Xuyên Thành Tiểu Phu Lang, Bị Thôn Bá Thợ Săn Khiêng Về Nhà
Chương 83
Chương 83: Giữa ban ngày ban mặt thế
Thạch Bạch Ngư dựa tay Tống Ký uống thêm hai ngụm nước, ngậm trong miệng nhuận cổ họng mới nuốt xuống, cảm thấy dễ chịu hơn nhiều.
"Thế nào ?" Thạch Bạch Ngư hỏi chính sự: " việc thuận lợi chứ?"
Tống Ký hỏi về máy làm nến, gật đầu: " vấn đề gì, Vương thợ mộc muộn nhất cuối tháng sẽ xong, nếu gấp rút thì chỉ bảy tám ngày thôi. Còn d.a.o cắt nến thì hai ngày nữa ."
" thì ." Thạch Bạch Ngư gật đầu, yên tâm.
Quy trình làm nến thành thạo, trong điều kiện đủ nhân lực, Thạch Bạch Ngư chen giúp nữa. đó, lấy một phần nhỏ hạt quả sơn thu gom mang ép dầu, định bụng thử làm xà phòng xem .
Vẫn kiểu " khổng lồ lý thuyết kẻ mù trong thực hành", Thạch Bạch Ngư làm mò mẫm, tốn công sức hơn làm nến nhiều. May mà công sức uổng phí, nhiều thử nghiệm và điều chỉnh, cuối cùng cũng thành quả.
Dù chỉ thu vài bánh nhỏ cỡ ba ngón tay, hình dáng cũng vuông vức lắm, Thạch Bạch Ngư cầm tay ngắm nghía, gương mặt tràn đầy cảm giác thành tựu.
"Em làm cái gì đây..." Tống Ký mấy ngày nay bận giúp làm nến, để ý Thạch Bạch Ngư đang hí hoáy cái gì, chợt thấy mấy vật thể khối tay thì ngẩn : "Tụy lợn (xà phòng thô) ?"
"Đây tụy lợn , đây xà phòng em làm từ dầu hạt quả sơn đấy." Thạch Bạch Ngư đưa đồ cho : " rửa tay thử xem."
Dầu quả sơn?
ngờ thứ đó ngoài làm nến còn thể làm xà phòng. Tống Ký đưa lên mũi ngửi thử, hôi, chẳng mùi gì rõ rệt, chỉ thoang thoảng mùi thanh đạm thực vật, nếu thì chẳng ai đoán làm từ quả sơn.
Trong lúc đang tò mò ngửi ngắm, Thạch Bạch Ngư múc sẵn nước tới. Tống Ký chậu nước, do dự mà dùng thử ngay. kinh ngạc phát hiện khả năng tẩy bẩn thứ còn hơn tụy lợn nhiều. Quan trọng nhất khi rửa xong, tay ám mùi lạ.
" đấy." Tống Ký chân thành đ.á.n.h giá: " đồ ."
Bánh xà phòng Tống Ký dùng, Thạch Bạch Ngư cất nữa mà đặt luôn lên bệ đá hiên để tiện sử dụng bất cứ lúc nào, những bánh còn thì dùng vải cũ bọc tạm .
Thứ chi phí còn thấp hơn cả tụy lợn, Tống Ký vốn tưởng Thạch Bạch Ngư định chơi bài "giá rẻ bán nhiều", ngờ làm ngược . chỉ vẽ mẫu hộp đựng xà phòng, mà còn đặc biệt vẽ một bộ khuôn in hoa văn "Mai, Lan, Trúc, Cúc". mỗi khuôn, ngoài hoa văn còn đ.á.n.h dấu một huy hiệu chữ "Tống" (宋) riêng biệt.
Sự tinh xảo đặc sắc qua theo con đường bình dân giá rẻ .
"Xà phòng tuy chi phí thấp, dùng sướng hơn tụy lợn nhiều. Chỉ riêng cái mùi thôi đủ để những ngửi nổi mùi tụy lợn như săn đón . ưu thế bẩm sinh như , dĩ nhiên nắm bắt cơ hội kinh doanh." Thạch Bạch Ngư nhận vẻ thắc mắc Tống Ký liền giải thích: " cũng tất cả đều hàng cao cấp, em sẽ cho một mẻ hàng bình dân để nhà nghèo cũng mua . Một mặt đ.á.n.h phân khúc cao cấp lấy lời cao, một mặt lấy lượng làm lời cho phân khúc bình dân, đôi bên cùng lợi."
Tống Ký thấy Thạch Bạch Ngư năng rành mạch, trong mắt thoáng hiện ý : " một ý tưởng vẹn cả đôi đường."
Thạch Bạch Ngư lấy làm lạ: " ý kiến gì ?"
"Ngư Ca Nhi thật thông minh." Tống Ký giúp cất bản vẽ : "Cái cứ giao cho , thu xếp. điều..."
Gợi ý siêu phẩm: Không Thấy Hoa Hạnh đang nhiều độc giả săn đón.
