Xuyên Thành Ác Nữ Vét Sạch Kinh Đô, Ôm Bụng Bầu Đi Lưu Đầy
Chương 9: Quăng gian phu lên giường Vương thị
Trời vừa tờ mờ sáng, bà t.ử phụ trách nhóm lửa nấu cơm bước vào bếp chuẩn bị bữa sáng. Phát hiện nhà bếp trống hoác, bà còn tưởng chưa tỉnh ngủ, đưa tay giụi giụi mắt, nhưng lại thì vẫn là một mảng trống kh.
lại thế này?
Bà nhớ rõ hôm qua vừa mới chợ mua sắm, nguyên liệu trong bếp còn chất đầy cơ mà.
Bà t.ử há hốc mồm, từ trong cổ họng phát ra tiếng thét chói tai như cá heo: "Á! "
" đâu, kh xong ! trộm, nhà trộm, đồ đạc trong bếp bị trộm sạch sành s !"
Bàn ghế, thớt gỗ, đến cả d.a.o phay cũng kh cánh mà bay.
Những bà t.ử và nha hoàn khác nghe tiếng la hét vội vàng chạy tới. th phòng bếp trống kh, tất cả đồng loạt hét lên: "Á! Nguyên liệu nấu ăn đâu cả ? lại kh th gì nữa? Mau bẩm báo quản gia và phu nhân."
Mọi trong nhà nghe th động tĩnh sôi nổi chạy đến, vài bị đ.á.n.h ngất vừa tỉnh lại, vừa xoa xoa cái cổ đau nhức vừa than:
"Cổ mỏi quá, chẳng lẽ tối qua ngủ bị trẹo cổ?"
"Ta cũng thế, kh chỉ mỏi cổ mà gáy cũng đau ếng, cứ như bị ai đ.ấ.m cho một quả vậy."
Mọi còn chưa đến phòng bếp, lại nghe th từ các viện khác vọng lại những tiếng la hét hết đợt này đến đợt khác: "Mất hết , trộm!"
"Sạch bách , bị trộm vét sạch ! đâu, bắt trộm!"
"Mau tìm quản gia, mau bẩm báo phu nhân..."
"Lão phu nhân, lão gia ơi..."
Viện của quản gia nằm gần khu vực này nhất nên bọn họ chạy đến tìm quản gia trước. Nhưng gọi thế nào cũng kh th động tĩnh, sai một gã sai vặt đẩy cửa bước vào xem thử mới phát hiện quản gia kh trong phòng.
Thế là một đám rồng rắn kéo nhau ùn ùn đổ về phía viện của Vương thị.
Mà lúc này, trong phòng Vương thị, hai kẻ trần truồng đang ôm chặt l nhau thành một cục, hoàn toàn kh hay biết bên ngoài đã xảy ra chuyện động trời.
Trên cửa sổ treo lủng lẳng quần áo của hai , che khuất ánh sáng kh lọt vào được. Trong phòng tối đen như mực, cả hai cứ ngỡ trời vẫn còn sớm.
Sau khi tỉnh giấc, hai cơ thể vẫn dính chặt l nhau mà âu yếm. Vương thị e ấp như chim nhỏ rúc vào vòm n.g.ự.c rộng lớn của quản gia.
Giọng bà ta vừa nũng nịu vừa khàn khàn: "Ngô lang, đêm qua đến từ lúc nào thế? Bổn phu nhân thế mà chẳng hay biết gì, kh bị ai th chứ?"
"Sẽ kh đâu, ta cũng chẳng nhớ qua đây bằng cách nào, lẽ do uống chút rượu, cũng lẽ vì quá nhớ Trinh Nhi chăng. Ta luôn cẩn thận, mười m năm nay ai phát hiện ra đâu, lần này chắc c cũng kh ai biết được."
Ngô quản gia ôm chặt Vương thị, ép sát bà ta vào n.g.ự.c .
Vương thị nũng nịu oán trách: "Hừ! Nhớ ta là giả, muốn cùng ta làm chuyện đó mới là thật chứ gì?"
"Trinh Nhi cần gì tính toán, huống hồ nàng cũng thích mà. Đêm qua cứ quấn l ta đòi hỏi kh ngừng, làm eo ta mỏi nhừ. Lão gia đã lâu kh nghỉ lại trong phòng nàng, chắc hẳn nàng cũng cô đơn tịch mịch lắm." Ngô quản gia đưa tay nâng cằm Vương thị lên.
"Lão kh đến càng tốt. Lão cả ngày chìm đắm trong tửu sắc, thân thể sớm đã bị khoét rỗng, mỗi lần chưa trụ được nửa nén nhang, thể sánh bằng Ngô lang giữ trong sạch, thân thể cường tráng cơ chứ."
Ngô quản gia được nữ nhân khen ngợi, lòng hư vinh lập tức bành trướng. Lão lật đè bà ta xuống dưới thân, định bụng làm thêm hiệp nữa để chứng minh bản lĩnh.
