Xuyên Sách: Ta Gả Cho Nam Phụ Hung Ác
Chương 26:
Tống Đình Chi thở dài một tiếng, đoạn khẽ nói thêm: “Phụ thân đã dặn dò kỹ lưỡng, A Nhu ngươi chớ tơ tưởng đến ện hạ nữa.”
M ngày nay, kể từ khi hay tin “thầm mến” Thịnh Kỳ, phụ thân đã dặn dò, trưởng cũng hết lời khuyên bảo. Tình cảnh này quả nhiên kh khác gì trong nguyên tác miêu tả. Nàng kh biết hành động của giống nữ chính trong nguyên tác hay kh, nhưng trước mắt nàng chỉ thể kiên định bước tiếp trên con đường đã chọn.
Kể từ khi phát giác tình tiết về Nữ Nhạc Sư trong nguyên tác, nàng đã kh thể thay đổi việc bản thân cứu giúp Tống Đình Chi và Thịnh Kỳ, vậy nên nàng mỗi ngày đều ra phố dạo chơi.
Nàng vẫn luôn hy vọng thể bắt gặp Thịnh Kỳ và Nữ Nhạc Sư gặp gỡ riêng tư, nhưng kh th bóng dáng Thịnh Kỳ đâu mà lại như duyên nợ khó dứt, chạm mặt Cửu Hoàng tử Thịnh Duệ cũng đang mặt tại một trà lâu.
Trà lâu này thường thỉnh mời các tiên sinh tới kể chuyện. Lần trước, vị tiên sinh nhắc nhở hôm nay sẽ kể chuyện về những hùng hào kiệt xưa kia chinh chiến sa trường, Thịnh Duệ nghe được liền khắc ghi trong lòng, hôm nay sau khi hoàn tất việc học hành liền cố ý tìm đến.
Thịnh Duệ kh giống như Thịnh Kỳ và Thịnh Hằng, kh m được khác nể trọng. Vì còn nhỏ tuổi, vẫn chưa được ban phủ riêng, nên số lần lộ diện trước c chúng cực kỳ hiếm hoi. Thịnh Duệ ngồi một ở một góc khuất trên lầu một, dù hai bên thị vệ đứng, vào cũng chỉ ngỡ là một vị c tử nhà ai đó ra ngoài dạo chơi mà thôi.
sai chuẩn bị một bình Long Tỉnh thượng hạng, một đĩa hạt dưa, và hai phần mứt hoa quả kim quất, dáng vẻ như muốn ngồi nghe chuyện từ đầu chí cuối. Đang vui vẻ nghe tiên sinh kể chuyện, Thịnh Duệ vừa định cất tiếng khen ngợi thì lại th Tống Trừ Nhiên tiến về phía .
Thịnh Duệ kh tâm tư thâm trầm như các trưởng, mọi hỉ nộ ái ố đều phơi bày trên gương mặt. Vừa th Tống Trừ Nhiên, sắc mặt liền chùng xuống, hồi tưởng lại những lần kh vui vì nàng.
Vẫn nhớ ngày đó bị Thất ca đưa về hoàng cung, tức giận chạy tìm mẫu phi, vào ện kêu lớn nỗi ấm ức, nhưng kh ngờ phụ hoàng cũng đang ngự ở đó. Th , phụ hoàng ắt hẳn sẽ quở trách, vậy nên liền vội vàng quỳ xuống.
Nghe phụ hoàng nói vậy, đứng lên, xụt xịt mũi, kể lại tường tận mọi chuyện xảy ra ở phủ Thất ện hạ. nghĩ phụ hoàng sẽ chẳng làm gì Tống Trừ Nhiên, nhưng thể nhắc chuyện này cùng Tống tướng quân, khiến tướng quân khó xử, sau đó ắt sẽ trị tội nàng.
Kế hoạch là thế, nhưng kh ngờ thay vì giận dữ, lại nghe th mẫu phi bật cười. Thục phi l tay che miệng khẽ cười, sau một lúc mới xác thực lại: “Ngươi nói nữ nhi của Tống tướng quân vừa nghe tin Thất ca ngươi bị thương liền vội vàng chạy đến phủ ?”
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Thịnh Duệ kh hiểu vì mẫu phi lại hỏi thế, nhưng vẫn thành thật gật đầu đáp, tiếp tục nhấn mạnh rằng Tống Trừ Nhiên đã kh đối xử lễ độ với , một hoàng tử, mà còn dùng đủ mọi lời lẽ để nói xấu nàng.
Kết quả, những lời nhấn mạnh của kh làm mẫu phi nguôi giận mà lại bị hỏi kỹ càng thêm: “Tống gia tiểu nữ thật sự như vậy ? Thất ca ngươi hay chăng? Và Thất ca ngươi phản ứng gì kh?”
Nhắc đến Thất ca, Thịnh Duệ càng thêm tủi thân: “Thất ca tất nhiên là biết, nhưng như bị ma quỷ ám ảnh vậy, còn trách cứ nhi thần. Nhi thần biết kh nên xúc động, nhưng thực sự đã bị Tống gia tiểu nữ khi dể.”
“Khi ngươi biết kh nên xúc động, tại lại nói năng càn rỡ?” Khang Thiệu Đế rốt cuộc cũng cất lời, nghiêm nghị Thịnh Duệ: “Kỳ nhi răn dạy ngươi là bởi ngươi hành xử sai trái, ngươi kh tự suy xét lại mà lại đổ lỗi cho khác.”
Chuyện cáo trạng kh thành, ngược lại còn bị quở mắng, Thịnh Duệ lại càng thêm ấm ức, trong khi phụ hoàng và mẫu phi lại quay sang tò mò về việc Tống Trừ Nhiên ghé thăm Thất ca.
Hai quyền cao chức trọng hiếm khi bị kích động như vậy, lại liên tục hỏi Thịnh Kỳ và Tống Trừ Nhiên thân thiết từ lúc nào, hỏi hai chăng đã nảy sinh tình ý với nhau. Họ hoàn toàn kh để tâm đến chuyện của Thịnh Duệ mà còn bảo để mắt tới Thất ca và Tống Trừ Nhiên nhiều hơn.
Nhớ lại chuyện này khiến Thịnh Duệ căm giận khôn nguôi. Tống Trừ Nhiên đang đứng trước mặt , hừ lạnh một tiếng, lệnh cho thị vệ đứng hai bên: “Đuổi nữ tử đáng ghét này ra ngoài cho ta!”
Tác giả lời muốn nói:
Tống Đình Chi: Phu nhân của ta sắm cho ta đôi giày mới, lại đặt may cả y phục mới, ngươi thử xem, ngươi được gì?
Thịnh Kỳ rút từ tay áo ra một bao hạnh khô, chậm rãi thưởng thức.
Chưa có bình luận nào cho chương này.