Xuân Hoa Chiếu Chước
Chương 307: Như nếu lừa dối một lần, Trẫm sẽ giết một người trong đồng môn của ngươi
Từng lời từng chữ lọt vào tai Trinh Long Đế, đều là sự oán giận với giọng ệu mỉa mai.
Ngón tay Trinh Long Đế khẽ đặt trên tay vịn, thỉnh thoảng gõ nhẹ, phát ra tiếng động yếu ớt và trầm đục, nhưng lại giống như tiếng trống thúc, khiến ta cảm th áp lực, gần như nghẹt thở.
“Ăn một miếng, dài một trí.”
“ tiến bộ đ.”
Vô Vi Tử: “Bệ hạ quá khen.”
“Bần đạo xin mạo hỏi một câu, Bệ hạ triệu bần đạo vào cung ều gì căn dặn.”
Trinh Long Đế ho nhẹ vài tiếng, nhấp một ngụm trà thuốc, ra vẻ lơ đãng nói: “Gần đây, Lệ Quý phi bị ác mộng qu nhiễu, nửa đêm giật tỉnh giấc, Trẫm vô cùng lo lắng.”
Vô Vi Tử: Lời lẽ này, khác gì câu “Ta một bạn” đâu?
Vô Vi T.ử khẽ ngước mắt lên, lén lút liếc Trinh Long Đế, sau đó lại nh chóng cúi đầu xuống.
Sắc mặt Trinh Long Đế trắng bệch như gi, dưới mắt quầng thâm x đen, tròng trắng mắt đục ngầu và vàng vọt, rõ ràng là một bộ dạng bệnh tật tâm tỳ lưỡng hư, can hỏa nhiễu tâm.
Kẻ thực sự kh ngủ được là ai, Vô Vi T.ử hiểu rõ trong lòng.
Giọng Trinh Long Đế từ phía trên tiếp tục truyền đến: “Lệ Quý phi nói, trong ác mộng đầu tiên xuất hiện kh mặt, sau đó, khuôn mặt đó bắt đầu nhúc nhích, biến thành từng khuôn mặt của cố nhân đã qua đời.”
“Giấc mộng này, giải thích thế nào?” Thân thể Trinh Long Đế vô thức nghiêng về phía trước, hỏi thẳng thừng.
Vô Vi T.ử mím môi, trong lòng thầm cười khẩy.
Giải thích thế nào ư?
Kh làm ều khuất tất, kh sợ quỷ gõ cửa.
Lo lắng thận trọng đến mức này, chắc c là đã làm kh ít chuyện thất đức .
Vô Vi T.ử thu lại tâm tư, ôn tồn hỏi: “Bệ hạ, bần đạo thể nói lời thật kh?”
“Tự nhiên.” Trinh Long Đế thuận theo ý nói: “Nếu ngươi thể giải trừ ác mộng cho Lệ Quý phi, làm nàng an lòng, Trẫm sẽ trọng thưởng.”
Vô Vi T.ử nói: “Kh dám xa cầu trọng thưởng, Bệ hạ tha thứ bần đạo vô tội là được .”
Vừa nói ra lời này, Trinh Long Đế trong lòng dâng lên ềm báo chẳng lành.
Vô Vi T.ử sợ rằng sắp sửa "chó miệng kh nhả ngà voi" .
Quả nhiên, Vô Vi T.ử dõng dạc hỏi: “Bệ hạ, những khuôn mặt cố nhân mà Lệ Quý phi nương nương th trong ác mộng, chăng tất cả đều mối oán hận cũ chưa được giải quyết?”
Nếu là mộng đẹp, cũng kh đến nỗi dọa Trinh Long Đế mất ngủ.
Vô Vi T.ử xoa xoa đầu ngón tay, ý nghĩ xấu xa trong lòng kh ngừng trào dâng.
Bấm tay tính toán, hôm nay thích hợp để mượn chuyện c.h.ử.i khác, giải tỏa nỗi uất ức bất bình trong lòng.
Vẻ bình tĩnh trên mặt Trinh Long Đế lập tức biến mất, biểu cảm thay đổi đột ngột, trở mặt còn nh hơn lật sách, ngài âm trầm nói: “ thì ?”
Vô Vi T.ử ứng biến kh hề kinh hãi: “Xin hỏi Bệ hạ, những ngày này, Lệ Quý phi nương nương tâm thần bất an, cơ thể ều bất ổn?”
“Đạo môn cho rằng, ác mộng phát sinh khi cơ thể suy yếu, tinh thần suy nhược, những gì gặp trong mộng đa phần là cảnh tượng xuất phát từ nỗi sợ hãi và phiền nhiễu trong lòng.”
Trinh Long Đế nhíu mày, vô cùng kh thích hai chữ "khủng bố" (sợ hãi) từ miệng Vô Vi Tử.
