Xuyên Thành Ác Nữ Vét Sạch Kinh Đô, Ôm Bụng Bầu Đi Lưu Đầy
Chương 156: Tiêu Tú Ninh trộm đồ bỏ trốn
Lão Liêu cử tìm đám Diêm Vạn Sơn. Men theo một đoạn dấu móng ngựa, họ phỏng đoán đám này đã cao chạy xa bay về hướng Hứa Châu. Hiện tại lão Liêu đang bị thương, lại kh ngựa, sức đâu mà đuổi theo bọn chúng. Bọn nha dịch khác thì lo quản lý phạm nhân. Đành chờ ngày mai vào thành tính sổ bọn chúng sau.
nhà họ Tiêu nghe tin Vân Chiêu Tuyết bị động t.h.a.i khí thì sợ mất hồn mất vía. Vừa trèo từ trên cây xuống, cả đám đã ùa về phía xe ngựa rối rít thăm hỏi.
Vân Chiêu Tuyết nằm trên xe, kh khí bên trong khá ngột ngạt. Tiêu Huyền Sách ngồi ở càng xe quạt gió cho nàng. Dương thị kiễng chân vén một góc rèm, ân cần hỏi: "Tuyết nhi, bụng con đau thế nào? th m.á.u kh? Nếu m.á.u thì nghiêm trọng lắm đ, bảo Tam Lang lập tức đưa con đến y quán, ở đó đại phu, t.h.u.ố.c thang, nằm nghỉ ngơi một hai ngày cho khỏe."
"Tam tẩu, hiện tại tỷ còn đau lắm kh? Đại phu dặn dò gì?"
Tiêu Huyền Sách thay nàng trả lời: "Kh m.á.u đâu, mẫu thân đừng quá lo lắng. Trần thái y bảo mạch tượng đã bình ổn hơn nhiều . Ông cũng vừa châm cứu xong."
Vân Chiêu Tuyết nhẹ giọng cất lời: "Đúng vậy, con kh ."
Dương thị vuốt n.g.ự.c thở phào: "Kh là tốt , kh là tốt . Vậy mẫu thân an tâm ."
"Mọi đẩy xe lại gần đây , nhưng đừng đụng chạm vào đồ đạc bên trong nhé."
Tiêu Huyền Vũ nói: "Dạ, để đệ ."
Tiêu Minh Xu vội kéo lại: "Ngũ đệ, trên đệ còn vết thương, cứ để tỷ làm cho."
Khoảng nửa c giờ sau, Vân Chiêu Tuyết ước chừng đã đến giờ, liền bảo Tiêu Huyền Sách: "Nhổ kim châm cho ta ."
Vân Chiêu Tuyết định tự ra tay, nhưng nàng vừa khẽ nhúc nhích, cơ bắp qu mũi kim liền phản ứng căng cứng lại thành một khối ngạnh, một cảm giác căng tức, tê dại khiến nàng đành rụt tay về, "Suỵt!"
Những cây kim to dày đang cắm sâu trong cơ thể nàng hệt như một chiếc gậy chèn ép bên trong. Bất kỳ chuyển động nhỏ nào cũng sẽ tạo ra lực kéo lớn, cọ xát vào các mô xung qu, gây ra cảm giác vô cùng đau đớn. Nàng cảm th cả cánh tay đã tê rần.
"Mau rút giúp ta cây kim ở giữa cánh tay ."
Tiêu Huyền Sách nhổ ngân châm ra. Vùng thịt qu chỗ cắm kim nổi lên một cục sưng. vội ểm nhẹ vào huyệt đạo trên cánh tay nàng, truyền nội lực vào. Một luồng hơi ấm áp nháy mắt tràn tới, cơ bắp đang căng cứng phảng phất như được vuốt phẳng, kh còn chút cảm giác đau đớn nào.
"Bây giờ nàng th ?"
"Ừm, khá hơn nhiều ." Vân Chiêu Tuyết cảm th nội lực quả là thứ kỳ diệu. Kh trách m bộ tiểu thuyết võ hiệp cổ đại cứ hở tí là dùng nội lực chữa thương, dường như ai cũng am hiểu y lý, trừ phi mắc bệnh nan y mới cần tìm đại phu.
"Đưa kim cho ta xem nào. Đồ tồi tàn gì thế này, châm đau c.h.ế.t được."
