Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Xuyên Đến Thập Niên 70: Trêu Chọc Phó Đoàn Trưởng "Phúc Hắc"

Chương 208:

Chương trước Chương sau

Trình Cảnh Mặc nh tay lẹ mắt, ngay khi phụ nữ định ném vé , đã tóm được. mở vé ra xem, đưa cho nhân viên tàu. Nhân viên tàu cầm vé, nghiêm túc chằm chằm phụ nữ: “Cô là toa số 3, ghế 45, lại thể nhầm thành toa số 10, giường 36?”

Những kẻ mua vé ghế ngồi cứng, lừa dối để chỗ trên giường nằm, nhân viên tàu gặp nhiều . Nhưng những khác bị phát hiện thì đều xám xịt về chỗ, còn cô ta lại mặt dày cãi lý. phụ nữ ngượng ngùng tiếp tục ngụy biện: “ đâu biết chữ, hỏi khác, họ bảo thế nào thì làm theo thôi!”

Nhân viên tàu nói: “Mời cô lập tức về chỗ của ! Nếu kh sẽ gọi c an đến giải quyết!” phụ nữ bực bội đứng dậy, trút giận lên đồ đạc trên giường. Trước khi , cô ta còn trừng mắt Trình Cảnh Mặc một cái.

Trình Cảnh Mặc chỉnh lại chăn ga bị xáo trộn, ngồi xuống mép giường đọc sách.

Trên loa phát th vang lên tiếng th báo, đã đến giờ ăn trưa. Trình Cảnh Mặc gấp sách lại, tìm Vu Hướng Niệm và Tiểu Kiệt. Vu Hướng Niệm vừa tỉnh dậy, lười biếng dựa vào giường, còn Tiểu Kiệt thì hưng phấn ra ngoài cửa sổ.

“Giờ chúng ta ăn cơm nhé?” Trình Cảnh Mặc hỏi.

Vu Hướng Niệm vừa ngủ dậy, bụng kh đói: “ đưa Tiểu Kiệt ăn , em chẳng đói chút nào.”

Trình Cảnh Mặc nói: “Nếu em kh muốn ăn thì với Tiểu Kiệt ăn bánh là được .”

Đi ra ngoài, Trình Cảnh Mặc luôn lo Vu Hướng Niệm sẽ chịu thiệt. và Tiểu Kiệt ăn uống đơn giản. Trình Cảnh Mặc l bánh ra, xẻ đôi, phết một lớp tương đưa cho Tiểu Kiệt. Lọ tương này là do Liễu Trân làm, nghe tin họ về quê, cô đã đặc biệt chuẩn bị cho họ mang theo ăn trên tàu.

lại l ra hai cái bánh nữa, lịch sự hỏi đôi vợ chồng già ngồi đối diện: “Hai vị muốn ăn một chút kh?”

Ông cụ là một ngay thẳng, nhận bánh nói: “Bánh nướng chấm tương, đúng là món ngon! Nếu thêm một cọng hành lá nữa thì càng tuyệt vời.” Nghe giọng nói, Vu Hướng Niệm biết ngay họ là phương Bắc. “Hai vị là phương Bắc ?”

Ông cụ vừa phết tương vừa nói: “Quê gốc ở Sơn Đ. Chúng rời quê đã hơn hai mươi năm .” Nói , đưa miếng bánh đã phết tương cho bà cụ: “Ăn bà, lâu lắm kh ăn món này.”

Bà cụ l lương khô đã chuẩn bị sẵn ra đặt lên bàn, mời Trình Cảnh Mặc và Vu Hướng Niệm cùng ăn. Vu Hướng Niệm bốn ăn bánh nướng chấm tương ngon lành, trong lòng nghi ngờ liệu thật sự ngon như vậy kh?

“Để em nếm thử một miếng.” Vu Hướng Niệm Trình Cảnh Mặc.

