Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Xuân Triều Không Ngủ

Chương 239: Viết Thiệp Chúc Tết

Chương trước Chương sau

Rốt cuộc thì nét chữ đẹp như rồng bay phượng múa của là xuất sắc nhất trong đám chị em.

Khoảng thời gian trước và sau Tết luôn là lúc Tạ Tầm Chi bận rộn nhất. tham gia đủ loại hoạt động quan trọng của chính phủ, tổ chức xã hội, nội bộ tập đoàn; bay sang các chi nhánh ở , Đức, Đ Nam Á để thăm hỏi nhân viên hải ngoại; thu âm lời chúc mừng năm mới gửi đến hàng chục vạn nhân viên Lam Diệu trên toàn cầu, phát bao lì xì đầu năm, tham dự tiệc tối tất niên của tập đoàn. Ngoài những việc c đó, còn những mối quan hệ xã giao kh thể chối từ, các loại tiệc rượu, tiệc bài, lời mời từ câu lạc bộ này tổ chức kia, d mục nhiều vô kể, thể nói là ngập trời.

Đây là cái Tết đầu tiên sau khi kết hôn của Tạ Tầm Chi, những tấm thiệp mời này đều kh ngoại lệ thêm vào tên của Dịch Tư Linh. Từ "Kính mời Tạ Tầm Chi" biến thành "Kính mời Tạ Tầm Chi cùng phu nhân Dịch Tư Linh".

Trên đủ loại thiệp mời kiểu dáng khác nhau, tên của và tên Dịch Tư Linh sóng đôi, thể nói là cảnh đẹp ý vui.

Trước Tết một trận tuyết lớn l ngỗng rơi xuống, tuyết đọng trong Tạ Viên chưa tan, tựa như thế giới băng tuyết được phủ lớp áo bạc. Những chú cá chép gấm màu vàng đỏ phồng mang quẫy đuôi, bơi lội tung tăng trong hồ nước đã phá băng.

Tạ gia từ trước đến nay luôn chú trọng sự đoàn viên, cái Tết này lại bởi vì sự hiện diện của Dịch Tư Linh mà phong vị ngày Tết càng thêm nồng đậm so với mọi năm.

Dương Xu Hoa đã đặt làm một lô đèn lồng thủ c di sản phi vật thể, lục tục chuyển đến vào m ngày trước đêm 30. Đám hầu bận rộn treo hàng trăm chiếc đèn lồng hình cá ngao, đèn hoa sen, đèn con thỏ, đèn mèo con, đèn giỏ hoa lên khắp nơi trong vườn. Khi màn đêm bu xuống, đèn hoa đồng loạt được thắp sáng, tiếng sáo phượng vang vọng, ánh ngọc hồ lung linh, khiến ta đến hoa cả mắt.

Trong nhà ấm áp như xuân, nơi nào cũng bày biện hoa chơi Tết (năm tiêu hoa). lan hồ ệp màu hồng phấn, hoa tịch mai Úc Châu màu hồng cánh sen, hoa đào đ đỏ thẫm, hoa phi yến lớn vươn cao cùng hoa lay ơn, còn hoa tấc tấc kim tượng trưng cho đại phú đại quý. Tất cả đều được cắm trong những chiếc bình hoa xinh đẹp, tràn ngập hơi thở phú quý lười biếng.

Dịch Tư Linh cùng Tạ Ôn Ninh mỗi ôm một chậu địa lan lớn đang nở rộ, hấp tấp x vào thư phòng của Tạ Tầm Chi.

"Tạ Tầm Chi, viết xong chưa? Nh lên viết ! Viết nhiều một chút, em muốn treo đầy lên m chậu hoa này." Dịch Tư Linh trực tiếp đặt chậu hoa lên chiếc án thư gỗ t.ử đàn chạm khắc mà Tạ Tầm Chi trân quý, cánh tay gạt sang một bên đống thiệp tinh xảo còn chưa kịp viết lời chúc cát tường.

