Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Xuyên Thành Nữ Phụ Béo, Nghèo, Xấu, Ta Mang Theo Hệ Thống Làm Ruộng Nghịch Tập

Chương 121:

Chương trước Chương sau

Lúc này Lý Đại Ngưu và Lý Nhị Ngưu cũng kh thể bình tĩnh được nữa, cả hai x lên, mặc kệ đệ đệ thứ ba chân cẳng kh tốt, đẩy mạnh một cái, Lý Tam Ngưu đổ thẳng xuống đất như một khúc gỗ.

Liễu Thị rướn cổ thét lên the thé: “G.i.ế.c , nhà họ Lý vô liêm sỉ g.i.ế.c …”

Trong màn đêm tĩnh mịch, giọng nói này vừa the thé vừa sắc lạnh, dọa những hàng xóm đang ngủ say giật , họ vội vàng thức dậy, tưởng rằng xảy ra chuyện g.i.ế.c cướp của lớn lao gì.

Nhưng khi th đó là nhà họ Lý già nua kh bao giờ yên tĩnh lại xảy ra nội chiến, ngoài cũng th chẳng gì mới mẻ, chỉ trách họ làm phiền giấc ngủ.

Liễu Thị tóc tai bù xù, mặt mày dính đầy bột mì, vô cùng chật vật. Nàng Lý Tam Ngưu vô dụng nằm trên đất, cùng với nhà họ Lý dường như muốn ăn tươi nuốt sống họ, trong lòng vô cùng bi thương.

Nàng cảm th như bị quỷ ám, mới theo Lý Tam Ngưu trở về cái thôn Đại Tháp này.

Ngày tháng hiện giờ nàng sống là cái thứ gì, còn kh bằng cả ch.ó lợn! Chó lợn còn được ăn no!

Nàng ta bò dậy, mặc kệ Lý Tam Ngưu vẫn còn nằm trên đất kh đứng lên được, nàng ta phớt lờ tiếng c.h.ử.i rủa của Vương Thị, Đinh Thị và Dư Thị, thẳng vào nhà múc nước rửa tay rửa mặt, bước vào căn phòng tồi tàn thấp bé của .

Đại Lý T.ử và Nhị Lý T.ử cố hết sức đỡ cha họ dậy, trong ánh mắt giận dữ và lời mắng nhiếc của những khác, họ ấm ức dìu Lý Tam Ngưu trở về.

Sự im lặng của Liễu Thị khiến Lý Tam Ngưu và hai đứa con càng thêm hoảng sợ. Nếu nàng ta khóc lóc, thậm chí đ.á.n.h mắng họ, ều đó còn chứng tỏ nàng chỉ đang tâm sự chưa trút ra được.

Nhưng nàng ta cứ im lặng, kh biết đang nghĩ gì, vẻ mặt lại bình tĩnh và u ám, khiến ba cha con kh biết mở lời thế nào.

Tuy nhiên, còn chưa kịp nói chuyện, tiếng Vương Thị gào thét lại bắt đầu: “ còn chưa tắt đèn? Cái ổ ăn mày nhà các ngươi, kh kiếm được một đồng xu, cả ngày chỉ nghĩ đến việc lãng phí dầu đèn của ta…”

Hai đứa trẻ vội vàng thổi tắt đèn dầu, trở về phòng .

“Ca ca, đệ hơi sợ.”

Đại Lý T.ử an ủi đệ đệ: “Kh đâu, ngày mai sẽ ổn thôi. Nương bị ấm ức đ.”

Nhị Lý T.ử thầm nghĩ, nương chịu ấm ức cũng tốt, để nàng cũng cảm nhận được sự ấm ức của . Nếu nói vì nàng là nương, thể vô cớ đ.á.n.h mắng hai đệ họ, vậy A Gia A Nãi là trưởng bối, cũng thể vô cớ đ.á.n.h mắng cha nương họ kh?

Nhị Lý T.ử biết ều đó là sai, nhưng trong lòng lại ẩn hiện một tia khoái cảm.

“Sườn lợn thật sự ngon, đúng kh?”

Nhị Lý T.ử kh nghĩ đến chuyện của nương nữa, y chìm đắm trong dư vị của miếng sườn.

Đại Lý T.ử bất lực, đứa đệ đệ n nổi này của y, căn bản kh nghĩ nhiều như vậy, chỉ cần hôm nay ăn no uống đủ là nó sẽ vui vẻ.

Sườn lợn thực sự ngon, hai miếng sườn Nhị Lý T.ử mang về là loại kho tàu, mỡ màng thơm phức.

Tiểu giờ hẳn đang hạnh phúc nhỉ? Hôm qua y th từ xa, mặc quần áo đẹp đẽ tinh xảo, trên mặt cũng đã mọc da mọc thịt.

cũng th y, muốn chạy đến chỗ y, nhưng y sợ bị nhà họ Lý th nên vội vàng chạy mất.

Đại Lý T.ử mơ mơ màng màng ngủ , nhưng đột nhiên bị một tiếng gào thét đ.á.n.h thức.

Ngẩng đầu lên, trời đã sáng rõ. Tiếng gào thét này là của cha y phát ra.

Hai đệ vội vàng chạy sang phòng bên cạnh, chỉ th Lý Tam Ngưu kích động đến mặt đỏ bừng, mắt trợn tròn, nước bọt văng tung tóe: “Nương các ngươi, nương các ngươi bỏ trốn ! Mau tìm ngay!”

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/xuyen-th-nu-phu-beo-ngheo-xau-ta-mang-theo-he-thong-lam-ruong-nghich-tap/chuong-121.html.]

Điều này kh khác gì một tiếng sét đ.á.n.h ngang tai hai đệ.

