Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Tuyệt Phối Thập Niên 70: Kẻ Nằm Ườn Va Phải Người Chờ Chết

Chương 355: Trọng bảo quốc gia

Chương trước Chương sau

📢 Nhớ truy cập bit.ly/otruyen Khi không vào được web bit.ly/otruyen

Mạnh Bạch và Lan Thừa Dũng ám hiệu, đàn em hai bên liền trong tư thế sẵn sàng rút s.ú.n.g.

Nghề quả thực mang lợi nhuận kếch xù, đồng thời cũng lưỡi d.a.o.

Bọn họ chỉ đề phòng chính phủ trong nước, mà còn đề phòng đối phương chơi trò "đen ăn đen" (cướp hàng).

Sơ sẩy một cái vạn kiếp bất phục.

Cho nên, họ tuyệt đối lên du thuyền đối phương. Việc lái du thuyền xa bờ 500 mét mạo hiểm lớn và thể hiện thành ý lớn nhất họ . Xa hơn nữa, dù đối phương trả giá cao đến , họ cũng làm!

tiền cũng mạng để tiêu mới .

Đương nhiên, phía ông Mike cũng theo Mạnh Bạch lên bờ, hai bên đều đề phòng lẫn .

Tô Thanh Từ để ý thấy những theo đối phương, thắt lưng phồng lên, cũng mang theo v.ũ k.h.í.

Gã râu quai nón và Mạnh Bạch ôm thắm thiết boong tàu, như những bạn cũ lâu ngày gặp, vỗ vai chan chát.

"Mời trong, mời trong~" Mạnh Bạch hiệu mời đối phương.

Đồng thời vẫy tay với Tô Thanh Từ: "Ngọc Yến, đây!"

khi yên vị trong khoang thuyền, đối phương quanh một vòng mở miệng hỏi: "Why didn't you see Mr. Yu?" ( thấy ông Ngu ?)

Hồng trần cuồn cuộn
Sóng gió bủa vây
Tâm như chỉ thủy
Tự tại chốn .

Mạnh Bạch mỉm về phía Tô Thanh Từ.

Tô Thanh Từ dịch: "Ông hỏi tại Ngu đến?"

Mạnh Bạch : "Em cứ thẳng với ông ."

Tô Thanh Từ gật đầu, với gã râu quai nón: "Mr. Mike, he has diarrhea." (Ông Mike, tiêu chảy.)

Gã râu quai nón sửng sốt, nhất thời tiếp lời thế nào, chỉ đành gượng gạo.

Mạnh Bạch cũng chẳng tâm trạng tán gẫu với ông Mike, loại giao dịch đ.á.n.h nhanh thắng nhanh an nhất.

"Chúng thẳng vấn đề thôi."

Tô Thanh Từ ngớ , câu dịch thế nào nhỉ?

Một lúc cô vẻ mặt nghiêm túc : "Open the door see mountain." (Khai môn kiến sơn - Mở cửa thấy núi - thẳng vấn đề).

Mạnh Bạch vẻ mặt nghi hoặc ông Mike, chợt nhận , nước ngoài làm hiểu thành ngữ họ.

"Thôi , , thẳng chuyện chính ."

phẩy tay, A Bưu phía đặt một chiếc vali da lên bàn, mở , bên trong hai tập tài liệu khá dày.

Mạnh Bạch lấy hai quyển sách , đưa một quyển cho ông Mike.

Tô Thanh Từ mắt mũi, mũi tim, dùng khóe mắt liếc trộm quyển sách trong tay ông Mike.

Theo động tác lật trang ông Mike, bên ảnh chụp các loại văn vật cổ khí cùng với giới thiệu sơ lược và giá niêm yết, bộ phần giới thiệu đều dịch sang tiếng .

Còn quyển sách trong tay Mạnh Bạch tiếng Trung.

Tô Thanh Từ bừng tỉnh đại ngộ, hóa Ngu Sinh Xuân thời gian qua nhốt trong phòng để làm cái ? Một quyển dày như , biên soạn cũng tốn ít công sức.

Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/

Bên phía ông Mike vẻ mặt bình tĩnh cầm quyển sách lật nhanh, thỉnh thoảng nhíu mày dừng xem xét.

Giá cả hàng hóa so với đây tăng giá gần gấp đôi (dật giới).

Điều khiến ông nghi ngờ thành ý đối phương, hơn nữa hàng hóa cũng quá xuất sắc, sắc mặt tức khắc cho lắm.

Bọn họ mạo hiểm lớn như vượt biển đến đây, cái họ cực phẩm, cực phẩm!

Mạnh Bạch cùng đám Khổng Lục đều thót tim, quan sát sắc mặt ông Mike. tăng giá kết quả thương lượng nhất trí .

Hiện tại trong nước quản lý ngày càng nghiêm ngặt. các phong trào diễn rầm rộ, lúc đấu tố địa chủ, dân chúng cơ bản đều ùa cướp bóc, đập phá, khiến cho nhiều đồ vật trôi nổi thị trường.

