Xuân Hoa Chiếu Chước
Chương 363: Điện hạ cũng là huyết mạch của Tiên Hoàng
“Điện hạ nghĩ, bàn tay của Trinh Long Đế khi đó sạch sẽ kh?”
Lời chất vấn " kh kh lòng đề phòng đời, mà là tin Điện hạ, từ đó tin mà Điện hạ tin tưởng!" của Tạ Lão phu nhân vang vọng bên tai, Vĩnh Chiêu C chúa rủ mi mắt xuống, dường như chịu đả kích cực lớn, nàng mím chặt môi dưới, ánh mắt dán chặt vào phong thư kia.
Tạ Tu mà nàng ngưỡng mộ, là thiên tài tướng soái bẩm sinh, chưa từng là kẻ hữu dũng vô mưu.
Tin nàng, nên tin mà nàng tin, vậy là việc này lại càng thúc đẩy cái c.h.ế.t của Tạ Tu ?
Từng ểm nghi vấn được liệt kê ra, như những lưỡi chủy thủ nhuốm máu.
Kinh hoàng rợn , khiến nàng kh còn lối thoát.
Hóa ra nơi luyện ngục Bắc Cương, nơi tướng soái chiến tử, thật sự là thủ bút của Hoàng đệ nàng.
Hoàng đệ mà nàng đã dốc hết tâm sức phò tá lên ngôi.
Cũng là Hoàng đệ mà Tạ Tu vì nàng nên cam tâm tình nguyện tận trung.
Tay Vĩnh Chiêu C chúa càng run càng mạnh, đến nỗi kh thể giữ nổi một tờ gi mỏng m.
Lá thư rời khỏi tay nàng, như chiếc lá khô vàng ngoài cửa sổ, xoay vòng rơi xuống đất.
Khoảnh khắc tiếp theo, Vĩnh Chiêu C chúa như vừa tỉnh mộng, vội vàng nhặt lên, coi như vật trân bảo, trịnh trọng trao trả lại Tạ Lão phu nhân.
Đây là di nguyện của Tạ Tu ?
Chẳng trách Trác nhi và Cố Vinh lại chọn cách giấu giếm nàng.
Năm đó Bắc Cương thất thủ, chiến hỏa hoành hành, m.á.u chảy thành s.
Dưới sự tàn sát và cướp bóc của thiết kỵ loan đao Bắc Hồ, là cảnh tượng "xương trắng phơi ngoài đồng, ngàn dặm kh tiếng gà gáy. Trăm dân chỉ sót lại một, nghĩ đến mà đứt ruột".
Giang sơn bị phá nát, c.h.ế.t kh chỉ là tướng sĩ trấn thủ biên cương, mà còn là hàng vạn vạn dân chúng sống trên mảnh đất đó.
Chỉ một câu nói nhẹ bẫng "phản tướng mang bố phòng đồ đầu hàng địch", đã khiến Tạ Lão Hầu gia mang tội d trị quân kh nghiêm, chiến đấu đến c.h.ế.t kh lùi, kiệt sức mà t.ử vong.
Trinh Long Đế trong Kim Loan Điện, vẫn cao cao tại thượng, kh vướng phong sương, kh dính chiến hỏa, kh nghe tiếng than khóc.
Thậm chí, ngay cả c trạng tuyệt thế khi Tạ Tu lâm nguy nhận mệnh, dốc sức xoay chuyển cục diện, thu phục đất đã mất, xua đuổi Bắc Hồ, cũng bị ghép vá thành ngọc quý bảo thạch khảm vào kỷ sự đế vương của Trinh Long Đế.
Trung Dũng Hầu phủ lẽ nào kh nên hận?
hận!
Kh chỉ Trung Dũng Hầu phủ hận, mà những tướng sĩ và bách tính đã tan nhà cửa, lưu lạc khắp nơi vì cuộc chiến vốn dĩ thể tránh được kia, cũng nên hận.
Dù trước đây nàng đã mơ hồ cảm nhận được ều gì đó, nhưng kh ngờ rằng, sự thật lại ghê tởm và dơ bẩn đến mức này.
Kh!
