Xuân Triều Không Ngủ
Chương 322:
vốn là đàn thích khống chế mọi thứ, kh cho phép bất kỳ chuyện gì, bất kỳ ai, bất kỳ cảm xúc nhỏ nhặt nào xâm phạm đến quan hệ vợ chồng của họ.
Sương mù trong lòng Dịch Tư Linh dần tan biến trong hơi thở nóng rực của , cô nũng nịu nói: “Ai tin chứ, nhân phẩm của cũng tốt đẹp gì đâu.”
Nhưng cô vẫn cảm th vui mừng vì được một đàn trọn vẹn thuộc về .
Tạ Tầm Chi hôn lên vành tai cô, “Sau này giữa chúng ta bất kỳ chuyện gì, em đều thể nói với . thể nói lý, thể kh nói lý, thể cãi nhau với , nhưng kh được nén trong lòng, cũng đừng chiến tr lạnh với .”
Kh gì là kh thể nói, họ là vợ chồng. Trải qua lần này, họ sẽ chỉ càng thêm tin tưởng lẫn nhau.
Dịch Tư Linh lại kh biết đạo lý đơn giản này. Mẹ cô từng nói, tình cảm vợ chồng nhạt dần chính là vì mỗi đều chôn giấu mọi chuyện trong lòng, kh nói ra, lâu dần, mảnh đất vốn thể tơi xốp sẽ trở nên cứng lại, thành cát đất kh còn sức sống.
“Vui chứ?” Tạ Tầm Chi mân mê vòng eo mềm mại của cô.
Dịch Tư Linh hừ hừ: “Một chút.”
“Còn ghen kh?” Tạ Tầm Chi lại hỏi.
Dịch Tư Linh bỗng dưng cứng đờ, hai má nh chóng đỏ bừng, dù đã bị dồn đến chân tường vẫn già mồm: “Ai nói em ghen!”
Tạ Tầm Chi khoan dung nói, “Kh , em kh nói, cũng biết em ghen.”
Ngón tay sạch sẽ vô tình lướt qua lớp ren cotton, chạm vào nơi kh biết đã ẩm ướt từ khi nào.
Dịch Tư Linh tức giận vì quá thành thạo, rõ ràng là cô đang thẩm vấn , vậy mà lại dễ dàng làm cho sự ấm ức, khó chịu, thậm chí là tức giận của cô đều tan biến. Cô giống như một cô bé kh vũ khí, đang múa may nắm đ.ấ.m yếu ớt trước mặt đàn cường đại.
Sau đó bị nuốt chửng cả nắm đấm.
Cô dùng sức rút tay ra, ghét bỏ bò sang đầu giường bên kia, “Tạ Tầm Chi, tối nay em kh muốn ngủ chung với , qua phòng ngủ phụ ngủ !”
Còn cả cục tức chịu ở chỗ Trần Vi Kỳ, cô trút hết lên Tạ Tầm Chi.
Tạ Tầm Chi vẫn kh hiểu, tại cô rõ ràng đã vui vẻ mà lại đột nhiên xù l. Sự nũng nịu và tức giận đều đến một cách vô lý, hùng hổ, giống như thời tiết buổi chiều mùa hè.
Ngón trỏ của còn vương lại dịch lỏng trơn ướt, thì đã bị cô đẩy đến cửa phòng ngủ.
“Bà xã, lại giận dỗi cái gì nữa đây.”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/xuan-trieu-khong-ngu/chuong-322.html.]
lại còn đổ thêm dầu vào lửa, kh những kh nhận ra đại họa sắp ập đến, ngược lại còn cười một cách lười biếng. Chiếc áo sơ mi cotton mặc ở nhà kh cài hết cúc trên cùng, hở ra một góc, để lộ xương quai x và yết hầu, mang theo vài phần phóng khoáng mà tuyệt đối sẽ kh thể hiện trước mặt ngoài.
Dịch Tư Linh vốn định làm ầm lên, xả giận một chút sẽ tha cho . Bây giờ th thái độ của cực kỳ tệ, lửa giận trong lòng càng cháy bừng bừng.
Trần Vi Kỳ đối đầu với cô thì thôi , Tạ Tầm Chi là chồng cô, vậy mà còn dám xem náo nhiệt kh chê chuyện lớn.
Cô đẩy càng mạnh hơn, còn tiện tay kéo hai dây áo bị tuột xuống lên, hai cánh tay trắng như ngó sen vung trong kh trung tạo thành tàn ảnh.
Mèo con kh biết hai vị chủ nhân lại đang gây sự gì, chạy đến hóng chuyện, quấn qu Tạ Tầm Chi.
Bước chân hai hỗn loạn, xô xô đẩy đẩy, Tạ Tầm Chi vừa để ý Dịch Tư Linh kh ngã, vừa chú ý kh giẫm đuôi mèo, vốn luôn trầm ổn như cũng chút kh chống đỡ nổi.
“Tiểu Hoa, qua một bên, đừng để giẫm đuôi con.” Tạ Tầm Chi lạnh giọng răn dạy.
Dịch Tư Linh cúi đầu, căm tức con mèo ngày càng kh nghe lời này: “Hoa Hoa, ta mới là chủ nhân của mi! Mi qua đây, kh được theo .”
Hoa Hoa ngẩng đầu, chiếc vòng cổ ngọc bích trên cổ lấp lánh, “Meo!”
Nó đứng yên bên chân Tạ Tầm Chi, ngồi phịch xuống, hai chân nhỏ duỗi thẳng tắp, oai vệ, như thể Tạ Tầm Chi thể chống lưng cho nó.
Dịch Tư Linh cười lạnh, qua lại đ.á.n.h giá một một mèo này, “Được, được lắm, mi đến Kinh Thành liền biến thành mèo Kinh Thành, ta tuyên bố, trục xuất mi khỏi gia phả nhà họ Dịch, tước bỏ họ Dịch của mi.”
Tạ Tầm Chi kho tay, thong dong cô và một con mèo nhỏ tr cao thấp, ý cười trên khóe môi sâu, đường nét trong ánh sáng đậm nhạt cũng sâu.
Dịch Tư Linh dạy dỗ mèo xong, giây tiếp theo liền liếc xéo .
Cô giơ tay mở toang cửa phòng ngủ, kh cho Tạ Tầm Chi nói một câu biện bạch nào, liền đẩy ra ngoài, sau đó nh như chớp túm con mèo lên, cũng ném ra ngoài.
“Hai vị Kinh Thành các ngủ nhé. Bái bai”
Dịch Tư Linh nấp sau khe cửa, mỉm cười với Tạ Tầm Chi, vẫy vẫy tay.
Cửa đóng sầm lại. Khóa trái.
Tạ Tầm Chi th cửa đã khóa, lúc này mới ý thức được sự nghiêm trọng của vấn đề, yết hầu chậm rãi trượt xuống.
khả năng………
nhíu mày, những ngón tay rõ khớp gõ lên cánh cửa gỗ t.ử đàn khắc hoa, cùng với tiếng gõ trầm thấp, giọng ệu uy nghiêm: “Chiêu Chiêu, em chơi thật à?”
Chưa có bình luận nào cho chương này.