Xuân Hoa Chiếu Chước
Chương 259: Phong thủy luân chuyển, nàng cũng là người quyết tâm giành lấy
Chỉ vỏn vẹn ba chữ, tốc độ nói chậm rãi và thong dong.
Nghe lần đầu, tưởng như gió xuân thổi qua mặt.
Tuy nhiên, Yến Tầm lại cảm nhận rõ ràng một luồng sát khí lạnh lẽo như băng giá và hơi lạnh thấu xương trước cơn tuyết lở.
Ngay sau đó, đáy lòng kh khỏi dâng lên niềm may mắn.
May mắn thay, Tiểu Hầu gia là một kẻ sáng mắt, sáng lòng, si tình kiên định, đã lựa chọn Tài thần nương nương.
Chứ kh bị ràng buộc bởi cái gọi là tình thân, chọn cách bao che Lạc An Quận chúa, đứng đối đầu với Tài thần nương nương.
Bằng kh, kiến tuy nhỏ, cũng thể lay chuyển voi.
Đến cuối cùng, kẻ nào sống, kẻ nào c.h.ế.t, thật sự xem vận may.
Yến Tầm lặng lẽ cúi đầu, bắt đầu hăng hái đối phó với món chân giò thủy tinh vừa được mang lên.
Ăn nhiều một chút, để trấn tĩnh tinh thần.
Chậc.
Trên đời này kh ai cũng vận may và con mắt tinh tường như Tiểu Hầu gia.
Chỗ này, đặc biệt nhấn mạnh Cố Bình Trưng.
Cố Bình Trưng thật sự đã tự tay đ.á.n.h mất cơ hội tuyệt vời để đưa Nhữ Dương Bá phủ bay cao.
Cố Vinh cũng kh nói thêm lời nào, mà nâng chén trà sứ trắng Nhữ Diêu, một lần nữa đứng dựa bên cửa sổ.
Nàng nghĩ, sau này, nàng sẽ chọn một khu đất tốt nhất trong tòa cung thành kia, trồng đầy Hải đường rủ tơ ở hậu sơn Phật Ninh Tự.
Từng bước, từng bước một.
Cho dù là bậc thềm đá vân rồng bằng bạch ngọc, sớm muộn gì nàng cũng thể từng bước leo lên.
Đến lúc đó, nên là nàng đứng trên Trích Tinh lâu của cung thành mà về Vân Tiêu lâu.
Nếu như, nàng bại trận.
Vậy thì nàng làm bộ xương trắng dưới bậc đá vân rồng cũng kh .
Nếu như, nàng tg lợi.
Thì những kẻ cản đường nàng sẽ dùng xương cốt lát thành bậc đá vân rồng cho nàng.
Cố Vinh hơi ngẩng đầu, uống cạn chén trà trong tay.
Phong thủy luân chuyển, nàng cũng là quyết tâm giành l.
Nơi chân trời, ánh hoàng hôn rực rỡ như vàng nóng chảy, từ xa, tựa như một con kim long năm móng lấp lánh, ánh vàng sóng sánh.
Mây trôi qua, che khuất ráng chiều.
Mây tan , ánh vàng dường như đã thay đổi, mà cũng như chưa từng thay đổi.
Cố Vinh khẽ cười, nàng cảm th, là đã thay đổi .
Chỉ cần Bùi Tự Kh c.h.ế.t, g xiềng thù hận kiếp trước khắc sâu trên nàng sẽ hoàn toàn vỡ vụn.
Tương lai sau này, nàng sẽ bước trên một con đường khác.
Vĩnh Ninh Hầu phủ.
Bùi Tự Kh đội kim quan nạm ngọc bích, tóc buộc gọn gàng sáng lấp lánh dưới ánh chiều tà, mặc trường bào gấm vóc màu trúc th, bên h đeo ngọc bội chạm khắc tinh xảo, tr như một quý c t.ử bước ra từ đống gấm vóc lộng lẫy vàng son.
Thế nhưng, dáng tập tễnh khập khiễng và giọng nói bị hở hơi khi nói chuyện đã phá hỏng vẻ nghiễm nhiên dưới lớp y phục lộng lẫy này.
Kh những kh khí chất ngạo nghễ của quý tộc, ngược lại còn khiến ta cảm th kệch cỡm, thật đáng cười.
Nếu Cố Vinh th Bùi Tự Kh như thế này, nhất định sẽ cảm thán một câu, càng sống càng thụt lùi.