Thứ thực sự ghê tởm và dơ bẩn kh là sự thật, mà là Hoàng đệ vô sở bất dụng kỳ cực của nàng.
Tội nhân như thế, đáng lẽ bị đóng nh trên cột nhục nhã.
Bất luận chiếu thư nhận tội nào, cũng khó mà bù đắp được tội lỗi tày trời này!
Vĩnh Chiêu C chúa tự giễu cợt nhả nhếch môi cười, nhưng nước mắt cũng đồng thời rơi xuống.
Vừa khóc vừa cười, hệt như vai hề trên sân khấu.
Tạ Lão phu nhân trong lòng ẩn chứa sóng dữ, nhưng mặt vẫn bình thản như mặt nước, kh còn lớn tiếng chất vấn Vĩnh Chiêu C chúa nữa.
Đồng hồ nước tí tách tí tách nhỏ giọt.
Mãi lâu sau, Vĩnh Chiêu C chúa lau những giọt lệ trên má, cố hết sức kiềm chế cảm xúc đang dâng trào, nàng đoan trang ngồi lại vào ghế trống đối diện Tạ Lão phu nhân, nhẹ nhàng thở ra một hơi trọc khí, giọng mũi nặng nề nói: “Lão phu nhân kh tin bổn cung, lại thổ lộ chân tình, kể rõ bức thư tay của Tạ Tu và những chuyện Trác nhi đã vạn phần gian khổ ều tra được?”
“Lão phu nhân muốn làm gì?”
“Muốn đoạt mạng bổn cung ở Trung Dũng Hầu phủ ?”
Giọng Vĩnh Chiêu C chúa bình tĩnh, thần sắc đầy vẻ c.h.ế.t lặng và tự chán ghét.
Nếu kh sự dốc hết tâm huyết của nàng, con đường đế vương của Trinh Long Đế tuyệt đối sẽ kh thuận lợi đến mức này.
Rốt cuộc nàng đã phò trợ một kẻ súc sinh như thế nào lên ngai vàng.
Rõ ràng, đạo làm vua mà từ nhỏ nàng thường nghe nhất là: làm vua l lòng nhân làm r giới, l dân làm gốc, l dân làm nỗi niềm, l việc ăn mặc, nơi ở của dân làm lo lắng.
làm vua, l thân làm gương, tạo khuôn phép cho thiên hạ.
Nàng thể lý giải sự đa nghi của làm vua, nhưng kh thể chấp nhận việc Trinh Long Đế coi bách tính Bắc Cương như cỏ rác, dùng số vạn sinh mạng làm quân cờ để vây quét trung liệt.
Kẻ độc ác, âm hiểm, lại còn hẹp hòi, kh chút tầm xa như thế, thật kh xứng làm vua.
Là nàng mắt mù tâm tối, cho rằng Hoàng đệ nàng chỉ là tư chất hơi tầm thường một chút, dù kh thể mở mang bờ cõi, nhưng giữ thành tựu hiện tại thì đủ .
Nhưng…
Nàng là C chúa của Đại Càn mà!
Là nữ nhi mà Phụ hoàng đã dốc hết tâm huyết.
Nàng nên làm thế nào để trơ mắt giang sơn họ Tần đổi triều thay đại, sự nghiệp thiên thu vĩ đại mà Phụ hoàng kỳ vọng hóa thành bọt biển, chấm dứt dưới tay Hoàng đệ nàng.
Vĩnh Chiêu C chúa cảm th, trái tim bị xé thành hai mảnh.
Cơn đau , dường như khó lòng chịu đựng nổi.
Một mặt, nàng hổ thẹn với Tạ Lão Hầu gia, Phò mã và tướng sĩ bách tính ở Bắc Cương.
Một mặt, lại th hổ thẹn kh mặt mũi nào gặp Phụ hoàng dưới chín suối.
Vị gỉ sắt lan tỏa trong cổ họng, môi và răng của Vĩnh Chiêu C chúa.
Đôi mắt đen kịt, tựa như mực đậm lan ra che khuất mọi dấu vết.
“Cũng thể coi là vậy.”
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Tạ Lão phu nhân kh hề ý giấu giếm, thẳng t đáp lại.
