Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Xuyên Sách: Ta Gả Cho Nam Phụ Hung Ác

Chương 45:

Chương trước Chương sau

Kiếp trước kiếp này thù mới hận cũ làm ả đối với Tống Trừ Nhiên càng thêm hận

Thịnh Kỳ kh ngờ Tống Trừ Nhiên lại thốt ra lời . Vốn định truy hỏi thêm, nhưng nhận ra nàng hơi thở đã đều đặn, chìm vào giấc ngủ say.

Thốt ra lời nói khó lòng tin được, khiến lòng rối bời lại an giấc vô sự.

Thịnh Kỳ rút ống tay áo khỏi tay nàng, đành bất đắc dĩ thở dài, khẽ lắc đầu. Chậm rãi rời khỏi Trừ Các, gặp Hàn Nguyệt nghe tiếng động đã vội vàng bước ra đón, liền rời khỏi Tống phủ.

ra khỏi Tống phủ mà kh hề báo trước. Lúc này, ngoài trời đã qua c ba, các cửa hàng và gánh hát trên phố đã đóng cửa nghỉ ngơi, bách tính đều đã về nhà, phố xá nhộn nhịp giờ yên ắng lạ thường.

Thịnh Kỳ phi ngựa thong dong trên đường trống vắng, trong đầu kh ngừng trăn trở về những lời Tống Trừ Nhiên đã nói.

Từ khi giải cứu nàng trong trận cướp cờ, đã biết Tống Trừ Nhiên ẩn chứa bí mật.

Dù là dặn dò chớ khinh suất khi tiễu trừ thổ phỉ, hay quan tâm đến vết thương của , thậm chí bày mưu khiến thiên hạ lầm tưởng phụ bạc nàng, mỗi động thái của nàng đều ẩn chứa mục đích rõ ràng.

Ban đầu vô cùng cảnh giác, nhưng mọi sự Tống Trừ Nhiên làm đều kh những kh gây hại mà còn tương trợ . cho rằng nàng làm mọi sự chỉ bởi lòng ái mộ dành cho .

Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/

Nhưng hôm nay, trong cơn mơ hồ, nàng lại thốt ra lời nếu lừa dối , mong đừng trách cứ.

Với sự thấu hiểu của Tống Trừ Nhiên về y, nàng hẳn biết nếu chỉ là chuyện nhỏ, y sẽ chẳng bận lòng. Song nàng lại thốt ra lời , khiến y kh thể kh hoài nghi, rốt cuộc nàng ẩn giấu ều gì khỏi y? chăng sự thật kinh hãi đến nỗi nàng chỉ dám thổ lộ trong mộng cảnh? Y, trong mắt nàng, đáng sợ đến nhường ư? Những suy nghĩ này khiến lòng y thêm ưu phiền. Khi gần đến phủ đệ, y quật cương ngựa, quay đầu về nơi Tống Trừ Nhiên từng sa chân xuống dòng nước.

Những ngày lễ tết, khắp các con phố tấp nập khách bộ hành. Ngự Vệ Tư đã phái binh lính tuần tra, vừa bảo vệ an nguy bách tính, vừa giữ cho giao lộ kh bị ùn ứ. Theo lẽ thường, dù phố xá đ đúc đến m, cũng kh thể xảy ra biến cố bất ngờ. Ấy vậy mà tai ương vẫn giáng xuống, lại còn nhắm vào Tống Trừ Nhiên. Y rảo bước dọc theo bờ s, từng mảng băng vỡ vụn trôi nổi trên mặt s, kh khỏi suy tư về tình cảnh khi Tống Trừ Nhiên ngã xuống. Nơi đây vốn chỉ toàn nữ quyến, nếu Ngự Vệ Tư kh kịp thời đến, xung qu cũng đành bó tay đứng . Cứ thế, Tống Trừ Nhiên đã suýt chìm sâu vào lòng s lạnh giá. Hẳn kẻ muốn hãm hại Tống Trừ Nhiên, đó là kết luận kh thể chối cãi của y.

Dây cương siết chặt trong tay, y miên man suy tính, rốt cuộc là ai đứng sau mưu toan hãm hại Tống Trừ Nhiên, liệu kẻ đó chỉ nhắm vào một nàng, hay mục tiêu cuối cùng lại là y đây? Giữa dòng suy tư ngổn ngang, bóng hình Thịnh Hằng chợt thấp thoáng hiện hữu trong tâm trí y.