Bùi Tự Kh kiếp trước, chí ít còn biết cách tạo dựng hình tượng th quý nho nhã, trong sạch cao ngạo, kh dính bụi trần thế tục.
Kiếp này, thật sự quá mức tầm thường.
Bùi Tự Kh bước lảo đảo, nặng nhẹ kh đều trên con đường nhỏ x mát, trên mặt kh th vẻ suy sụp ủ dột, mà tràn ngập nụ cười đắc ý mãn nguyện như gió xuân phơi phới.
Dường như, giữa mùa hè chói chang với tiếng ve kêu inh ỏi, Bùi Tự Kh cuối cùng đã đón được mùa xuân của .
Tại đình nghỉ mát cách đó kh xa, Vương ma ma tức giận siết chặt cây quạt tròn, nghiến răng nghiến lợi, bất bình nói: "Phu nhân, cái dã chủng được Hầu gia nu chiều kia càng ngày càng kh biết trời cao đất dày, cứ thế này, cái dã chủng đó chẳng sẽ làm phản hay ."
"Thư phòng là nơi quan trọng, Hầu gia cũng để mặc cho cái dã chủng kia tự do ra vào."
"Ngược lại, lại đề phòng Thế t.ử như đề phòng trộm, kh dễ dàng cho Thế t.ử bước vào."
"Tức c.h.ế.t lão nô ."
Vĩnh Ninh Hầu phu nhân nhẹ nhàng lắc chiếc bát sứ trắng đựng c mận lạnh, liếc Vương ma ma một cái, chuyển ánh mắt về phía thân ảnh đang dần tiến đến, khẽ nói: "Hầu gia là chủ gia đình, ta kh thể can thiệp được việc thân cận với ai, xa lánh ai."
"Với thái độ của Hầu gia như vậy, khó tránh hầu trong phủ sẽ th gió chiều nào che chiều , làm cỏ đầu tường ngu xuẩn."
"Dã chủng dài dã chủng ngắn nghe được."
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
"Vương ma ma, giữ thể diện một chút."
Lửa giận của Vương ma ma khựng lại, giải thích: "Lão nô thực sự kh thể chịu đựng được."
Nàng ta cứ mở miệng là dã chủng dài dã chủng ngắn, quả thật kh được đoan trang, cũng kh hợp lễ giáo.
Nhưng, nàng ta cảm th, bất hợp lễ nhất chính là Hầu gia.
Khắp ngõ hẻm Thượng Kinh Thành đã lan truyền tin đồn, t.h.i t.h.ể của Th Vu bị trộm, lại kết minh hôn, sống hay c.h.ế.t đều bị đời sỉ nhục.
Hầu gia bị cắm sừng x mướt cả một thảo nguyên, x chói mắt, x phát sáng.
Thế nhưng Hầu gia lại như thể vui vẻ đội nón x, hoàn toàn kh bận tâm đến những lời đồn thổi ồn ào bên ngoài, cũng kh hề giận lây sang Bùi Tự Kh, mà ngược lại, ngày càng tin tưởng và trọng dụng.
Dù là ra ngoài thăm bạn hay yến tiệc trong phủ, Hầu gia đều dặn dò Bùi Tự Kh hầu hạ bên cạnh, kh tiếc c sức giới thiệu .
Chỉ trong thời gian ngắn, bạn bè thân hữu của Hầu gia đều biết rằng, Bùi Tự Kh tuy là thứ t.ử do tiện kỹ sinh ra, nhưng lại được Hầu gia yêu thích.
Một số kẻ thiếu tinh ý, thậm chí còn đạp này nâng kia.
Dẫm đạp sự bất tài lêu lổng của Thế tử.
Tâng bốc tài hoa ngút trời và tiền đồ vô lượng của Bùi Tự Kh.
Một câu "Hầu gia nối nghiệp" hết lần này đến lần khác, chẳng khác nào ném thể diện của Phu nhân và Thế t.ử xuống bùn đất mà chà đạp.
Phu nhân là đích nữ vàng ngọc lá ngọc cành vàng của Lễ Bộ Thượng Thư phủ, từ bao giờ chịu đựng sự sỉ nhục và oan ức như thế này.
"Gấp gáp làm gì?" Vĩnh Ninh Hầu phu nhân nói đầy ẩn ý.
Leo càng cao, ngã càng đau.
"Vương ma ma, ngươi cảm th, đứng tr thật lố bịch và kỳ quái kh?"