“Nhưng, Điện hạ cứ yên lòng, nếu lão thân muốn g.i.ế.c Điện hạ, lão thân sẽ cùng Điện hạ xuống suối vàng.”
“Giờ phút này, nói chuyện sinh t.ử là quá sớm.”
“So với việc đoạt mạng Điện hạ ở Trung Dũng Hầu phủ, lão thân càng muốn nghe suy nghĩ và ý nguyện của Điện hạ.”
“Điện hạ là thê t.ử được A Tu cưới hỏi đàng hoàng và yêu thương kh thay đổi, là cùng sống cùng c.h.ế.t với , lại là mẫu thân mà Trác nhi dù chút ngang bướng nhưng vẫn hiếu thuận. Nếu kh đến bước đường cùng, lão thân kh muốn dùng đao kiếm tương tàn với Điện hạ.”
“Điện hạ, hãy nói chuyện một chút .”
Tạ Lão phu nhân cũng tư tâm.
Tuy nhiên, tư tâm kh cần nói ra miệng, bày ra trước mặt.
Nàng kh nói, Vĩnh Chiêu C chúa cũng tự hiểu rõ trong lòng.
Con đường mà Trác nhi và Cố Vinh , nếu sự giúp đỡ của Vĩnh Chiêu C chúa, sẽ bớt ch gai, thuận lợi hơn nhiều.
“Lão phu nhân, bổn cung họ Tần!” Vĩnh Chiêu C chúa ngước mắt, thẳng Tạ Lão phu nhân: “Trong thân thể bổn cung đang chảy dòng m.á.u Hoàng thất Đại Càn.”
“ muốn bổn cung kho tay đứng , trơ mắt chứng kiến cơ nghiệp tổ t Đại Càn bị lật đổ, giang sơn rơi vào tay ngoài ?”
“Bổn cung kh Thiên tử, nhưng bổn cung cốt khí sẵn lòng c.h.ế.t vì xã tắc.”
“Mọi tôn vinh của ta, đều đặt trên cơ sở giang sơn Đại Càn.”
“Kẻ bàn luận về thiên hạ, ắt theo lẽ c bằng của thiên hạ, thiên hạ kh là của riêng một họ, mà là thiên hạ của trong thiên hạ.” Tạ Lão phu nhân kh hề né tránh, thẳng vào mắt Vĩnh Chiêu C chúa: “Lão thân lúc đầu nghe lời này, thoáng chút kinh ngạc, nhưng suy nghĩ kỹ lại, thì cảm th vô cùng đúng đắn.”
“Kh của riêng một họ, kh thiên hạ của một nhà?” Vĩnh Chiêu C chúa trầm giọng: “Trung Dũng Hầu phủ mưu triều soán vị, ngày khác vấn đỉnh thiên hạ, chẳng vẫn là thiên hạ của một nhà một họ đó ?”
“Cũng chỉ là từ họ Tần đổi thành họ Tạ mà thôi.”
“Lão phu nhân, đã thành tâm mở lòng nói chuyện, thì đừng nói những lời trống rỗng dối như vậy nữa.”
Tạ Lão phu nhân khẽ thở dài một tiếng, cười lắc đầu, trước hết là đặt bức thư của Tạ Tu trở lại vào hộp gỗ, ngay sau đó rót cho Vĩnh Chiêu C chúa một chén trà: “Uống trà làm dịu lại cảm xúc .”
“Lão thân kh thèm dùng thủ đoạn hạ độc đâu.”
“Điện hạ, lão thân chỉ thể cam đoan rằng Trác nhi sẽ là một nhân quân tâm hoài đại nghĩa, siêng năng chính sự và yêu thương dân chúng.”
“Ít nhất, Trác nhi thể cho bách tính thiên hạ cơ hội nghỉ ngơi dưỡng sức.”
“Nếu con cháu của Trác nhi chí khí, giang sơn xã tắc tự nhiên thể truyền thừa. Còn nếu kh chí khí, tự sẽ nghĩa sĩ mới đứng lên phất cờ khởi nghĩa, cứ thế tuần hoàn qua lại.”