Ngài là T.ử Vi Đế Tinh, là Chân Long Thiên Tử, là quân vương một nước, lại thể sợ hãi những kẻ bại trận dưới tay ngài.
“ phương pháp đối phó nào kh?”
Vô Vi T.ử gật đầu: “Ác mộng kh tính là bệnh khó chữa.”
“Lệ Quý phi nương nương, sau khi thân thể khỏe mạnh, khí huyết dồi dào tinh thần cường tráng, ác mộng tự khắc sẽ biến mất.”
“Ngoài ra, để cầu tâm an, hoặc thể tìm cách xóa bỏ mối oán cũ với những đã th trong ác mộng, lòng kh hổ thẹn, tự nhiên sẽ kh sợ quỷ thần.”
“Bệ hạ, xin bần đạo mạo nói thêm, sau này Lệ Quý phi nương nương vẫn nên làm nhiều việc thiện, bớt gây tội nghiệt.”
“Phạm ba chướng mười ác, ắt sẽ rước họa vào thân.”
“Kẻ tham d.ụ.c quá nặng, sẽ hao tổn thân thể.”
“Kẻ sân hận quá nặng, sẽ suy bại tâm huyết.”
“Kẻ sát nghiệp quá nặng, thân ngắn mệnh yểu.”
“Minh tâm kiến tính, hóa giải tội nghiệp, tăng thêm phúc báo.”
“Bần đạo nói đến đây là hết.”
Trinh Long Đế nghe xong, sắc mặt càng thêm khó coi.
Chẳng đây là đang chỉ thẳng vào mũi ngài mà mắng ngài làm quá nhiều chuyện xấu, nên bị báo ứng ư?
Cái miệng này, một mực khiến ta chán ghét như cũ.
“Vô Vi Tử, mọi đều biết, Lệ Quý phi tính tình ôn nhu hiền thục, là mềm lòng lương thiện nhất, thế mà ngươi lại cứ khăng khăng nói nàng ta phạm ba chướng mười ác, gây nhiều tội nghiệt, đây thực sự là vô cùng phóng túng!”
Vô Vi T.ử giả vờ khó hiểu gãi đầu, trên mặt kịp thời lộ ra vẻ kinh ngạc và mơ hồ, như thể đang thực sự suy nghĩ ều gì đó, thì thầm lẩm bẩm: “Chẳng lẽ, những cố nhân đã khuất kia vào mộng cảnh của Lệ Quý phi nương nương, là vì họ cho rằng nương nương tâm địa thuần khiết thiện lương, thể giải quyết nỗi nuối tiếc của họ, đòi lại c bằng chính nghĩa ư?”
“Điều này cũng kh là kh thể.”
“Vậy thì, nếu Quý phi nương nương thể lắng nghe di nguyện của đã khuất trong ác mộng, và trong phạm vi thể mà đáp ứng, nhất định sẽ được phúc trạch sâu dày, được trời cao che chở.”
Hơi thở Trinh Long Đế nghẹn lại, bị làm cho kh nói nên lời, cảm th sâu sắc rằng việc triệu Vô Vi T.ử vào cung lần này, chính là vẽ rắn thêm chân, thừa thãi vô ích.
Khẽ thở ra một ngụm trọc khí, ngài đổi giọng: “Trẫm cần ngươi xem lại thiên tượng, nghiên cứu tỉ mỉ và tường thuật lại lời tiên tri kinh thiên động địa năm xưa.”
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
“M năm qua, Trẫm ngày đêm suy nghĩ, thà rằng tin là chứ kh thể tin là kh.”
“Sớm biết rõ nguyên do, mới thể phòng ngừa họa từ khi còn m nha, gặp hung hóa cát.”
Vô Vi T.ử trong lòng kinh hãi, vô thức từ chối: “Thường ngôn nói, nghiệp tinh bởi chăm chỉ, hoang phế bởi ham chơi, bần đạo đã sớm kh còn bản lĩnh năm xưa nữa .”
“Bệ hạ minh xét.”
Cho đến ngày nay, vẫn khẳng định, Đại Càn mất nước sau bốn đời.
Thiên đạo tuần hoàn, thiện ác thừa nhận và gánh chịu.
nhân, mới quả.
Nhân đã định, quả há dễ dàng thay đổi được.
Trừ phi, thời gian quay ngược, s núi đổi dòng.
Là một lão đạo sĩ biết thời thế và giỏi biến đổi, kh thể một con đường đến cùng, l cái c.h.ế.t chứng đạo hay l thân tuẫn quốc.
Trinh Long Đế nghiến răng: “Vô Vi Tử, Trẫm kh đang trưng cầu ý kiến của ngươi.”