Mai thúc đang đứng mài mực bên cạnh, th hai chậu hoa rực rỡ này liền vuốt râu khen ngợi: "Vẫn là Thiếu phu nhân biết chọn, hai chậu hoa này nở thật đẹp. Đặt trên bàn trà phòng khách, lại phối thêm một giỏ kẹo bánh ểm tâm, liền th náo nhiệt."

"Còn treo đầy thiệp nhỏ mới xinh đẹp." Dịch Tư Linh hỉ khí dương dương đến bên cạnh Tạ Tầm Chi, chọc chọc vào vai , " giúp em viết chưa hả? Nh lên! Đang chờ đ!"

Tạ Tầm Chi bất đắc dĩ gác bút l xuống. Trên án thư đang trải hai tờ gi câu đối rắc kim tuyến in hình rồng phượng, một vế đối vừa mới viết xong một nửa, nét mực còn chưa khô.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/xuan-trieu-khong-ngu/chuong-239-viet-thiep-chuc-tet.html.]

"Chiều nay đã viết 50 chữ Phúc, mười hai bộ câu đối, 40 tấm thiệp, còn hai trăm tấm chưa viết, khả năng thức trắng đêm mới viết xong."

Tạ Tầm Chi kéo tay Dịch Tư Linh, ngẩng đầu phụ nữ vẻ mặt ngây thơ vô tội, ôn hòa nói: "Trâu cày ruộng cũng cần nghỉ ngơi, Chiêu Chiêu, kh dùng như em đâu."

Dứt lời, Mai thúc và Tạ Ôn Ninh đều bật cười thành tiếng.

Dịch Tư Linh bị trêu đến đỏ mặt, nhỏ giọng lầm bầm: "Cái gì mà trâu cày ruộng... Bắt viết m chữ mà thôi, cái gì mà mệt. Chỉ biết kêu ca."

Tối hôm qua kh th kêu mệt!

Tạ Tầm Chi nhéo nhẹ lòng bàn tay cô: "Chờ một chút, viết xong câu đối này liền viết thẻ treo cho em."

Thẻ treo (ếu tạp) là vật trang trí nhỏ treo trên hoa Tết, được viết trên gi cứng phong cách cổ phong tinh xảo hoặc thẻ gỗ, tua rua dài hoặc ngọc bội rủ xuống. Phần lớn viết những câu ngắn, ví dụ như "Trường nhạc vô ưu", "Thuận tụng thời nghi", "Tuế tuế bình an", "Gia hòa vạn sự hưng"...

"Em muốn nhiều thiệp như vậy làm gì? Hoa trong nhà dường như kh đủ cho em treo." Tạ Tầm Chi tùy ý hỏi.

Dịch Tư Linh: "Chữ cũng kh tệ lắm, em trúng . Em tặng cho Daddy, Mommy, Lão Nhị, Lão Tam, Lão Tứ, Tiểu Tạc Cá còn Trần Vi Kỳ mỗi m tấm. Bọn họ ăn Tết khẳng định muốn bày hoa Tết. Cho nên ít nhất còn viết 500 tấm nữa mới đủ."

Tạ Tầm Chi: "………"

500 tấm.

Tạ Ôn Ninh nghẹn cười: " cả quả nhiên chỉ nghe lời chị dâu. Chúng em mỗi nhiều nhất chỉ nhận được hai bộ câu đối, muốn cả viết thêm, khẳng định bãi c."

Dịch Tư Linh lườm Tạ Ôn Ninh một cái, ý bảo cô nàng đừng trong tối ngoài sáng giúp Tạ Tầm Chi nói chuyện. Dịch Tư Linh đã sớm thấu, Tạ Ôn Ninh chính là gián ệp cài vào nội bộ Dịch gia.

Ngày đón dâu làm phù dâu cho cô, lại c khai làm phản, việc này cô vẫn còn nhớ kỹ đ.


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...