Xuân Triều Không Ngủ
Chương 17:
“Hát hay thật đ.”
“Em đã nói ở đây thú vị mà, đồ ăn cũng kh tệ.” Dịch Hân Linh kh quên trêu chọc chị đến Kinh Thành mà như chưa đến.
“Chúng ta lên lầu hai , rộng rãi hơn.”
Bây giờ là hơn 10 giờ, ăn sáng thì quá muộn, ăn trưa thì quá sớm, vì kh giờ cơm nên khách trong tửu lầu cũng kh nhiều, những chỗ ngồi riêng tư mức tiêu thụ tối thiểu ở lầu hai lại càng th tịnh, lúc này chỉ một bàn khách.
Tạ Tầm Chi hôm nay mời một vị lãnh đạo đã về hưu đến Bát Th Lâu dùng bữa sáng.
Vị lãnh đạo này đã rời chức vụ hai ba năm, nhưng uy tín vẫn còn, học trò đầy thiên hạ, hiện giờ tham gia một số hoạt động xã hội, mang trên vô số d hiệu uy tín, mời ăn cơm xếp hàng dài.
“Làm khó , ngày nào cũng bận rộn như vậy mà còn dành thời gian ăn sáng với già này.” Tề lão cười liếc th niên đối diện.
Ngoài cửa sổ, một góc dây thường xuân x mướt, cây bạch quả đã rụng kh ít lá, vàng óng lả tả. Phong cảnh như tr thủy mặc càng làm nổi bật vẻ ôn nhã của đàn , từ từ đặt chén trà trong tay xuống, “Thầy nói gì vậy ạ.”
“Nghe mẹ nói, đã định hôn sự cho .”
Tạ Tầm Chi gật đầu: “Cũng thể coi là vậy.”
“Cái gì gọi là thể coi là vậy.” Tề lão ha ha cười. già chỉ thích xem đám trẻ từng đứa một kết hôn lập gia đình, thú vị biết bao.
“ kh thích nghe nói câu này đâu đ.”
“Mẹ vì hôn sự này của mà bận trước bận sau, bây giờ thờ ơ, sau này vợ đẹp sẽ nhớ đến c của mẹ đ.”
Mẹ của Tạ Tầm Chi, Dương Xu Hoa, năm đó học ở Hoa Đại, Tề lão còn chưa làm chính trị, đang là giáo sư ở Hoa Đại, cũng là phó bí thư, hưởng đãi ngộ cấp bộ. Dương Xu Hoa chính là học trò cưng của , sau này làm chính trị, bận rộn hơn, cũng dành thời gian dạy dỗ Tạ Tầm Chi một hai năm, truyền đạo thụ nghiệp giải đáp thắc mắc, Tạ Tầm Chi trong mắt vừa là hậu bối, là học sinh, cũng là cháu trai.
“Xu Hoa nói cô bé đó là Cảng Thành?”
Tạ Tầm Chi đáp: “Là Dịch gia ở Cảng Thành. Con gái của Dịch Khôn Sơn.”
Tề lão ngẫm nghĩ một lát, gật đầu: “Một cuộc hôn nhân tốt. Mẹ trước giờ vẫn th minh, tìm Cảng Thành kết th gia, chính là để kh bị cuốn vào cuộc đấu đá phe phái, tách nhà các ra, sẽ kh ai nhòm ngó nữa.”
Lại nói: “Lúc còn làm ở Tân Thành đã từng giao thiệp với bố vợ tương lai của , tính cách thẳng t thật thà, kh nhiều mưu mẹo, chắc hẳn con gái sinh ra cũng thật thà, kh đỏng đảnh kiêu kỳ, hợp với . Mắt của mẹ quả là tinh tường.”
Kh mưu mẹo, kh đỏng đảnh, thật thà.
Dịch Tư Linh?
Tạ Tầm Chi khẽ nhướng mày, đổi đũa chung, thong thả gắp cho Tề lão một miếng măng giòn, coi như đồng ý với lời khen thái quá này: “Vâng, thầy nói đều đúng ạ.”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/xuan-trieu-khong-ngu/chuong-17.html.]
Dịch Hân Linh kéo tay Dịch Tư Linh, giày cao gót đạp lên bậc thang gỗ, phát ra tiếng cộc cộc. Cô thường đến đây, quen đường thuộc lối, thẳng đến chỗ ngồi riêng ở góc.
Chỗ ngồi ở đây được thiết kế thoải mái, giữa các bàn bình phong ngăn cách, giống như một căn phòng nhỏ độc lập, nhưng cũng kh quá kín.
“Ngồi đây .” Dịch Hân Linh thích ngồi ở góc, như vậy yên tĩnh hơn, nói chuyện cũng kh ai làm phiền.
Nhưng Dịch Tư Linh lại kh muốn ngồi góc.
Ăn một bữa cơm, ngồi xó xỉnh làm gì? Muốn ngồi thì ngồi ngay chính giữa.
“Chị muốn ngồi bên kia cạnh cửa sổ hoa.” Dịch Tư Linh chỉ tay ra xa, “Bên đó thể th cây bạch quả, còn dây thường xuân. Bên này chỉ tường.”
Dịch Hân Linh chịu thua cô, đành theo ý cô, nhưng lại kh nhịn được oán giận: “Dịch Chiêu Chiêu, chị thật sự phiền phức đó.”
Hai chỉ cách nhau năm tuổi, nói chuyện kh câu nệ lớn nhỏ.
Dịch Tư Linh bất mãn liếc cô một cái: “Xin hãy gọi chị là Dịch Tư Linh, hoặc là Mia.”
Dịch Chiêu Chiêu nghe như tên một nữ phụ thoáng qua trong tiểu thuyết Kim Dung.
Tiếng giày cao gót từ xa đến gần, giọng nói của cô gái cũng từ xa đến gần, Tạ Tầm Chi sau khi nghe th tiếng “Dịch Tư Linh”, ngón tay cầm chén trà khẽ siết lại.
Kinh Thành nhỏ vậy ? đâu cũng gặp cô.
“Em kh gọi chị là chị đâu.”
Một giọng nữ trong trẻo vang lên.
“Em gọi hay kh, chị vẫn là chị của em. Em nghe lời chị.”
Giọng nói theo sau đó…
Vừa nũng nịu, vừa õng ẹo, vừa ệu đà.
Cô kh thể nói chuyện bình thường được ?
Tạ Tầm Chi khó để kh nhíu mày, thậm chí còn muốn day day bên tai, ý nghĩ thoáng qua, chỉ rũ mắt, thổi nhẹ hơi nóng trên chén trà.
Dịch Tư Linh chọn ngồi ở vị trí trung tâm tầm tốt nhất, lúc ngang qua bàn bên cạnh, cô liếc vào trong tấm bình phong, th một bóng lưng khá rộng, chất liệu vest hoàn hảo.
Kh nhiều, cô vội vàng thu hồi tầm mắt.
Hai bàn lưng tựa lưng, cách nhau một tấm bình phong.
Chưa có bình luận nào cho chương này.