"Hửm?" Thạch Bạch Ngư thắc mắc nửa chừng thôi.
"Tại huy hiệu chữ Tống?" Tống Ký hỏi nỗi lòng.
Thạch Bạch Ngư mỉm : " kỹ xem."
Tống Ký cầm tờ bản vẽ lên thật kỹ, bấy giờ mới phát hiện bên trong chữ "Tống" cách điệu đó cư nhiên ôm lấy một con cá (Ngư). hiểu ngay ý nghĩa Thạch Bạch Ngư trong tích tắc. Huy hiệu đại diện cho tên hai l.ồ.ng .
" rõ ?" Thấy Tống Ký chằm chằm huy hiệu giấy hồi lâu nhúc nhích, Thạch Bạch Ngư nháy mắt giả vờ hỏi.
Tống Ký bấy giờ mới ngẩng đầu lên, ánh mắt Thạch Bạch Ngư thâm trầm đến mức hút hồn . Thạch Bạch Ngư hoảng, bình thản .
Thế Tống Ký vác bổng lên vai.
Thạch Bạch Ngư: "?"
*Cái thói hễ ý hoặc... quá ý vác lên vai liệu sửa hả trời?* Đáp án hiển nhiên : .
Bạn thể thích: Hoa Đào Nở Ngoài Cung Tường - Một siêu phẩm nên bỏ qua!
" vác em làm gì thế?" Thạch Bạch Ngư vỗ vỗ lưng , đầy vẻ bất lực.
" trong." Tống Ký khựng một chút: "Làm."
Thạch Bạch Ngư: "..."
* chứ, giữa ban ngày ban mặt thế ... Với ngoài sân dì Ngô và Hồng Ca Nhi vẫn còn ở đó mà...*
khi vác nhà , Tống Ký đặt Thạch Bạch Ngư xuống xong chẳng làm gì "chuyện đó". lục lọi trong tủ lấy một con d.a.o khắc và một mẩu gỗ, bắt đầu "làm" ngay mặt Thạch Bạch Ngư. điều cái "làm" cái "làm" .
làm điêu khắc.
Thạch Bạch Ngư: "..."
*Hóa cái "làm" , em còn tưởng...*
Thạch Bạch Ngư cạn lời tập. Tuy hiểu lầm ý đối phương chẳng thấy ngượng ngùng chút nào, trái nhanh thủ pháp điêu khắc điêu luyện thu hút, vội ghé sát xem.
" định tự tay khắc huy hiệu ?" rõ đường d.a.o đối phương, Thạch Bạch Ngư phản ứng ngay: " ngờ còn cả điêu khắc nữa."
"Ừm." Tống Ký tập trung khắc: " làm mấy món đồ nhỏ thôi, mấy thứ phức tạp quá thì chịu."
"Thế cũng giỏi lắm ." Thạch Bạch Ngư cảm thấy Tống Ký cứ như một kho báu : "Thật sự lợi hại nha."
lời nịnh nọt đầy vẻ ngưỡng mộ giấu giếm Thạch Bạch Ngư, Tống Ký khẽ một tiếng ngẩng đầu lên, động tác tay cực nhanh, loáng cái một cái khuôn huy hiệu khắc xong. Khắc xong dùng giấy nhám mài giũa, xác định mặt gỗ nhẵn nhụi xước tay mới đưa cho Thạch Bạch Ngư: "Xem thử thế nào."
"Tuyệt vời luôn!" Thạch Bạch Ngư mừng rỡ đón lấy, ngắm nghía rời tay: "Y hệt nét chữ em!"
Tống Ký thấy thích, mắt lóe lên, sẵn tay còn thừa mẩu gỗ, ngẫm nghĩ cúi đầu tiếp tục khắc. Thạch Bạch Ngư ban đầu định khắc gì, mãi một lúc mới đối phương đang khắc một chiếc trâm gỗ. Đỉnh trâm hình một chú cá sống động như thật, đáng yêu tinh xảo.
Mài giũa xong, Tống Ký đưa cho Thạch Bạch Ngư. nhận: " cài lên cho em ."
Tống Ký một cái, từ chối, dậy bước lưng , rút chiếc trâm cũ và cài chiếc trâm mới lên.
" ?" Thạch Bạch Ngư đưa tay sờ sờ.
"." Tống Ký nghĩ nghĩ rút đổi cái cũ: "Để lên màu ."
Thạch Bạch Ngư: "?"
"Nhuộm thành màu đỏ, khéo phối với bộ đồ đỏ em. Đợi hai ngày nữa đưa cho, nhanh thôi." Tống Ký xong liền cầm chiếc trâm gỗ và bản vẽ rời .
Thạch Bạch Ngư: "..."
*Dù mong chờ, thể cho đeo hai ngày cho sướng ?* Thở dài một tiếng, Thạch Bạch Ngư theo ngoài thấy Tống Ký nữa, trực tiếp ngoài làm việc luôn .
Chưa có bình luận nào cho chương này.