“Rượu mời kh uống, muốn uống rượu phạt ?”
Vô Vi T.ử khấu đầu, lớn tiếng nói: “Bệ hạ, kh bần đạo thoái thác, mà là nay khác xưa , thực sự khó lòng đảm đương.”
“Thiên tượng là thứ biến đổi trong khoảnh khắc.”
Trinh Long Đế lạnh lùng chằm chằm Vô Vi Tử, đoạn tuyệt nói: “Kể từ hôm nay, ngươi cứ ở lại trong cung, kh cần về Th Phong Quán nữa.”
“Khi nào thể tính ra được tin tức về loạn thần tặc tử, Trẫm khi đó sẽ cho ngươi tự do.”
Vô Vi Tử: Cưỡng mua cưỡng bán ?
Lại còn, l thân phận gì để ở lại trong cung?
Vào Khâm Thiên Giám?
Hay là tịnh thân làm thái giám?
Còn về lời quỷ quái “cho tự do” kia, căn bản kh dám tin.
Thứ chờ đợi , chỉ con đường c.h.ế.t mà thôi.
Trinh Long Đế dường như thấu sự nghi hoặc của Vô Vi Tử, hiếm khi rộng lượng nói: “Tạm thời về Khâm Thiên Giám.”
“Trẫm sẽ hỏi ngươi mỗi kỳ.”
“Nếu như lừa dối một lần, Trẫm sẽ g.i.ế.c một trong đồng môn của ngươi.”
Vô Vi T.ử cúi thấp đầu, trong lòng đan xen oán hận và bi thương, nặng nề như ngàn cân đá tảng, đè bẹp mọi sự ngụy trang.
khẽ cười nói: “Bệ hạ là quý nhân hay quên, toàn bộ đồng môn của bần đạo đã bị t.h.ả.m sát hết .”
Ban đầu, Th Phong Quán kh gọi là Th Phong Quán.
Mà gọi là Huyền Hạc Quán.
Ban đầu, Huyền Hạc Quán cũng kh là hoang tàn tiêu ều tịch mịch.
Sự bốc đồng nhất thời của , lời nói cuồng ngôn, đã làm hại đồng môn của Huyền Hạc Quán.
Câu nói của Tạ tiểu Hầu gia, kh g.i.ế.c Bá Nhân, nhưng Bá Nhân lại c.h.ế.t vì , là chuyện đã thực sự xảy ra.
Ân sâu đã tận.
Đồng môn c.h.ế.t hết.
Trinh Long Đế uể oải nói: “Trẫm loáng thoáng nhớ, năm đó, Trẫm đặc biệt cho phép các tiểu đạo sĩ dưới sáu tuổi của Huyền Hạc Quán xuống núi .”
Chỉ một câu nói ngắn ngủi, dường như một bàn tay vô hình, siết chặt trái tim Vô Vi Tử.
“Bệ hạ, bọn trẻ đó chỉ là cô nhi được Sư tổ nhất thời mềm lòng, thu nhận nuôi dưỡng trong Quán, kh thể coi là đệ t.ử chân chính của Huyền Hạc Quán.”
Sự kinh hoàng tột độ giống như thủy triều dâng, cuồn cuộn mãnh liệt ập đến, hoàn toàn nhấn chìm Vô Vi Tử.
Cho đến ngày nay, những đứa trẻ đó vẫn còn là các hài t.ử tóc vàng thưa thớt mà thôi.
Trinh Long Đế cười đầy trêu ngươi, xoay xoay chiếc ban chỉ, kh nói lời nào.
Thay vào đó, ngài rút một bản tấu sớ từ trên bàn ra, ném về phía Vô Vi Tử.
“Vô Vi Tử, Trẫm biết lòng hận ý của ngươi khó mà tiêu tan.”
“Nhưng, Trẫm nghĩ, ngươi hẳn là kh muốn lại dây dính m.á.u của sư đệ đồng môn nữa chứ.”
Sự chèn ép tuyệt đối về mặt quyền thế, khiến Trinh Long Đế chẳng hề sợ hãi lòng hận ý của Vô Vi Tử.
Trên đời này, làm gì ai thật sự để ý đến con kiến càng.
“Đi .”
“Phòng của ngươi ở Khâm Thiên Giám, đã được dọn trống .”
Vô Vi T.ử c.ắ.n chặt môi dưới, vị m.á.u t lan tỏa nơi răng môi, bất mãn nói: “Bệ hạ, cho dù là tiên nhân cũng kh thể tính hết chuyện thiên hạ, huống hồ là bần đạo!”
Trinh Long Đế dửng dưng, chỉ phất tay, ra hiệu Vô Vi T.ử lui xuống.
áp lực, mới động lực.
Chẳng ?
Chưa có bình luận nào cho chương này.