Xuyên Về Cổ Đại, Mẹ Kế Làm Nông Nuôi Con Chồng
Chương 182:
“Nghe th thì mau làm việc , lát nữa ta còn về sớm một chút để nấu cơm cho nhà tộc trưởng nữa.” Trương thị tức giận quát lên một tiếng, th Trương Cốc thành thật nhổ cỏ mới lại tiếp tục c việc của .
Tô Mộc Lam kh chú ý tới hai chị em nhà Trương thị, nàng xách theo đám xương sống dê do Trương Môn Nghĩa tặng trở về nhà, rửa sạch, chần qua nước sôi bỏ vào nồi hầm nhỏ lửa.
Tiết dê, gan dê cũng được chần qua, nấu chín, đặt riêng sang một bên chờ dùng sau.
Khi màn đêm bu xuống, nồi c xương dê đã tỏa hương thơm lừng khắp gian nhà. Nước c trong veo mà vị vẫn đượm đà, lại thêm gan dê xắt miếng cùng huyết dê, thả vào chút hành thái nhỏ và các loại rau thơm, liền thành món c dê thập cẩm tỏa hương ngào ngạt.
Bốn đứa trẻ đầu củ cải reo hò khen ngon, mỗi đứa đều uống đến lưng chừng hai bát mới chịu ngừng đũa.
Số nước c dê còn lại, Tô Mộc Lam tính toán để dành đến sáng hôm sau, nấu cùng sợi mì nhỏ tự tay nàng làm, biến tấu thành món mì dê tươi ngon, hương thơm lan tỏa.
Đến buổi chiều, xe của lò gạch từ thôn bên đã vận chuyển gạch x cùng mái ngói tới.
Theo lời dặn của Tô Mộc Lam, phu xe đưa gạch x vào một góc sân chất thành một khối lớn. lau những giọt mồ hôi lấm tấm trên trán, cất lời dặn dò: "Tiết trời vẫn còn oi bức, nếu phơi gạch như thế e sẽ bị nứt vỡ. Đến tối nên tưới một ít nước lên khối gạch x này, để khi xây tường, gạch sẽ dễ kết dính với bùn hơn."
"Được, ta đã ghi nhớ."
Tô Mộc Lam gật đầu, đếm số lượng gạch x đã giao đến, loại bỏ những viên gạch bị sứt mẻ, vỡ nát, sau đó căn cứ vào số gạch thực tế mà th toán tiền c.
Ngày kế, số vôi mà Bạch Khang Nguyên mua cũng được vận chuyển tới, tổng cộng tốn kém ba trăm năm mươi đồng tiền.
Vật liệu cần thiết đã sắm sửa gần đủ, suốt hai ngày này, Tô Mộc Lam tất bật vận chuyển đất từ ruộng đồng về khoảng đất trống trước sân nhà.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/xuyen-ve-co-dai-me-ke-lam-nong-nuoi-con-chong/chuong-182.html.]
Đan Đan
Từ ngày Bạch Khang Nguyên nhắc đến việc đào đất đổ vào hố lớn đã đào, Tô Mộc Lam liền mượn một chiếc xe cút kít, sau đó cùng bốn đứa nhỏ kéo xe về nhà.
Đào đất là c việc khó nhọc nhất. dùng xẻng để đào, nhưng xẻng ở thời đại này chẳng hề nhẹ nhàng, tiện lợi như xẻng đời nay. Chỉ mới đào được nửa xe đất mà nàng đã kh thể đứng thẳng lưng nổi.
"Nương, nương nghỉ một lát , để bọn con giúp nương." Bạch Thủy Liễu đưa ống trúc đựng nước cho Tô Mộc Lam.
Chiếc xẻng cao gần bằng nàng, chỉ riêng việc cầm xẻng đã th khá nặng nhọc, chưa kể đến việc cầm xẻng đào đất xúc lên xe cút kít.
Xúc được vài xẻng, Bạch Thủy Liễu đã thở hồng hộc.
Bạch Lập Hạ cầm xẻng tiến tới, cũng nóng lòng muốn thử sức, nhưng cũng chẳng bao lâu đã ngồi phịch xuống đất thở dốc.
"Thôi, để ta làm." Tô Mộc Lam nghỉ ngơi một lát, cảm th sức lực đã hồi phục được đôi chút, lại tiếp tục cầm xẻng, xắn tay áo lên, tiếp tục đào bới.
Th Tô Mộc Lam vất vả, bốn đứa trẻ đầu củ cải cũng giúp đỡ dùng chiếc xẻng nhỏ bằng sắt đào ở một bên cạnh. ều, chiếc xẻng này chẳng thể sánh bằng chiếc xẻng lớn, mỗi lần đào chỉ được một chút đất, khi xúc lên kh những tốn c mà còn làm vương vãi nhiều đất ra ngoài.
Bốn đứa trẻ đầu củ cải bàn bạc một lát, cuối cùng tìm được một chiếc giỏ tre.
Bốn đứa trẻ đào đất đổ vào giỏ tre, đợi giỏ tre đầy thì để Tô Mộc Lam xách lên xe cút kít. Làm như vậy, nàng kh cần liên tục xúc đất lên xe nữa, tiết kiệm được kh ít sức lực. Việc đào đất đổ vào giỏ tre cũng giúp đẩy nh tốc độ hơn, quan trọng hơn là kh còn lo lắng đất bị vương vãi, lại thể giúp đỡ được nương nàng.
Tô Mộc Lam bốn đứa trẻ đầu củ cải bận rộn hăng say đến thế, khẽ nhoẻn miệng cười, trong lòng cảm th ấm áp.
Năm bận rộn đào đầy ắp một xe đất. Tô Mộc Lam đứng phía trước kéo xe, bốn đứa trẻ đầu củ cải đẩy xe ở phía sau, cùng nhau về nhà.
Chưa có bình luận nào cho chương này.