Tiêu Huyền Sách giơ cây kim lên trước mặt nàng.
"To thế này bảo kh đau, rút nốt m cây kia luôn ."
"...Vẫn chưa đủ nửa c giờ mà."
"Thật sự kh đâu, ván gỗ này cứng quá, nằm khó chịu lắm, ta muốn ngồi dậy." Đóng vai bệnh cũng cực nhọc gớm, vừa giả đò chịu đựng kim châm, lại nằm ì trên tấm ván vừa hẹp vừa cứng ngắc. Nàng khẽ cựa quậy bả vai.
Tiêu Huyền Sách giữ chặt l nàng kh cho nhúc nhích: "Nàng đừng cựa quậy vội, để ta rút kim ngay đây."
Đám Dương thị ngồi nghỉ tạm dưới gốc cây. Cánh tay và cổ Tiêu Huyền Vũ hằn lên vài vệt xước xát. dùng nước rửa sạch đắp ít kim sang d.ư.ợ.c lên. Vết thương kh sâu nên cũng kh cần băng bó.
"Tiểu Vũ, đau kh? M ngày tới cẩn thận đừng để dính nước nhé."
"Kh đau đâu." Tiêu Huyền Vũ lắc đầu. "Toàn vết thương ngoài da thôi. Nghĩ lại mà xấu hổ, Tam ca dặn đệ bảo vệ Tam tẩu, rốt cuộc lại bắt Tam tẩu che chở cho đệ, hại Tam tẩu động t.h.a.i khí." cúi gằm mặt hổ thẹn, l đâu ra tư cách mà kêu ca đau đớn.
"Đừng tự trách nữa. Cũng may Tuyết nhi và đứa nhỏ kh sứt mẻ gì. Đệ còn nhỏ tuổi mà đã dũng cảm đối đầu bầy sói như vậy là giỏi lắm ."
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Tạ Uyển Vân vẫn còn rùng sợ hãi: "Đúng đ, chúng ta đứng trên cây xuống mà sợ nhũn cả chân."
"Tiểu Vũ lợi hại thật. Giá như ta cũng võ c thì tốt biết m, ta sẽ nhảy xuống sát cánh cùng hai diệt sói." Lúc Tam tẩu g.i.ế.c sói tr thật là soái.
Cả nhà xúm vào an ủi, giúp Tiêu Huyền Vũ xua cảm giác tội lỗi.
Lúc này Dương thị mới để ý kh th Tiêu Tú Ninh đâu: "Ninh nhi đâu ? ai th Ninh nhi kh?"
Tống Minh Yên lắc đầu: "Kh th, ban nãy mẫu thân kh nằm cạnh ?" Nếu ngay cả bà cũng kh biết thì bọn họ biết được. Lúc bầy sói ập đến, ai n đều tháo chạy tán loạn, tiếng la hét vang rền màng nhĩ. Dương thị được con trai, con dâu kéo lên cây, sau đó bọn họ lại nhảy xuống cứu và chống chọi bầy sói, nên hoànす toàn quên bẵng mất Tiêu Tú Ninh.
"Lúc đó nó bảo chạy qua báo cho nhị phòng, tam phòng mau trèo lên cây trốn, từ đ bặt vô âm tín luôn."
Bà lướt qua phía nhị phòng, tam phòng, th đầy đủ cả nhưng tuyệt nhiên kh th bóng dáng Tiêu Tú Ninh. "Ninh nhi kh ở đó, chẳng lẽ lại gặp chuyện gì ?"
"Ninh nhi, Ninh nhi..." Dương thị đứng phắt dậy, lớn tiếng gọi: "Tam... Trương thị, Ninh nhi ở bên đó kh?"
"Con nha đầu c.h.ế.t tiệt đó kh theo các ? Hỏi bọn ta làm gì? Đồ ăn cây táo rào cây sung, c.h.ế.t quách cho khuất mắt."
"Nó là con gái ruột của bà đ, bà lại trù ẻo nó c.h.ế.t?" Trương thị trong lúc chạy trốn bị vấp ngã, trầy xước cả đầu gối lẫn khuỷu tay, đang buồn bực lại nghe th chồng giáo huấn, cơn bốc hỏa bùng lên, bực tức gắt gỏng: "Kh biết! Đừng đến làm phiền bọn ta. Nó thích đâu thì , thân bọn ta còn lo chưa xong, hơi sức đâu mà quản nó."