Vĩnh Ninh Hầu phu nhân dường như ý riêng, lại như chỉ tùy tiện nói.
Vương ma ma kh hiểu ý, chỉ hậm hực nguyền rủa: "Thương chân mà vẫn kh quên tr thủ bò trèo để l lòng Hầu gia!"
"Xem ra, căn cốt đã theo sự thấp hèn của Th Vu."
Vĩnh Ninh Hầu phu nhân rũ mi, thầm nghĩ, đã thương chân mà vẫn kh yên phận, vậy thì tàn phế triệt để .
Tàn phế , sẽ thành quân cờ bị bỏ .
Giống như Cố Phù Cảnh, đứa con trai từng được ca tụng là thiên tài tuyệt thế của Cố Bình Trưng.
Sau khi bị tàn tật, ngây ngô vì bị ngã xuống nước, liền biến mất kh một vết.
Lần nữa tin tức truyền ra, là bị cắt đầu t.h.ả.m c.h.ế.t.
" hầu được cài vào thư phòng tiền viện, đã dò hỏi rõ Hầu gia lại đồng ý với ta ều gì chưa?"
Vĩnh Ninh Hầu phu nhân cầm chiếc thìa sứ trắng, lơ đãng khu c mận, chậm rãi múc một thìa, làm ẩm cổ họng, kh hề lộ vẻ gì mà hỏi.
Vương ma ma lắc đầu, vừa phe phẩy quạt tròn vừa nói: "Khi nghị sự, tâm phúc của Hầu gia c giữ thư phòng nghiêm ngặt, tìm kh ra cơ hội nghe lén."
"Tuy nhiên, nha hoàn ở Thiềm Quế viện vô tình nhắc đến, nửa đêm c ba lờ mờ nghe th tiếng gảy bàn tính."
Vĩnh Ninh Hầu phu nhân đột nhiên nhíu chặt mày, một dự cảm chẳng lành âm thầm lan rộng.
Một thư sinh tay chân kh quen lao động, ngũ cốc kh phân, sáu loại gia súc kh biết, lại gảy bàn tính?
"Mau ."
"Dặn dò tiểu tư lạ mặt trong phủ đến các cửa hàng dưới d nghĩa Hầu phủ dạo qu một chuyến, dò hỏi gần đây chuyện tra sổ sách hay ều chuyển tiền bạc gì kh."
Nàng thể dung thứ cho Bùi Tự Kh tr giành vô bổ, nhưng tuyệt đối kh cho phép Bùi Tự Kh chạm vào lợi ích thực sự của nàng và Dư Thời.
Vương ma ma kinh hãi, vội vàng cúi đầu tuân lệnh.
Lúc này, Bùi Tự Kh chỉ cách đình nghỉ mát vài mét.
"Mẫu thân." Bùi Tự Kh cúi hành lễ một cách quy củ.
Vĩnh Ninh Hầu phu nhân chợt cảm th Bùi Tự Kh đeo vàng bạc ngọc ngà thật chướng mắt.
Tiền bạc dùng để sắm sửa trang phục cho , chi bằng đem cho ch.ó hoang ăn.
"D y Hầu gia tốn c tìm cho ngươi thể chữa được cái răng đã rụng của ngươi kh? Dù cũng là c t.ử của Vĩnh Ninh Hầu phủ, ít nhiều gì cũng chú ý đến dung nghi."
Bùi Tự Kh trong lòng thầm bực tức.
Chỉ cảm th Vĩnh Ninh Hầu phu nhân là đang chọc đúng chỗ đau.
Vốn dĩ thể trồng lại răng mới, nhưng kh hiểu mỗi lần trồng vào, lợi lại sưng đau, hóa mủ chảy máu, phát ra mùi hôi thối. Bất đắc dĩ đành nhổ .
Nói cũng kỳ lạ, nhổ răng xong, dùng bột t.h.u.ố.c th nhiệt giải độc hòa với nước súc miệng thì mọi triệu chứng đều biến mất.
Thế nên, đã thay kh biết bao nhiêu vị đại phu, mời cả ẩn sĩ thần y, lại cầu xin Vĩnh Ninh Hầu mời thái y cho , chữa chữa lại, trồng trồng lại, vẫn vô dụng.
"Phiền Mẫu thân bận tâm."
"Sẽ trồng lại được thôi."
Bùi Tự Kh thậm chí còn nghi ngờ chính Vĩnh Ninh Hầu phu nhân đã ra tay hãm hại .
Chưa có bình luận nào cho chương này.