Hôm nay y nhận được tin tức rằng Thịnh Hằng sẽ hẹn với trọng yếu trên phố, y đã cử Tầm Vũ theo dõi. Nhưng biến cố bất ngờ này đã qu nhiễu kế hoạch theo dõi và nghe lén. Song nếu việc này là do Thịnh Hằng làm, thì quá liều lĩnh. Thịnh Hằng thực sự ý đoạt l tình cảm của Tống Trừ Nhiên, bằng kh cũng sẽ chẳng sắp đặt Do phi ban tặng lễ vật tại lễ cập kê của nàng. Nhưng Thịnh Hằng chẳng đến nỗi vì kh đạt được mà nỡ tâm hủy hoại. Rốt cuộc để củng cố địa vị, Tống Hoành vẫn là Thịnh Hằng mong muốn liên kết và tr thủ, hơn nữa Tống Trừ Nhiên đã được phụ hoàng ban hôn cho y. Vạn nhất bất trắc, trong cung sẽ tra xét nghiêm cẩn, Thịnh Hằng tuyệt đối kh dám làm. Vậy thì kẻ động sát tâm rốt cuộc là ai? Tống Trừ Nhiên còn biết những bí mật gì khác mà thể đưa nàng vào hiểm cảnh? Mối m càng thêm rối bời, đầu óc Thịnh Kỳ cũng dần trở nên mịt mờ. Y khịt khịt chiếc mũi đã tắc nghẽn, biết rằng dù y cường tráng đến m, cũng khó tránh khỏi phong hàn nhập thể. Thở dài bất lực, Thịnh Kỳ quay cương ngựa, trở về phủ đệ.

C ba đêm khuya, tại Tứ Hoàng tử phủ.

Lý Tử Yên, theo lệnh của Thịnh Hằng, lén lút rời Tống phủ, vội vã chạy đến Tứ Hoàng tử phủ. Trước khi đến phủ, ả trang ểm kỹ lưỡng, vì đây là lần đầu Thịnh Hằng chủ động sai truyền tin cho ả. Với lòng ngập tràn chờ mong và ảo vọng, ả bước vào phòng ngủ của Thịnh Hằng, khẽ gõ cửa ba nhịp, từ tốn đẩy cửa bước vào. Phòng ngủ của Thịnh Hằng kh thắp đèn, căn phòng tối om, kh rõ mảy may. Lý Tử Yên khép cửa lại, dò dẫm vài bước, cẩn thận gọi: “Điện hạ.” Ngay lập tức, ả bị thô bạo túm l, chưa kịp phản ứng đã bị lôi tuột vào trong phòng, bị đẩy ngã lên giường.

Lý Tử Yên cảm nhận sự sợ hãi và khó thở tột cùng, bàn tay kia đã gắt gao siết l cổ ả. Ả cố gắng giãy giụa song chẳng thể thoát khỏi xiềng xích vô hình . “Ai cho ngươi đụng vào nàng?” Giọng Thịnh Hằng từ trên vọng xuống, âm th ôn nhu thường ngày nay lại hóa băng giá, lạnh lẽo thấu xương hơn cả gió đ. Y lạnh lùng chất vấn: “Bổn hoàng tử đã răn ngươi tránh xa nàng, ngươi nghĩ ta đang đùa ?” Lý Tử Yên sợ hãi tột cùng, nước mắt lã chã tuôn rơi, vội vàng lắc đầu, song bàn tay của Thịnh Hằng lại càng siết chặt hơn. Bàn tay giữ chặt cổ ả, ả khóc lóc cầu xin: “Điện hạ hiểu lầm, hôm nay Tống Trừ Nhiên khăng khăng muốn đến gần trà lâu của ện hạ, nô tỳ cũng đành bất đắc dĩ.”

Hôm nay Thịnh Hằng hẹn với trọng yếu ở trà lâu, ều này ả biết rõ. Và ả cũng ý đồ trả thù Tống Trừ Nhiên, toan dạy cho nàng một bài học khó quên tại bờ s. Khi đó, ả chỉ muốn ngăn Tống Trừ Nhiên rời khỏi bờ s, chẳng ngờ lại dẫn đến hậu quả khó lường. Giờ đây, ả đã chọc giận Thịnh Hằng, kh còn cách nào khác, đành vin vào cớ rằng hành động là để trợ giúp Thịnh Hằng. Trong lòng ả tràn ngập căm hận, mối thù truyền kiếp từ tiền duyên, hận mới chồng chất hận cũ, khiến ả càng thêm căm ghét Tống Trừ Nhiên.


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...