Những khác cùng bà tìm kiếm qu đó nhưng chẳng thu hoạch được gì.
Những chạy lên núi tránh nạn nghe th tiếng tru trầm đục của Sói vương, lại loáng thoáng nghe tiếng reo hò đắc tg bên dưới núi, đoán chừng hiểm nguy đã qua nên rục rịch kéo nhau xuống núi. Dương thị vội vàng chặn hỏi: "Trên núi còn ai kh? Các vị th Ninh nhi đâu kh?"
"Chắc hết , lúc bọn ta xuống chẳng th một bóng ma nào cả."
Đám nha dịch đã xếp xác c.h.ế.t và xác sói sang một bên. nhà của những t.ử nạn xúm qu t.h.i t.h.ể khóc lóc bi thương t.h.ả.m thiết.
"Mẫu thân, mẫu thân, tỉnh lại ! Đều tại con bất hiếu, kh bảo vệ được mẫu thân. Con thẹn với c ơn sinh thành dưỡng d.ụ.c của ..."
Theo dõi để đón đọc nhiều bộ truyện hay nhé ạ
"Lão gia, lão gia, con cái chúng ta còn nhỏ dại, nỡ vứt bỏ mẹ con bơ vơ. Mẹ con biết sống đây... ô ô ô..."
"Con ơi, đứa con tội nghiệp của ta, đừng ngủ nữa con. Sáng mai nương sẽ đưa con vào thành ăn ngon, ăn bánh bao nhân thịt cơ mà. Ông trời ơi, ngài mở mắt ra xem. Gia đình con đã tạo nghiệp chướng gì, muốn l mạng thì l mạng con , trả lại con trai cho con... ô ô ô..."
Dương thị lướt mắt qua m cái xác, ngỡ rằng Tiêu Tú Ninh nằm trong số đó, sợ đến mức hai chân nhũn ra, ngã khụy xuống: "Ninh nhi, Ninh nhi, con đã..." đã c.h.ế.t kh? Chưa dứt lời, cả bà đã mềm nhũn ngã ngửa ra phía sau. Khoảnh khắc được nhà đỡ l, nước mắt bà trào ra như vỡ đê, đôi môi run rẩy kh ngừng.
Tiêu Huyền Vũ vội an ủi: "Mẫu thân đừng lo lắng quá. khi tỷ chạy lên núi ẩn nấp , những lúc nãy lên núi cũng đang lần lượt xuống đ, biết đâu lát nữa tỷ cũng xuống."
M xúm xít tiến lại gần bãi xác c.h.ế.t, lại m lần cũng kh th Tiêu Tú Ninh đâu. Tin vui là ả chưa c.h.ế.t, nhưng tin buồn là ả mất tích, kh biết đã lưu lạc phương nào.
Bên trong xe ngựa. Vân Chiêu Tuyết định tự bước xuống. Nhưng Tiêu Huyền Sách lại ôm ngang nàng bế bổng xuống đất. Mọi nơm nớp lo sợ bầy sói sẽ quay lại tập kích nên đều tập trung qu khu vực này nghỉ ngơi. th Tiêu Huyền Sách ôm Vân Chiêu Tuyết, vô số ánh mắt hóng chuyện trao đổi với nhau. Tin đồn bảo hai vợ chồng này cơm kh lành c kh ngọt, thế mà giờ tr tình ý ra phết đ chứ.
Vân Chiêu Tuyết cảm th đúng là làm quá chuyện: "Ta tự được mà, mau thả ta xuống."
"Đợi đến bên kia ta thả."
Hai kiểm tra xe ngựa thì phát hiện tấm lệnh bài cố ý để mớ hớ b lâu nay "câu cá" đã biến mất tăm. Túi gạo cũng dấu hiệu bị cạy mở. Vân Chiêu Tuyết bốc một nắm gạo đưa lên mũi ngửi thử. độc.
Dương thị hớt hải chạy về báo tin: "Sách nhi, làm đây? Ninh nhi biến mất ."
"Cô ta bỏ trốn ."
Vương thị tình cờ ngang qua gốc cây, nghe th câu nói đó liền lớn giọng hô hoán: "Nha dịch đâu, nhà họ Tiêu kẻ bỏ trốn! Mau bắt hết cả nhà bọn chúng lại, nọc ra đ.á.n.h 30 roi."
Chưa có bình luận nào cho chương này.