Vác Bụng Bầu Theo Quân, Cô Khiến Toàn Viện Gia Chúc Kinh Diễm
Chương 56: Thiên Tài Phiên Dịch
Lão Dương thở dài trong lòng, hỏi, "Vậy đã bao nhiêu đến đăng ký?"
Lão Lương suy nghĩ một chút trả lời, "Khoảng năm sáu gì đó."
Năm sáu ?
Lão Dương lão Lương, "Kh một ai được việc ?"
Lão Lương đón nhận ánh mắt của lão Dương, gật đầu, "Vâng."
"Cái này..." Lão Dương muốn nói gì đó, nhưng lời đến miệng lại kh nói ra được, tất cả những câu tiếp theo đều biến thành một tiếng thở dài, "Ai."
Hai đang buồn rầu ở đó, ngay sau đó một giọng nói vang lên, "Đồng chí."
Hai nghe th tiếng.
Lão Dương hai mắt sáng ngời, lão Lương trong lòng giật .
Cái này... Chưa đến mười phút, đừng nói là cô đã dịch xong nhé?
"Ôi!" Lão Lương nghĩ trong lòng, ngoài miệng đáp lời, "Đến đây, đến đây đồng chí."
Lão Lương bước nh đến trước mặt Tống Kim Việt, lão Dương cũng sải bước theo.
Tống Kim Việt hai đang tới, đưa cuốn vở phiên dịch cho lão Lương.
Lão Lương kh đưa tay ra nhận, mà nói, "Đồng chí, tốc độ của cô hơi nh, hay là kiểm tra lại một chút xem ? Chúng đối với việc phiên dịch này yêu cầu cao, bởi vì sau này thể sẽ liên quan đến một số tài liệu quan trọng."
"Vâng." Tống Kim Việt yêu cầu tiếp tục xem, "Đồng chí cứ xem ."
Lão Lương vẻ mặt phức tạp, "Xác định kh kiểm tra lại một chút ?"
Tống Kim Việt gật đầu, "Vâng, kh kiểm tra."
Th Tống Kim Việt kiên trì khẳng định như vậy, lão Lương cũng kh tiện nói thêm gì, lên tiếng, giơ tay nhận l cuốn vở phiên dịch.
Ông cho rằng trình độ của Tống Kim Việt cũng kh khác gì những trước, vì vậy lão Lương cũng kh ôm quá nhiều hy vọng.
Nhưng khi th nội dung phiên dịch trên vở ngay từ cái đầu tiên, cả ngẩn ra, tiếp tục đọc xuống, ánh mắt dần dần thay đổi, trở nên càng thêm phấn khích.
Tiếng ngoài một vài khác biệt nhỏ trong khẩu ngữ ra, kh bất kỳ vấn đề gì khác.
Còn tiếng Nga bên này...
Cũng tương tự!
Tiêu chuẩn cao!
Đây là một thiên tài! Thiên tài phiên dịch!
Là nhân tài mà họ đang tìm kiếm! Chính là đồng chí như thế này!
Lão Dương rõ vẻ mặt và phản ứng của lão Lương, th lão Lương phản ứng lớn như vậy, trong lòng đại khái đã nắm được tình hình.
Đồng chí trước mắt này, về mặt phiên dịch hẳn là kh bất kỳ vấn đề gì.
Lão Lương cố nén sự kích động trong lòng, cố gắng khiến vẻ mặt tr bình thường như kh gì.
Ông vẻ mặt "bình thản" Tống Kim Việt, "Đồng chí, cô đợi một lát nhé."
Tống Kim Việt trả lời, "Vâng."
Lão Lương quay đầu th lão Dương phía sau, ra hiệu bằng mắt với lão Dương.
Lão Dương hiểu ý.
Hai bước nh đến góc tường lúc trước.
Đến góc tường.
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Lão Lương kích động đưa cuốn vở qua, "Ông Dương, Dương, xem này, xem ."
Lão Dương th vẻ mặt của lão Lương, nhíu mày, vội vàng nhận l cuốn vở.
Lão Dương và lão Lương đều hiểu biết một chút về ngoại ngữ, nhưng kh nhiều lắm, hơn nữa mỗi lần khảo hạch là hai bài, đáp án họ đều đã thuộc lòng.