Nương lại bỏ ư?

Lão Lý đầu khản giọng thét lên: “Thằng con bất hiếu nhà ngươi, còn tiền bạc trong tay Liễu Thị kh?”

Vương Thị cũng gào khóc: “Chắc c m lạng bạc! M lạng bạc bị con súc sinh đó trộm …”

Lý Tam Ngưu toàn thân như rơi vào hầm băng, Liễu Thị đã l tất cả số bạc , kể cả "bạc bán con gái nhỏ", tổng cộng khoảng sáu, bảy lạng bạc.

Đây là tất cả hy vọng của phòng họ, là tất cả tiền bạc để sống sót, phụ nữ độc ác kia, lại dám l toàn bộ.

Chẳng trách nàng ta bình tĩnh như vậy, dưới sự bình tĩnh đó, ẩn chứa một tâm tư tàn nhẫn đến thế.

Nàng ta kh thể nào kh nghĩ đến việc đã tàn phế, cùng hai đứa con trai thơ dại, bị ném lại trong cái nhà này, sẽ đối mặt với những tháng ngày ra .

Dư Thị lập tức la ó: “Cha, nương, m lạng bạc đ, nếu dùng để mua lương thực thì mua được bao nhiêu! Liễu Thị là kẻ độc ác, quẳng ba cái của nợ này lại cho chúng ta, làm mà sống được đây?”

Đinh Thị cũng lý lẽ hùng hồn: “Tam Ngưu bạc kh chịu nộp lên cho cha nương, giờ thì hay , bị đàn bà kia trộm hết. tính toán cái gì? Bạc về tay nàng ta, còn ba cái của nợ này thì về tay chúng ta ư? Các ngươi đã phân gia từ lâu !”

Một lời bên trái, một câu bên , những hàng xóm vây qu cũng xì xào bàn tán, Liễu Thị này quả nhiên là kẻ nhẫn tâm, lại lần nữa bỏ rơi ba cha con họ.

mau chóng đến nhà nương đẻ nàng ta, đòi lại bạc chứ.”

“Nhà nương đẻ nàng ta cũng kh dạng vừa, cả đống đệ đ.”

“Nếu nàng ta đã dứt khoát kh quay lại, trốn ở nhà nương đẻ kh lộ mặt, hoặc là dứt khoát làm cho xong, gả ngay , các ngươi làm gì được nàng ta?”

“Dân làng Liễu Gia thôn đ.á.n.h đ.ấ.m kh ít, chúng ta x lên chỉ nước chịu thiệt.”

Lý Đại Ngưu và Lý Nhị Ngưu cũng kh ý định nhà nương đẻ Liễu Thị đòi bạc, dân làng họ Liễu phong thái hung hãn, lại còn đoàn kết. Dù họ là rồng mạnh, cũng kh đấu lại rắn độc ở địa phương nhà họ Liễu.

Bây giờ, tất cả nhà họ Lý đều ba phòng kh thuận mắt, chỉ Lý Tứ Ngưu còn chút đồng cảm với trai thứ ba và hai đứa cháu này. Nhưng y cũng trách , đã bị phế tay chân đến mức này , tại kh giữ bạc cho cẩn thận, dẫn đến cục diện ngày hôm nay.

Bị phế tay chân xong vẫn chưa khóc, Lý Tam Ngưu giờ đây lại gào khóc t.h.ả.m thiết. vừa tiếc số bạc, vừa yêu hận Liễu Thị đan xen, hận nàng ta độc ác, nhưng vẫn ôm ảo tưởng mong nàng ta quay về.

Đại Lý T.ử và Nhị Lý T.ử cũng khóc, khóc vì nương ruột họ một lần nữa bỏ rơi họ, khóc vì cha ruột họ giờ đây thê t.h.ả.m như vậy, cũng khóc vì những lẽ ra là thân nhất lại đang vội vã muốn vứt bỏ họ.

vài thím tốt bụng khuyên Vương Thị, sự việc đã đến nước này, còn biết làm được? Dù Lý Tam Ngưu đã tàn phế, nhưng nuôi nấng cháu trai lớn lên, chẳng vẫn thể gánh vác được gia môn ?

Vương Thị căn bản kh nghe lọt tai, miệng kh ngừng mắng c.h.ử.i cả nhà Lý Tam Ngưu là đồ xui xẻo.

“Cha, nương, vốn dĩ chúng ta đã phân gia , bây giờ Liễu Thị đã trộm hết bạc, Lý Tam Ngưu kh thể cùng chúng ta ăn chung một nồi cơm được nữa.”

Đinh Thị nói năng lý, Lý Đại Ngưu muốn nói gì đó, bị Đinh Thị véo một cái vào cánh tay, lập tức im bặt.

Mặc dù đó là đệ đệ ruột, cháu ruột của y, nhưng con đương nhiên đặt bản thân lên hàng đầu. Kẻ kh, trời tru đất diệt. Con trai trưởng Lý Thành C, vài ngày nữa sẽ đến tuổi bàn chuyện cưới hỏi, gia đình vốn đã nặng gánh, ba cái của nợ của phòng thứ ba này, tuyệt đối kh thể đến kéo lùi họ.

Kh chỉ họ nghĩ như vậy, Lý Nhị Ngưu và Dư Thị càng nghĩ như thế.

Lão Lý đầu giận đến nỗi kh thể làm gì hơn: “Vợ cả nói kh sai, Tam Ngưu vốn dĩ đã phân ra ngoài . Hai căn nhà các ngươi đang ở vẫn thuộc về ba cha con các ngươi, còn chuyện cơm nước, tự các ngươi liệu mà xoay xở .”


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...