Trải qua bao nhiêu năm như , đồ vật thị trường ngày càng ít .

đời xem hàng cũng ít, những thứ đó hoặc hủy hoại, hoặc tâm sưu tầm cất giữ.

Lưu Tam mang về vài món châu báu, đó thể báu vật quốc gia, tính bình quân thì tăng giá gấp đôi cũng nhiều, bởi vì những thứ khác giá trị vốn cũng cao.

Ông Mike rốt cuộc cũng từng trải sự đời, tuy trong lòng thoải mái vẫn kiên nhẫn xem kỹ quyển sách tay.

Cuối cùng, khi danh sách lật đến gần cuối, cả đối phương chấn động, trong mắt lóe lên niềm vui sướng tột độ.

Tô Thanh Từ nghiêng đầu, quyển sách tay đối phương. Đợi khi rõ bức ảnh đó, cả cô cũng run lên một cái, suýt chút nữa quên cả thở.

một món đồ đồng nổi tiếng nhất trong Viện bảo tàng Freer nước Mỹ , gọi "T.ử Xạ Lộng Điểu Tôn" (Bình rượu hình chim T.ử Xạ trêu đùa). Nó một chiếc bình đựng rượu thời Xuân Thu cách đây hai ngàn năm, cao gần 30 cm, rộng 15 cm, hoa văn tinh xảo tuyệt luân, phần cổ bình còn dùng vàng khảm khắc văn.

Đời , phía Mỹ do dân nước họ quyên tặng miễn phí cho bảo tàng, tặng tuyên bố bảo vật gia truyền trong nhà. trong nước ai xem qua cũng món đồ đồng đến từ Trung Quốc, thậm chí thể xác định nơi khai quật Tấn Thành.

Cho đến khi Tô Thanh Từ xuyên , báu vật quốc gia danh tiếng lẫy lừng vẫn trong bảo tàng , trong nước một cái cũng khó.

Ông Mike quả nhiên xem hàng, ông cẩn thận vuốt ve bức ảnh, đó mới lật sang trang .

Đồng t.ử Tô Thanh Từ co rút , bên nắp chiếc vò đồng Mẫn Phương - trọng bảo quốc gia Trung Quốc lưu lạc sang Mỹ.

quốc gia bỏ hơn 200 triệu nhân dân tệ mới thỉnh về để hợp thể với vò ở trong nước. Lúc bản tin thời sự trung ương phát sóng bộ quá trình nghi thức hợp thể chúng, dân cả nước màn hình ti vi, mắt rưng rưng lệ nóng quốc bảo cường đạo cướp trở về.

Trong lòng Tô Thanh Từ bình tĩnh nổi. Đất nước lịch sử văn hóa lâu đời.

Theo thống kê đời , lượng văn vật Trung Quốc thất thoát nước ngoài vượt quá 17 triệu kiện, tổng cộng bằng mười cái Cố Cung. Ở khắp nơi thế giới, trong hàng trăm viện bảo tàng, các tinh phẩm văn vật đến từ Trung Quốc nhiều đếm xuể.

Trong đó Bảo tàng và Thư viện hơn 90.000 kiện tinh phẩm văn vật Trung Quốc, Bảo tàng Louvre Pháp và Bảo tàng Metropolitan Mỹ mỗi nơi cất giữ hơn 20.000 kiện.

Những bảo vật phần lớn Liên quân tám nước cướp bóc đốt phá cuối thời Thanh, còn một do các nguyên nhân khác trong thời cận đại mà lưu lạc ngoài.

ít quốc bảo ở đời khiến quốc gia tiêu tốn tài lực vật lực khổng lồ mới thể thu hồi, càng nhiều trọng bảo thậm chí tiêu tốn hàng chục triệu, hàng trăm triệu cũng thu hồi , trở thành nỗi tiếc nuối dân và bộ Trung Quốc.

Rõ ràng bảo vật quốc gia , trở thành vật trấn quán trong bảo tàng nước khác, thu hút lượng lớn du khách cho nước họ, đến nỗi dân nước một cái còn trèo đèo lội suối quản ngàn dặm, làm đủ loại visa, mua vé cửa mới thể chiêm ngưỡng.

Đám Mạnh Bạch thật làm chuyện thất đức.

Quan trọng nhất , Tô Thanh Từ thấy giá niêm yết quyển sách, so với khối tài sản khổng lồ mà tổ quốc đời bỏ để thỉnh về, đây quả thực chỉ chín trâu mất sợi lông.

ít đồ sứ Minh Thanh thậm chí chỉ niêm yết giá mấy đồng tiền.

Tô Thanh Từ c.ắ.n c.h.ặ.t răng. Đám Vương Trung Nhẫm ăn hại ngáng chân , ?

Bên đến lúc chốt đơn , bọn họ lề mề mãi vẫn xuất hiện?

Chương Chương

📢 Nhớ truy cập bit.ly/otruyen Khi không vào được web bit.ly/otruyen
Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...