m thiết xin đưa vào cung diện kiến Hoàng thượng.
Khi xương cốt Nương còn chưa lạnh, ta đã bị sư phụ đưa lên núi Vô Vi.
Tô Trường Ninh giả vờ thâm tình, hết lần này đến lần khác ngất xỉu trước mộ Nương, nhưng lại nhờ vào gia nghiệp nhà ngoại và xương m.á.u của Nương ta mà thăng quan tiến chức.
Thái hậu vừa bệnh thệ trước đó, thì ngay sau đó ta đã đưa ả ngoại thất vốn đã ép c.h.ế.t Nương ta vào Hầu phủ.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeyd.net.vn/tu-tan-hoan/2.html.]
Một đôi con riêng, vậy mà chỉ nhỏ hơn ta hai tháng tuổi.
Ông ta nói lời hùng hồn rằng đó là sai lầm lúc say rượu, bản thân là nam t.ử hán trách nhiệm, nên cho mẹ con họ một d phận.
Rõ ràng là kẻ bội tín nghĩa nhưng nhờ cái lưỡi kh xương giỏi mị hoặc lòng , ta lại được cái d tiếng là trách nhiệm.
Cho đến tận hôm nay mọi mới biết, vị đích nữ là ta đây lại bị ném ở nơi hoang dã suốt mười năm kh thèm đoái hoài, vừa về phủ đến chỗ đặt chân cũng kh .
Đang khóc lóc đòi vào cung xin sự che chở đây.
đứng xem bàn tán xôn xao, Vương đại nhân bị chặn đường cũng nổi m.á.u chính nghĩa, sẵn lòng đưa ta vào cung diện thánh.
Chưa đầy nửa chén trà, vị "chủ mẫu" Hầu phủ giả tạo kia đã vứt chén trà, vội vội vàng vàng chạy ra ngoài.
"Quản gia làm việc kh thỏa đáng, ta sẽ đ.á.n.h c.h.ế.t để trút giận cho Tẫn Hoan.
Mau mau theo mẫu thân vào phủ , nếu để Hầu gia biết chuyện hôm nay, kh biết ngài sẽ lôi đình đại nộ thế nào đâu."
Tống thị cầm khăn tay chấm đôi mắt đỏ hoe, đầu cài đầy châu báu rung rinh, giả vờ chịu đựng đầy ủy khuất giống hệt như lúc bà ta ép Nương ta, vừa mở miệng đã muốn gạt Trường Ninh Hầu ra khỏi can hệ.
Thế nhưng, ta lại bật cười thành tiếng.
"Nếu Hầu gia kh biết tình hình, vậy nghĩa là bà quản gia kh nghiêm, hoặc là cố tình làm khó và bạc đãi ta?"
Sắc mặt Tống Dao Chi hơi cứng lại, ta tiếp tục tấn c:
"Kh mai mối mà tư th vốn là hành vi hạ tác, phụ thân nể mặt đôi con riêng mới cho bà d phận.
Bà kh biết ơn đức, ngược lại còn l oán trả ơn, ra oai phủ đầu trước mặt ta.
Bà quên mất dưới chân bậc thang thăng quan tiến chức của Hầu phủ này, đều dẫm lên dòng m.á.u đỏ tươi của Nương ta ?"
"Làm ra vẻ như thế này, bà là muốn thiên hạ mắng nhiếc hoàng thất vong ơn phụ nghĩa, hay để ta cười nhạo các quan Ngự sử ở kinh thành đều mù cả , hay là muốn phụ thân gánh cái d bội tín nghĩa, lòng lang dạ thú?"
Tống thị mặt cắt kh còn giọt m.á.u, nếu kh bà v.ú già đỡ kịp, bà ta đã ngã quỵ xuống đất.
Bà ta vốn giỏi giao thiệp, trong giới quý phu nhân ở kinh thành cũng d tiếng hiền đức.
💥Hi ! Bạn đang đọc truyện của nhà dịch Mây Trên Núi.
💥Follows Fanpage FB ( Mây Trên Núi ) để nhận th báo ngay khi truyện mới nhé!
Thế nhưng ta kh chỉ lột trần cái mác "ngoại thất vào cửa" của ả, mà còn chụp cho ả cái mũ đại bất kính, lừa gạt hoàng thất.
C sức gây dựng bao năm tan thành mây khói kh nói, ngay cả hôn sự và tiền đồ của đôi con riêng kia e là cũng bị ảnh hưởng nặng nề.
"Ta..."
"Nếu bà kh phục, chúng ta hoàn toàn thể cầu xin Hoàng thượng phân xử c minh."
"Kh kh kh, ta kh ý đó. Ta..."
"Nếu bà biết lỗi , thì hãy đưa ra thái độ xin lỗi cho ra hồn ."
"Ta..."
"Dẹp , bà cũng chẳng chút thành ý nào, ta thà cầu xin bệ hạ còn hơn!"
Ả ta gấp gáp muốn biện minh, nhưng lại bị ta chặn họng kh còn chỗ nào để xen vào.
Th mặt ả x mét, lảo đảo sắp ngất xỉu đến nơi, ta liền bồi thêm:
"Bà kh cần cố tình giả vờ ngất xỉu để làm khó ta. Dưới chân Thiên t.ử thiếu gì chỗ để nói lý lẽ, kh ai giỏi diễn kịch là đó tg đâu. Ta theo đại nhân vào cung là được."
"Khoan đã!"
Chương trước Chương sau
Chưa có bình luận nào cho chương này.