"Tối qua làm bao nhiêu lần mà vẫn chưa no ? là quỷ c.h.ế.t đói đầu t.h.a.i à, mau về , nhỡ bị ta phát hiện thì c.h.ế.t... á..." Vương thị cảm th đã ngủ lâu , tuy th sắc trời chưa sáng nhưng vẫn đẩy lồng n.g.ự.c lão ra, miệng từ chối nhưng nửa vời ỡm ờ.
"Ngô lang, nhẹ chút, vội vàng cái gì, ta đâu kh cho , nhưng đừng làm ra tiếng động kẻo ta nghe th..."
Hai kẻ đang lúc cao trào, hoàn toàn kh nghe th tiếng la hét bên ngoài: "Phu nhân, phu nhân..."
Đám hạ nhân cứ ngỡ Vương thị bị hãm hại, chẳng màng quy củ quy tắc gì mà x thẳng vào trong viện.
"Phu nhân, phu nhân, xảy ra chuyện lớn , trong phủ trộm, phòng bếp bị vơ vét sạch kh còn gì cả."
Hai kẻ đang hành sự trong phòng giật b.ắ.n , tưởng rằng gian tình đã bị bại lộ.
Ngô quản gia sợ đến mức ỉu xìu, ngã gục lên Vương thị.
Hai luống cuống tách nhau ra, xoay lật đật xuống giường tìm quần áo, nhưng phát hiện quần áo đã biến mất tăm, trên giường chỉ còn lại mỗi cái chăn.
Vương thị lao xuống giường, nhét mạnh lão quản gia vào gầm giường.
"Mau chui vào gầm giường ."
Theo dõi để đón đọc nhiều bộ truyện hay nhé ạ
Lúc này, Trần ma ma - hầu thân cận của Vương thị, th phòng cũng bị vơ vét sạch sẽ, còn tưởng đang nằm mơ, chỉ mặc độc bộ đồ lót chạy ra ngoài.
th quần áo của quản gia treo lủng lẳng trên bậu cửa sổ, mụ sợ đến mức hồn xiêu phách lạc. Phu nhân lại bất cẩn đến mức này? Đem cả quần áo ném ra ngoài cửa sổ thế này, lỡ bị ai th thì mất mạng như chơi!
Thừa dịp kh ai chú ý, mụ vội vàng thu gom lại ném vào bụi hoa.
Nhưng càng thu lại càng th nhiều, gom mãi kh hết, trên mặt đất vương vãi khắp nơi. Mụ đành chạy tới gõ cửa dồn dập: "Cộc! Cộc! Cộc!!"
"Phu nhân, kh hay , xảy ra chuyện tày đình , mau thay y phục ."
Vương thị vội chạy ra đẩy chốt cửa: "Biết , cản khác lại kh cho ai vào."
Bà ta quay lại tủ quần áo tìm đồ, nhưng phát hiện quần áo trong tủ cũng kh cánh mà bay.
Bên ngoài viện, một chiếc yếm đào và một chiếc quần cộc của nam giới từ trên mái hiên rơi bộp xuống trúng đầu một gã sai vặt.
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Gã xé xuống xem thử.
Yếm của nữ nhân? Quần lót của nam nhân?
"Á!"
"Trên trời rơi xuống đồ lót, xui xẻo quá, xui xẻo quá, đen đủi c.h.ế.t mất, ta kh l đâu."
Gã sai vặt sợ hãi vội vàng ném .
Món đồ lại rơi trúng mặt một nha hoàn khác, nha hoàn kia cũng hoảng hốt ném ra xa, cuối cùng rơi trúng đầu một bà tử.
Một đám ném qua ném lại, chẳng ai muốn cầm thứ đồ xui xẻo đó.
Một nha hoàn chuyên giặt giũ quần áo trong phủ nhận ra những món đồ này: "Đây... đây là yếm của phu nhân và quần lót của quản gia mà."
"Chát!"
Nha hoàn kia vừa dứt lời, Trần ma ma đã rẽ đám đ lao tới, giáng một cái tát nảy lửa lên mặt ả.
"Con tiện tì này, ngươi dám ăn nói hàm hồ à! Đừng trách ta xé rách miệng ngươi, bán ngươi vào kỹ viện!"
Nha hoàn ôm một bên má sưng đỏ, quỳ rạp xuống xin tha: "Nô tỳ kh dám, nô tỳ sai , cầu xin ma ma tha cho nô tỳ."
"Hừ! Chuyện hôm nay tất cả ngậm chặt miệng lại cho ta, kh ai được phép nói nửa lời ra ngoài. Phàm là kẻ nào hé răng để lọt đến tai Lão phu nhân và Hầu gia, thì cứ chuẩn bị tinh thần bị đ.á.n.h c.h.ế.t ."
Đám hạ nhân sợ hãi cúi đầu vâng dạ: "Vâng!"
Trần ma ma lại dặn: "Tất cả ra ngoài viện đợi, kh lệnh kh ai được phép vào."
Th ma ma căng thẳng như vậy, trong lòng mọi càng thêm nh ninh phu nhân và quản gia gian tình.