“Đương nhiên, lẽ ngàn trăm năm sau, cũng sẽ xuất hiện một thời đại thiên hạ đại đồng thực sự l dân làm gốc, thay thế cho cơ chế giang sơn họ nhà , hoàng vị thế tập đã kéo dài suốt m ngàn năm.”
“Chỉ là, lão thân kh thể th được thôi.”
“Trác nhi thích hợp hơn Trinh Long Đế và các Hoàng t.ử của Trinh Long Đế, càng lòng bi mẫn, thương xót chúng sinh hơn.”
“Gặp được cơ hội như vậy, nó kh thể thử sức?”
“Điện hạ, thể rời khỏi Thượng Kinh phồn hoa giàu , xem nỗi thống khổ của bách tính.”
“Kh, chỉ cần xem khu ổ chuột phía Bắc thành cũng sẽ những cảm nhận mới mẻ.”
“ mở mắt xem phong khí triều đình hiện nay, tình trạng cai trị của quan lại đã đến mức nào.”
“Những lời này, nghe vẻ hơi cao xa, đạo mạo.”
“Vậy, lão thân nói vài ều thực tế hơn.”
“Lão thân kh muốn tái diễn vận mệnh làm cá nằm trên thớt như ngày xưa, kh muốn tóc bạc tiễn kẻ tóc x thêm lần nữa.”
“ làm tướng, thể c.h.ế.t trận sa trường.”
“Nhưng, kh nên và kh thể c.h.ế.t trong âm mưu quỷ kế do chính vị đế vương tận trung bày ra.”
“Lão thân thể ngày ngày tr coi bài vị, nhưng kh muốn tr coi bài vị trong tình cảnh như thế này!”
“Lão thân kh đ.á.n.h cược vào nhân tính và lương tâm của Hoàng thất nữa.”
“Thà làm d.a.o thớt, chứ kh chịu làm cá thịt!”
“Ít nhất, khi cầm d.a.o thớt trong tay, ta cơ hội lựa chọn nên vung xuống hay kh.”
“Đây chính là, tư tâm của lão thân!”
Vĩnh Chiêu C chúa cầm chén trà lên, uống mạnh một ngụm lớn, từng chữ từng chữ ngắt quãng nói: “Kh phản là kh được ?”
“Giả như, bổn cung thể khiến Bệ hạ đền mạng thì !”
Trong giọng nói nàng phảng phất sự lạnh lẽo rợn .
Tội lỗi của Hoàng đệ, vạn lần c.h.ế.t cũng khó chuộc.
L mạng Hoàng đệ, đổi l sự an toàn truyền thừa của giang sơn Đại Càn, được kh?
Tạ Lão phu nhân hơi cụp mắt: “Điện hạ lại l gì để đảm bảo Hoàng t.ử kế vị thể dung thứ cho Trung Dũng Hầu phủ?”
“Một đời Thiên tử, một đời triều thần, Điện hạ kh thể mãi mãi là quyền thế.”
“Trừ phi, nắm giữ quân quốc đại quyền chính là Điện hạ.”
Nói đến đây, Tạ Lão phu nhân dừng lại, đúng lúc lộ ra chút nghi hoặc: “Vì Điện hạ lại chưa từng động đến ý niệm thay thế ngai vàng.”
“Điện hạ cũng là huyết mạch của Tiên Hoàng.”
“Ngọc bội vân rồng luôn theo sát Tiên Hoàng, khi kiệt sức sắp băng hà đã ban tặng cho Điện hạ.”
“Điện hạ làm biết, Tiên Hoàng kh kỳ vọng gì đối với .”
Khoảnh khắc này, Tạ Lão phu nhân như mãnh thú nhe n vuốt, bộc lộ mục đích thực sự của .
Triều đại thay đổi, chiến hỏa ngút trời, chịu khổ cuối cùng vẫn là lê dân bách tính.
Giả sử Vĩnh Chiêu C chúa đứng ra ều đình hoặc làm vùng đệm, lẽ sẽ kh đến mức tái diễn trận chiến sinh t.ử kh hồi kết, thi hài và biển m.á.u khắp nơi.
Chưa có bình luận nào cho chương này.