Trình Cảnh Mặc đưa miếng bánh còn chưa cắn sang miệng cô, Vu Hướng Niệm cắn một miếng. Thật khô và cứng, chẳng gì ngon cả.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/xuyen-den-thap-nien-70-treu-choc-pho-doan-truong-phuc-hac/chuong-208.html.]

Chờ mọi ăn xong, dọn dẹp sạch sẽ, Vu Hướng Niệm l sách ra, chuẩn bị làm việc. Bà cụ th Vu Hướng Niệm làm việc, ngạc nhiên: “Cô biết phiên dịch ?”

Vu Hướng Niệm đáp: “Vâng.”

Bà cụ vẻ kích động, giục cụ l tài liệu từ trong vali ra: “Đồng chí này, cô thể giúp chúng phiên dịch một chút kh?”

Tài liệu kh nhiều, chỉ năm trang. Vu Hướng Niệm đọc từ đầu đến cuối, là một tài liệu nghiên cứu về đất. Cô chợt nhớ lại một cuốn truyện ký cô từng đọc, kể về một cặp vợ chồng chuyên gia thổ nhưỡng nổi tiếng của đất nước, Lưu Xuân Vĩ và Tạ Linh.

Cô hỏi: “Xin hỏi hai vị họ gì ạ?”

Ông cụ nói: “ họ Lưu, tên là Xuân Vĩ, đây là vợ Tạ Linh.”

Vu Hướng Niệm vui mừng khôn xiết, kích động hỏi: “Hai vị chính là chuyên gia thổ nhưỡng nổi tiếng ?!”

Bà Tạ Linh khiêm tốn xua tay: “Chúng chỉ là làm nghiên cứu về đất thôi, kh dám nhận là chuyên gia.”

Vu Hướng Niệm nhớ rằng trong cuốn truyện ký kia, hai vợ chồng họ đã cống hiến kh ngừng nghỉ cho sự phát triển của n nghiệp nước nhà. Kh ngờ cô lại may mắn được giúp họ phiên dịch tài liệu nước ngoài. Coi như cô cũng đã gián tiếp đóng góp một phần c sức.

Trình Cảnh Mặc chưa từng nghe đến tên họ, nhưng th Vu Hướng Niệm kích động, biết đôi vợ chồng già này giỏi. Vu Hướng Niệm từng câu từng chữ phiên dịch cho họ, ánh mắt Trình Cảnh Mặc đầy dịu dàng. Đôi vợ chồng già vừa lắng nghe vừa ghi chép nghiêm túc. Trình Cảnh Mặc và Tiểu Kiệt cũng tự giác l sách ra học những kiến thức cơ bản. Họ muốn noi theo tấm gương của Vu Hướng Niệm, trở thành những học thức.

Phiên dịch xong, hai vợ chồng già vô cùng cảm ơn, nhất định mời Vu Hướng Niệm ăn cơm tối. Thời đại này, mọi tàu thường tự mang lương khô, ít ăn cơm trên tàu.

Năm đến toa ăn. Trong toa kh nhiều , chỉ bốn bàn, mỗi bàn ba, bốn . Cơm tàu kh nhiều món, thực đơn chỉ bốn món. Lưu Xuân Vĩ gọi hết cả bốn món: thịt kho tàu, rau cần xào thịt, rau củ xào, gỏi ba sợi và một bát c cải trắng.

Những món này thật sự thơm, ngon hơn nhiều so với đồ ăn nh ở thời hiện đại. Một ngày cứ thế trôi qua.

Buổi tối, đôi vợ chồng già và Tiểu Kiệt đã ngủ. Vu Hướng Niệm rửa mặt qua loa cũng chuẩn bị ngủ. Trình Cảnh Mặc vẫn ở đây kh . Vu Hướng Niệm dùng ánh mắt hỏi : còn chưa ? Trình Cảnh Mặc cô đầy vẻ chờ đợi. Vu Hướng Niệm vẫy tay ra hiệu, đến gần cô hơn.

Vu Hướng Niệm ghé mặt lại, môi khẽ chạm vào môi , dùng khẩu hình: “Ngủ ngon.”


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...