Họ chợt nhớ ra, phu nhân và quản gia thường xuyên ở riêng trong phòng thu chi để bàn bạc c việc, ở lỳ trong đó suốt m c giờ liền. Phu nhân và quản gia lại thường xuyên cùng nhau ra ngoài kiểm tra các cửa hàng, đúng là gian tình thật .
Nhưng bọn họ cũng chỉ dám thầm nghĩ trong lòng, nếu tìm Hầu gia và Lão phu nhân để tố giác, chẳng những kh được ban thưởng mà khi còn bị đ.á.n.h c.h.ế.t bịt miệng.
Ma ma gõ cửa: "Phu nhân, lão nô đã đuổi bọn chúng lui xuống hết ."
Vương thị kh quần áo mặc, đành quấn chặt chăn qu cơ thể trần truồng ra mở cửa. Bà ta kéo ma ma vào trong đóng sập cửa lại.
Trong lòng Vương thị lúc này là vô vàn câu hỏi: "Trần ma ma, rốt cuộc là xảy ra chuyện gì? Trộm nào vào? Quần áo trong phòng bổn phu nhân lại biến mất hết ? Kẻ nào trộm? Đứa nào chán sống , mau nói cho ta biết, ta nhất định báo quan bắt nó đem c.h.é.m đầu."
Ma ma đáp: "Phu nhân, lão nô cũng kh biết ạ."
Vương thị quấn chăn vẫn cảm th kh an toàn, ra lệnh cho Trần ma ma: "Trần ma ma, cởi quần áo trên ngươi ra, đưa cho ta mặc."
Trần ma ma chần chừ: "Lão nô thân hình mập mạp, e là kh vừa với phu nhân."
Phòng của mụ cũng bị dọn sạch, cởi bộ đồ này ra thì mụ l gì mà mặc đây.
Ánh mắt Vương thị sắc lẹm lướt qua, uy áp bức : "Bảo ngươi cởi thì cởi, nói nhảm nhiều thế làm gì, còn kh mau cởi!"
Trần ma ma kh dám cãi lệnh, vâng lời tháo thắt lưng: "Vâng, phu nhân."
"Khoan đã, ngươi ra ngoài phân phó nha hoàn tìm cho ta hai bộ quần áo mang tới đây trước đã, cứ nói là tìm cho ngươi và ta."
Bà ta đường đường là chủ mẫu của phủ Hầu, chỉ mặc độc một bộ đồ lót lùng thùng thế này thì làm ra ngoài gặp khác được?
...
Bên phía viện của Lão phu nhân, bà tỉnh lại thì phát hiện đang nằm sõng soài trên mặt đất. Cứ tưởng bản thân vô tình lăn xuống giường, eo đau nhức đến mức trở cũng khó, kh tài nào tự đứng dậy nổi, bà bèn cất tiếng gọi hạ nhân: "Mau, đỡ ta lên giường, gọi đại phu, à kh, tìm thái y..."
Sau thắt lưng đau nhói, bà vốn là quý trọng mạng sống, còn chưa muốn c.h.ế.t hay nằm liệt giường, bà vẫn muốn sống thêm vài năm nữa để hưởng thụ cơ mà.
Nhưng ma ma và các nha hoàn đảo mắt qu, trong phòng trống trơn, làm gì còn cái giường nào?
"Lão phu nhân... giường, giường mất ..."
Bên ngoài hô lớn: "Lão phu nhân, kh xong , nhà kho bị trộm vơ vét sạch ."
"Lão phu nhân, kh hay , trong phủ bị dọn sạch bách, đến cả phòng của lão nô chúng cũng kh tha."
Lão phu nhân nghe xong chấn động: "Cái gì? Nhà kho cũng bị dọn sạch ?"
Xong , xong thật . Phủ Hầu thế là tiêu tùng .
Chỉ trong một đêm trở lại cái thời nghèo rớt mồng tơi trước khi C chúa gả vào, phủ Hầu nay đã thành cái vỏ rỗng tuếch.
Sau này lại ăn cỏ ăn trấu, vay nặng lãi để sống qua ngày, mua quần áo trang sức dự tiệc cũng ghi nợ, ta vác mặt đến tận cửa đòi nợ. Chuyện truyền khắp kinh thành, phủ Hầu sẽ trở thành trò cười cho thiên hạ.
Bà phảng phất th tương lai phủ Hầu lại quay về những tháng ngày nghèo đói túng quẫn như xưa. Từ nghèo lên giàu thì dễ, từ giàu rớt xuống nghèo mới đáng sợ.
Bà vốn quen mỗi ngày ăn ba bữa yến sào huyết yến, ngày sau e rằng đến yến sào bình thường cũng chẳng mà ăn. Bắt bà sống những ngày tháng như thế thì thà g.i.ế.c bà còn hơn.
Vân Lão phu nhân lật trắng mắt, ngất lịm .
"Lão phu nhân, lão phu nhân ngất , mau tìm đại phu..."
Chưa có bình luận nào cho chương này.