Đáp án mà Tống Kim Việt viết ra, so với đáp án họ thuộc lòng chỉ thiếu một chút nữa là khớp hoàn toàn!
Trình độ này còn cần nói ?
Chính là mà họ muốn tìm!
Lão Dương xem xong bài dịch tiếng đầu tiên, trong lòng đã kích động kh thôi, hận kh thể quay đầu lại tìm Tống Kim Việt ngay lập tức.
Lão Lương lại nói thêm một câu, "Này, xem cái này nữa."
Lão Dương còn chưa kịp phản ứng, liền th lão Lương lật một trang vở.
Lật qua, tiếng Nga đập thẳng vào mắt lão Dương?
"?" Lão Dương ngẩn ra, "Tiếng Nga?"
Ông kinh ngạc về phía lão Lương, "Tiếng , tiếng Nga cùng lúc ?"
Lão Lương gật đầu, "Đúng vậy."
Lão Dương lại xem tiếng Nga, tiếng Nga cũng khớp với đáp án họ thuộc lòng. Cũng gần như giống hệt!
Thiên tài, thiên tài!
Đúng là thiên tài!
Lão Dương kích động cả run rẩy!
Lão Lương cũng theo đó mà kích động, "Phần dịch chính đều kh tệ, thời gian cũng ngắn, trước sau chưa đầy mười phút."
Lão Dương vẻ mặt của lão Lương, lên tiếng trêu chọc, "Ông xem xem, vừa chúng ta còn đang nói thiếu đồng chí phù hợp yêu cầu, đồng chí phù hợp yêu cầu của chúng ta đây chẳng đã đến ?"
Lão Lương há miệng còn muốn nói gì đó, lão Dương một tay kéo , "Đi , nh hỏi một chút."
Lão Lương lập tức bị kéo trở lại trước mặt Tống Kim Việt.
Tống Kim Việt ngẩng mắt hai trở về, th qua vẻ mặt của họ, trong lòng cô đã đáp án.
Lão Lương đứng thẳng , khẽ ho hai tiếng, thẳng lưng Tống Kim Việt nói,
"Chào đồng chí, tên Lương Tân Tri, là chủ hiệu sách này, vị này là Dương, coi như là cấp trên của , tin tức tìm kiếm đồng chí phiên dịch mà cô th trên báo chí chính là do yêu cầu báo xã đăng lên."
Tống Kim Việt liếc hai lên tiếng chào hỏi, "Chào lãnh đạo, chào chủ."
Ông Dương mặt mang mỉm cười Tống Kim Việt, "Kh biết đồng chí xưng hô thế nào?"
" tên Tống Kim Việt." Tống Kim Việt ánh mắt dừng lại trên cuốn vở trong tay Dương, "Phần dịch dưới cùng ghi tên ."
Ông Dương, Lương Tân Tri ngẩn ra, vừa họ chỉ chăm chú xem nội dung dịch, lại kh để ý dưới cùng lại tên.
Ông Dương cầm l cuốn vở, Lương Tân Tri ghé sát vào xem.
Quả nhiên, dưới cùng phần dịch ghi ba chữ Tống Kim Việt.
Tống Kim Việt.
Cái tên này lập tức khiến họ nghĩ đến bài thơ mà vị lãnh đạo tối cao đã viết.
"Nay càng." Lão Dương trầm ngâm gật đầu, khen ngợi, "Đúng là một cái tên hay."
Ngay sau đó.
Ông Dương chuyển đề tài, lên tiếng hỏi, "Đồng chí Tống, nghe khẩu âm của cô kh bản địa? Kh biết cô từ đâu đến?"
Tống Kim Việt nói, " là Kinh Thị, học đại học ở Kinh Thị, chồng c tác ở đơn vị quân đội này, theo chồng đến đây, rảnh rỗi kh việc gì thì xem báo chí, lúc xem báo chí vừa hay th tin tức tìm phiên dịch này, liền nghĩ đến xem thử, xem thể kiếm thêm chút tiền kh."
Chưa có bình luận nào cho chương này.