Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Xuyên Thành Giả Thiên Kim, Vào Núi Canh Tác Vượt Năm Đói

Chương 45:

Chương trước Chương sau

“Vãn Ý nha đầu, đây là hạt giống rau lúc trước ta làm thuê trên trấn, được chủ nhà cho.”

“Hạt giống này lộn xộn lắm, lão già này cũng quên mất là những loại gì. Lần trước và Hạ lão tam cứu lão già này, tiền thì kh nhận, nếu kh chê thì cứ nhận số hạt giống này làm quà tạ lễ của lão già ta.”

Lời nói của Lưu lão hán khiến hai mắt Lâm Vãn Ý sáng rực lên.

Hạt giống rau!

Đúng là buồn ngủ gặp chiếu m.

“Kh chê, kh chê ạ, con đang định lên trấn mua hạt giống rau đây.” Lâm Vãn Ý quý báu nhận l bọc hạt giống rau, vén miếng vải lên xem.

Hạt giống loại tròn, loại dẹt, màu nâu, màu nâu sẫm, cho dù kiếp trước Lâm Vãn Ý từng ở n thôn, nàng cũng kh thể phân biệt được hết đây là những loại hạt giống gì.

Thứ duy nhất nàng nhận ra là một nhúm hạt giống tròn màu nâu, đó là hạt cải thảo, kiếp trước nàng từng th bà nội trồng.

Cải thảo tốt đó, nh thì hai tháng là thể thu hoạch.

Hơn nữa cải thảo chịu lạnh tốt, mùa đ gói bằng chiếu rơm thể bảo quản lâu dài, còn thể làm thành kim chi, cải thảo muối chua, vừa ngon lại vừa để được lâu!

Th nàng thích, Lưu lão hán cũng mỉm cười, “Vậy cứ giữ l, ta xin phép về trước.”

làm n kh thói quen ăn cơm trưa, Lâm Vãn Ý kh tiện giữ Lưu lão hán ở lại ăn cơm, chỉ đành đưa Lưu lão hán ra khỏi sân.

Sau khi Lưu lão hán đ.á.n.h xe bò rời , Lâm Vãn Ý trả lại tiền mua hạt giống mà Liễu Xảo Nguyệt và Triệu Cúc đã đưa, lập tức cọ rửa chiếc đại mộc dũng mà nàng hằng mong nhớ.

giúp dựng hàng rào đã đổi thành Hạ Uẩn Xuyên.

Buổi tối, Lâm Vãn Ý đã được như ý dùng đến đại mộc dũng.

Trước đây nàng chỉ dùng khăn mặt thấm nước lau , nay bồn tắm, cuối cùng nàng cũng thể tắm rửa thoải mái .

Đáng tiếc là kh mộc d.ụ.c lộ (dầu tắm). Đại Sóc Quốc tuy Tảo đậu, tương tự như xà phòng, nhưng giá cả lại cực kỳ đắt đỏ, ngay cả khi còn ở Thẩm gia, nguyên chủ cũng chỉ dám dùng vài tháng một lần.

Lâm Vãn Ý lại cảm th hối hận.

Nàng nhớ rõ kiếp trước quen một blogger phi di sản, đó từng phục chế Tảo đậu, tiếc là nàng xem xong video th quá phiền phức, hoàn toàn kh nhớ được cách làm.

Thôi , nước nóng ngâm cũng đã sạch sẽ hơn nhiều.

Lâm Vãn Ý tự an ủi , lại nhúng sâu hơn xuống nước.

Lúc đun nước, nàng cố ý cho thêm vài lát bạc hà dại. Sau khi tắm xong, cả nàng sảng khoái, gió thổi qua dễ chịu vô cùng.

Thoải mái hơn nhiều so với việc dùng khăn lau trước đây.

Hơn nữa, dường như vì ngâm lâu, trên nàng còn mang theo mùi thơm độc đáo của bạc hà dại.

Ở cùng trong một căn phòng, mùi hương đó cứ thế x thẳng vào mũi Hạ Uẩn Xuyên đang nằm dưới đất.

Rõ ràng là mùi bạc hà th mát, vậy mà Hạ Uẩn Xuyên lại chợt cảm th cổ họng khô khốc.

·

Dựng hàng rào là một c việc tỉ mỉ, khoảng cách giữa mỗi cọc gỗ kh thể quá lớn, cũng kh thể quá nhỏ.

Ngày hôm qua cọc gỗ đã được đóng xong, bước tiếp theo là dùng ván gỗ nối các cọc lại với nhau, tạo thành hàng rào đơn sơ.

Việc này ít nhất cần thêm một ngày nữa.

Ba đệ Hạ gia cùng nhau ra trận, Lâm Vãn Ý cũng kh nhàn rỗi.

Sau khi sức khỏe hồi phục, Lưu lão hán lại bắt đầu đ.á.n.h xe bò. Nàng ngồi xe bò đến Bách Sơn Trấn, trước hết mua vải vụn cho Liễu Xảo Nguyệt, sau đó mua nguyên liệu làm đồ ăn.

Về phần chiếc nồi đặc chế kia, tuy nàng đã vẽ bản vẽ, nhưng nàng quyết định thử làm trước đã hãy tính.

Nàng tự tin vào tay nghề nấu nướng của , nhưng thời đại này gia vị kh đầy đủ, liệu làm ra chinh phục được khẩu vị của dân địa phương hay kh vẫn là một ẩn số.

Đến khi nàng về đến nhà, hàng rào đã gần như thành hình.

Bốn căn phòng và nhà bếp của Hạ gia đều được rào lại, phía sau mỗi căn phòng đều chừa ra một khoảng đất trống, thường dùng để đặt n cụ, củi khô và gỗ.

Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/

Khoảnh đất phía sau sảnh là lớn nhất, đó là nơi Thôi Dung chọn làm vườn rau.

Hàng rào được bao qu một vòng, chỉ chỗ đối diện sảnh là để lại một tấm gỗ nửa cao thể đóng mở được, đây chính là cửa sân.

Lâm Vãn Ý về nhà th hàng rào đã được dựng xong, tinh thần nàng bỗng phấn chấn hẳn lên.

Nàng chẳng kịp nghĩ đến chuyện làm đồ ăn nữa, đặt nguyên liệu vào bếp quay vào phòng l d.ư.ợ.c liệu đã mua trước đó.

Hùng hoàng và Lưu huỳnh giã thành bột, trộn với nước thành một hỗn hợp sền sệt, thể trát lên hàng rào để xua đuổi xà trùng.

Lâm Vãn Ý vốn định rắc trực tiếp xung qu hàng rào, nhưng nhớ đến trận mưa hai ngày trước, nàng nghĩ trát lên cọc gỗ phơi khô tự nhiên sẽ an toàn hơn.

Nhưng c việc này tốn sức hơn nhiều, nàng và Hạ Uẩn Xuyên vật lộn đến tối cũng chỉ trát được nửa vòng hàng rào.

Ngày hôm sau lại bận rộn cả buổi sáng mới dùng hết toàn bộ Hùng hoàng và Lưu huỳnh.

Dược liệu mua trước đó chỉ còn lại lá ngải cứu.

Lâm Vãn Ý chia lá ngải cứu thành năm phần, l một phần mang theo diêm sinh bắt đầu x ngải.

Khói từ lá ngải cứu cháy thể xua đuổi rắn rết và muỗi mòng.

Tuy chưa vào hạ hoàn toàn, nhưng lẽ do Hạ gia ở quá gần núi, Lâm Vãn Ý hai hôm nay ngủ luôn cảm th muỗi bay vè vè bên tai.

Nhất định x một lần!

Mùi lá ngải cứu cháy kh khó chịu, chỉ là khói quá rõ ràng, thu hút sự chú ý của mọi trong nhà họ Hạ.

Triệu Cúc th khói, ngửi th mùi, liền biết đó là thứ gì.

“Đệ lại x ngải vào lúc này?”

Đại Sóc Quốc cũng phong tục x ngải, nhưng thường là vào mùa hè khi muỗi mòng nhiều nhất, ta hái lá ngải cứu tươi để x.

Hiện tại chưa vào hạ, đệ đã bắt đầu x ngải ?

“Lần trước ta và Uẩn Xuyên đã gặp trường trùng trên núi, ta sợ chúng chạy vào nhà chúng ta, xem sách th viết x ngải thể xua đuổi rắn rết và muỗi mòng, nên ta muốn x một chút.”

Lâm Vãn Ý kh ngừng dùng tay quạt khói từ lá ngải cứu cháy, còn kh quên chỉ vào số lá ngải cứu còn lại đặt bên cạnh.

“Nương, Đại tẩu Nhị tẩu, phòng các cũng x một chút .”

Lâm Vãn Ý kh nói, trước đây Liễu Xảo Nguyệt và Triệu Cúc còn chưa ý thức được chuyện này.

Giờ nghe xong, mồ hôi lạnh lập tức túa ra.

Đúng vậy, nhà họ ở ngay dưới chân núi, lại ngày nào cũng nấu cơm, lỡ như thật sự trường trùng bò vào, lớn bọn họ thì kh sợ, nhưng lũ trẻ trong nhà lẽ sẽ sợ phát khiếp.

Liễu Xảo Nguyệt và Triệu Cúc lập tức tới, mỗi l một phần lá ngải cứu mang về phòng x.

Hai phần còn lại, Hạ Du Lương và Hạ Cẩn Bình mỗi một phần, lần lượt mang đến nhà bếp và sảnh đường để x.

Chẳng m chốc, m gian nhà của Hạ gia đều chìm trong khói ngải cứu.

Cũng may xung qu Hạ gia kh hàng xóm, nên sẽ kh bị ta nghi ngờ là đang đốt nhà.

Hàng rào đã dựng xong, bột xua rắn đã trát, ngải cứu cũng đã x, Lâm Vãn Ý mới an tâm hơn nhiều.

những thứ này, ít nhất trong thời gian tới kh cần lo lắng rắn bò vào nhà.

Đợi khói ngải cứu tan hết, Lâm Vãn Ý liền chạy vào bếp l nguyên liệu đã mua hôm qua bắt đầu làm đồ ăn.

Nửa cân bột đậu thêm nước và chút muối khu thành hồ, đậy nắp để ủ bột.

Sau đó thái hành lá, đập dập tỏi núi, giã đậu nành, phi thơm với mỡ heo thêm đường, muối, xì dầu, vừng và một bát nước bột mì, nấu đến khi sủi bọt thì dùng lửa lớn thu nước sốt.

Đây đã là tất cả gia vị mà Lâm Vãn Ý thể mua được, may mắn là sau khi nấu xong mùi vị vẫn ngon.

Nước sốt đã xong, bột cũng đã ủ gần đủ, Lâm Vãn Ý bắt đầu tráng bánh.

Lúc nàng nấu nước sốt, mùi hương phức tạp đó đã thu hút sự chú ý của nhà họ Hạ.

Giờ phút này, nàng bắt đầu tráng bánh, hương thơm của bột đậu hòa quyện cùng mùi vừng rắc lên, hấp dẫn đến mức Hạ Tri Tuyết và Hạ Minh chẳng còn tâm trí nào để học chữ nữa.


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...